Железный герцог
Шрифт:
Глава 28
Старая Гурула, что служила нянькой в семье Моров, пришла к своей племяннице ночью, а наутро домой вернулся хозяин — муж Полетты, Брисол-плотник. Мужик подивился рассказу родственницы, но и обрадовался тоже:
— Говорите, тетушка, жив наследник? Хорошо, ежели так. А то на шахтах уже поговаривают, что теперь кланы опять свару начнут. Драконов если не уважали, то боялись. А без них — толку не будет. Сколько старый Дракон еще протянет? Говорят, он за Бархатные горы ушел, ополчение на Альве собирать.
— Жив малыш Эли, жив! — снова и снова повторяла Гурула. — Ежели дед вернется, то по первости пацаненку подмога будет. Да только вот что я вам скажу. За малыша Эли такие силы вступились, о которых лучше к ночи и не вспоминать. Так что он-то свое возьмет. А вот болтать об этом не стоит. Особенно со жрецами. Не помните, как эти святоши на горб лорда Альберта вечно косились?
— А что делать? — недоумевал Брис. — Надо же людей обнадежить. Я бы сейчас на шахту вихрем слетал, мужикам рассказал. Пусть знают.
— Нет, Брис, — испугалась Гурула. — Лучше проводи меня в Будилион. Как Эльрик велел — надо Серому Старику сказать. Помолюсь Нану-Милостивцу, может, и случиться что доброе…
На том и порешили. До храма добрались без приключений. Страху, конечно, по дороге натерпелись. Видели, как какие-то мужики, серые, как мыши, грабят загородную усадьбу Пантер, выносят из нее вещи, что поценнее, да грузят на подводы. На кряжистого мужика и толстуху, бредущих по дороге, воры не обратили никакого внимания. Ведь и Брис, и Гурула в дорогу специально оделись поплоше, чтобы сразу было видно: с этих взять нечего.
Несколько раз попадались им валяющиеся на обочинах трупы. Похоже что уторцев, да кто мертвецов поймет — вздулись на солнце, распухли… А однажды набрели Брис с Гурулой на труп какой-то бабы. Сразу видно, что перед смертью ее насильничали: юбки задраны до головы, голые ноги в крови.
Брис не выдержал, подошел, поправил подол, прикрыв мертвой стыд.
— И откуда только во времена безвластья вся эта погань наружу вылазит? — проворчал мужик.
Ночевали у знакомых Бриса, живущих неподалеку от дамбы. На следующее утро перебрались на северный берег реки и к обеду были уже в Будилионе.
Монахи, узнав, что они — богомольцы, а не за помощью в храм пришли, удивились.
— Даже и не знаю, что с вами делать, — сказал молоденький паренек в серой рясе, встретивший их у ворот. — Раненых да побитых везут и везут, все кельи в горе заняли, в тоннелях и клетях недужных кладем. Оно, конечно, до святого источника близко, да только не дело людям на камнях лежать.
— Может, помочь что нужно? — спросил Брис. — Я плотник.
Монашек обрадовался:
— Ступайте к матушке Симотте. Крепкие руки ой как нужны!
А Гурула тем временем отправилась прямо в храм. Никто ее не стал задерживать. Хочет человек поклониться богу — имеет право. Робея, женщина вошла в главный зал, в котором над каменной купелью возвышалась статуя Нана Милосердного. Остановившись у края водоема, старая нянька на миг замерла. Эльрик велел рассказать о произошедшем Серому Старику. Но как говорить с богом? Точнее, с каменным изваянием, равнодушно возвышающимся над гладью воды, в которой отражались огни лампад.
— Господин мой, Нан Милосердный, прости старую дуру! — пробормотала Гурула. — Прости и выслушай, если слышишь. Эльрик младший, мальчик мой бедненький, деточка моя ясная… Он жив, господин мой Милостивец, жив и шлет тебе привет. Хотя ты, небось и сам это знаешь, а я, дура, говорю глупости…
В храме стояла тишина, только масляные светильники потрескивали. «И почто тут простой огонь жгут, ведь есть же магические огоньки, — невпопад подумала Гурула».
— Не действует тут та магия, которую мастера-стихиальщики используют, слабенькая она — вдруг услышала женщина над самым ухом.
Она вздрогнула и обернулась. За спиной у нее стоял невысокий толстяк в мантии мага-некроманта. И как он успел подойти так тихо, что Гурула не заметила?
— Матушка Эйван Животворящая, спаси и сохрани меня, глупую! — охнула она. — Ну и напугали вы меня, господин магмейстер!
— Простите, милочка, что я подслушал ваш разговор с богом, — ласково улыбнулся толстяк. — Но не могли бы вы поподробнее рассказать о том, что хотели поведать Нану Милосердному?
Гурула затравленно оглянулась, словно ища поддержки у каменной статуи. Слишком многое на нее свалилось в последние дни — нападение уторцев, гибель хозяев, спасение Эльрика, жуть подземных переходов… И вот уже некроманты пристают… Нормальному человеку лучше держаться подальше от всех этих кромешных страстей.
— Да вы не пугайтесь так, сударыня, — снова улыбнулся маг. — Хотите кофе? Мы можем пройти в мою келью и там побеседовать. Знаете, у меня есть отличный бисквит с черничным вареньем. Здешние повара — настоящие маги, куда нам, неумехам, до них. Впрочем, я думаю, что вам сейчас не помешает и более плотная еда.
И вдруг Гурула решилась. Позавтракали они с Брисом на рассвете, когда покидали гостеприимный домик его приятелей. А сейчас время было уже обеденное.
— Хорошо, господин…
— Пит эт-Баради, к вашим услугам, — поклонился некромант. — Можете просто Пит, ведь мы с вами уже в том возрасте, когда формальности ни к чему…
Брис отправился домой через пару дней, после того, как в одной из пещер доделали лежаки для раненых.
Пит эт-Баради попросил честного плотника не особо распространяться о чудесном спасении наследника герцогской короны. Мало ли что… Пока в Море нет твердой власти, от мародеров храм защищают только людские суеверия да страх перед нашедшими здесь прибежище магами. Но некоторые цели стоят того, чтобы не заботиться о возможных проклятиях. Наследство Моров — очень лакомый кусочек… Пока северянин уверен, что Эльрика-младшего нет в живых, мальчишку никто не станет искать.