Земля призраков
Шрифт:
— Не могу себе представить, детектив. Я лично ни с кем не ссорился. Магуайр выполняет небольшую работу для меня, проводит раскопки в монастыре, а доктор Гейвин ему помогает. Они здесь уже более недели, и через несколько дней все завершат. Работа, которой они занимаются, обычное обследование перед началом строительства.
— Вы не сталкивались с противодействием вашему проекту?
— Ничего определенного.
— Что вы называете «определенным»?
— Ну, никто не выходил и не высказывал свои возражения. Я имею в виду,
— То есть вы утверждаете, что между вашим проектом и объявлением Драмклеггана охраняемой зоной связи нет?
— На самом деле я так не считаю, детектив. Болото не прилегает к владениям, которые я пытаюсь застроить. Есть и планы, правда, достаточно отдаленные, и ни с кем я еще их не обсуждал, но именно в Драмклеггане я собираюсь осуществить некоторые образовательные программы по экологии. Было бы глупо не делать этого. Здесь самое место для них.
А также для того, чтобы, воспользовавшись недоступностью болот, спрятать пару тел, подумал Девейни. Он сменил тему:
— Вы уезжали. Куда?
— В Лондон. Я встречался со своим адвокатом и с группой, которая займется дополнительным финансированием проекта реконструкции.
Девейни припомнил, как выглядит имя друга-банкира Осборна, сообщенное ему Баджером и записанное крупными буквами на предыдущих страницах его записной книжки. И сказал себе: необходимо позвонить в Лондон и убедиться, не лжет ли Осборн. Он попросит Маллинса проверить «Бритиш Эйруэйз», чтобы удостовериться, что Осборн был на раннем рейсе.
— Как вам кажется, нет ли явной связи между этим случаем и исчезновением вашей жены и сына?
— Я уже задавался этим вопросом, детектив. Но не додумался до чего-то определенного. — Он откинулся на стуле и вздохнул.
— Вы дадите мне знать, если все же до чего-то додумаетесь?
— Конечно. Уверен, это просто какие-нибудь местные хулиганы, — сказал Осборн. — Некоторые из них не могут не начудить, когда напьются. Такое случалось и раньше. Правда, не в последнее время.
Девейни посмотрел в покрасневшие от усталости глаза Осборна.
— Может, вы и правы, — произнес он. — Надеюсь, что за этим больше ничего нет. Следующим я бы хотел увидеть профессора.
Кормак Магуайр ничего не слышал этой ночью.
— Мы с доктором Гейвин отсутствовали весь день, вернулись где-то между пятью и шестью. Вымылись и приготовили ужин, а потом проговорили в моей комнате до полуночи.
— А потом?
— А потом доктор Гейвин вернулась в свою комнату. — Явно было еще что-то, о чем он умалчивал.
Почему?
— А другие обитатели Браклин Хаус? Где они были прошлым вечером?
— Хью, вероятно, сказал вам, что улетал в Лондон, он вернулся лишь этим утром. Люси Осборн, с тех пор как мы здесь, проводит почти все время в своей комнате. Я видел ее только в день своего приезда. Дважды вчера я видел Джереми, оба раза только мельком.
— Мне случилось быть здесь вчера днем. Мать юноши сообщила, что он помогает вам и доктору Гейвин, — сказал Девейни.
— Он помогает нам на раскопках, но не работал с нами вчера. Мы потратили день на поездку к миссис Клири.
— К тете Неда Рафтери?
— Да, верно. Нед сказал нам, что, возможно, она прольет некоторый свет на историю той рыжеволосой девушки из болота. Мы не взяли Джереми с собой. Посчитали, что ему будет неинтересно. Он как-то увязался за нами, за мной и Норой, несколько дней назад, и стал помогать на раскопках. По-видимому, у него тут немного друзей его возраста. Он мог обидеться на нас, но вряд ли настолько, чтобы совершить столь дикий поступок.
— Когда, вы сказали, в последний раз его видели?
— Ранним вечером, когда вернулись от миссис Клири. Я предложил ему поужинать с нами, он согласился, но так и не показался.
— Никто не выяснил, почему он не пришел?
— Возможно, он был с матерью. Не могу сказать, я не знаю, каково его обычное поведение.
— Вы не размышляли о том, почему кто-либо решил совершить подобное? Не было ли это предупреждением? — Девейни увидел, что задел Кормака за живое.
— Предупреждением о чем, детектив?
— Может, кому-то не по душе ваше пребывание. Возможно, тому, кто не хочет, чтобы реконструкция началась. Вы не знаете никого, кто противится планам Осборна?
— Но тогда зачем вредить доктору Гейвин и мне? Мы не имеем никакого отношения к тому, будет осуществлен проект или нет. И наше оборудование не пропало. Уверен, если кто-либо хотел воспрепятствовать работам в монастыре, он бы украл или повредил оборудование. Или перегородил участок.
— Может, задержки недостаточно, и кто-то хочет вообще прекратить работы? — Девейни пояснил: — Вы знаете, что монастырская земля граничит с Драмклегганским болотом? И что болото — предмет весьма жарких споров?
— Хью упоминал об этом, но лишь однажды, когда мы только приехали. Я видел плакаты, установленные вдоль дороги, — вы знаете, что я имею в виду, и когда я спросил, в чем дело, он объяснил мне, но не казался особенно обеспокоенным. Когда, день спустя после нашего приезда, я был на раскопках, то перебросился парой слов с Бренданом Мак-Ганном. Он явно не одобряет связанных с монастырем проектов. Он заявил: будь я посмышленее, то немедленно собрался бы и укатил в Дублин и не лез бы в то, что меня не касается.