Землю - кентаврам!
Шрифт:
– Чего же ты ждешь? Разве не нужно проследить за приготовлениями города к дождям?
– спросил я кентаврида и сразу же добавил, чтобы успокоить его в отношении моей судьбы: - я отправляюсь в архив и буду там в безопасности, спасибо за беспокойство.
– Повстанцы не придут сегодня. К дождям готовятся все. Я не беспокоюсь.
– Ответил Аскальдазд, воззрившись на меня с плохо скрываемым недоумением, словно я несу несусветную чушь.
– Пришел узнать, нужен ли тебе сегодня.
– Ах, ну конечно, я сразу так и подумал!
– с пониманием закивал
– Это ставит все по своим местам. Разумеется, сегодня тебе необходимо проследить за приготовлениями в городе. Как я уже и сказал. А я к середине дня как раз постараюсь завершить с приготовлениями к отъезду в столицу, с отчетом для министра. Как вчера и говорили.
– Совсем мало времени.
– Произнес Аскальдазд, видимо, в надежде пресечь мой немного выбившийся из-под контроля речевой поток.
– Добро. Я выйду на связь, когда закончу в архиве, - как можно более деловито сказал я и едва удержался от желания пожелать удачи вслед удаляющемуся в сторону окраины вездеходу.
В конце концов, Аскальдазд все равно не услышал бы мои пожелания из-за двигателя, который взревел сразу после слова "добро".
В дверях архива я споткнулся о старика, растянувшегося на постеленном на полу матраце.
– Кто здесь?!
– дико вращая глазами и нашаривая в изголовье пистолет, гаркнул Настуриарий.
– Доброе утро. Тебя выгнали из дома?
– быстро подал я голос, пока Настуриарий не обнаружил свою мортиру.
– А, это ты, доброе утро, - старик с кряхтением поднялся на все четыре копыта, потянулся и принялся собирать с пола импровизированную постель.
– После обхода города я снова встретился с администратором, и мы решили, что оставлять тебя и архив на ночь без присмотра нельзя.
– Я же не дите малое!
– возмутился я строго, ощущая разливающийся в душе бальзам, - наоборот, нужно было привлечь меня к охране архива. Убили бы сразу двух зайцев!
– запальчиво воскликнул я и тут же прикусил язык.
Но было уже поздно. Пришлось объяснять старику смысл поговорки. Неожиданно пригодились его познания, полученные в результате "чтения в подлиннике поэта Дарвина", так что описание внешнего вида и определение роли зайцев в пищевой цепочке много времени не отняло. С аллегорическим смыслом вышло хуже.
– То есть, как бы имеется в виду, что одновременно и ценой меньших усилий решены две задачи, и это, как и двойной размер добычи - хорошо.
– Подвел я итог витиеватых объяснений.
– Очень занятно и точно подмечено, - согласился Настуриарий.
– Если бы ты остался в архиве и пришли повстанцы, мы разом грохнули бы и тех, кто пришел брать архив, и тех, кто пришел за тобой. У нас в таком случае говорят: повстанцев больше да кучнее - патронов меньше да режее.
Я слегка опешил от такой трактовки, но вникать в тонкости поостерегся, а постарался вернуться к исходному предмету:
– Значит, мы сошлись во мнении, что в следующий раз охранять архив остаюсь я.
– В этом уже нет надобности, - возразил старик, выглянув из архива и посмотрев на небо, - сегодня начнутся дожди, так что забот у всех будет предостаточно. Повстанцы не придут до конца сезона дождей.
Я снова подивился уверенности местных, ведь небо по-прежнему поражало девственной чистотой. Им, конечно, виднее, но по пути в архив я специально поднялся на мотолете выше крыш, чтобы осмотреть горизонт - он был пуст, никакого намека даже на облачко при полном штиле.
Циркуляция воздуха в архиве неожиданно прекратилась. Бравая троица архивариусов во главе с Лостеданатом прибыла на службу и закупорила дверной проем при попытке ввалиться в архив одновременно.
– Дождь на пороге! Какие будут указания, начальник?
– На пороге я наблюдаю иное стихийное бедствие. Попробуйте войти по очереди. А про дождь мне с утра все говорят, и все же я не ощущаю его приближения ни одной клеткой тела.
– Ты плохо чувствуешь наш климат!
– возразил Настуриарий вполне дружелюбным тоном, но мне почему-то захотелось огреть его архивным регистром.
– Нужно браться за работу, - выбросив из головы пустое, я постарался сосредоточиться на делах насущных.
– К полудню я планирую отлет в столицу, нужно проверить комплектацию материала по проекту.
– Не забудь заказать катер, причем лучше непосредственно из столицы, потому что с первыми каплями дождя найти свободный транспорт станет проблемой!
– посоветовал старик и снова отправился в обход по городу, на этот раз посмотреть, как горожане готовятся к незримо нависшему над ними сезону готовых вот-вот пролиться дождей.
Бросив взгляд на толстый архивный регистр, и снова подавив желание огреть им по лбу, только уже самого себя, я набрал номер столичного транспортного центра и заказал катер. Затем набрал номер Гуйявальга и послушал гудки. Позвонил в секретариат Департамента кадастра и поверхностных отношений и снова послушал гудки, даже перепроверил номер - а вдруг машинально набрал номер министра снова?
– Можно попробовать голосовой набор, так надежнее. И пальцы не устают, начальник!
– участливо подсказал Лостеданат.
Я зыркнул в его сторону, и вся троица архивариусов побледнела. Ну да, они же с самого прихода ждут моих распоряжений, а отсутствие таковых действует на подчиненных отрицательно, что выражается в повышении инициативы и снижении производительности. Я рявкнул несколько указаний, и работа закипела.
Все было готово задолго до полудня. Поддавшись какому-то непостижимому предчувствию, я отправился в гостиницу и собрал свои вещи. Так, на всякий случай, хотя после предварительного ознакомления специалистов Департамента кадастра и поверхностных отношений с материалами пилотного проекта я планировал возвращение в город для доработки и уточнения расхождений, которые непременно обнаружатся в процессе проверки. Проектов, не требующих доработки, в природе не существует, это любому инженеру с первой студенческой сессии ведомо.