Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жена фаворита королевы. Посмешище двора
Шрифт:

И мы понеслись…

Глава 23. Аннабель

Кучер проявил чудеса расторопности, но увы! Слабое здоровье старушки не справилось с сильным ядом. Рихтер только и смог, что выдать бумагу о смерти после осмотра. Тут же приехал Бишоп, его потряхивает от ужаса. Линду доктор тоже осмотрел, и меня проверил, забрал корзину с продуктами на анализы. Его ассистент сразу же выдал результат, в двух бутылях с напитками сильнодействующий яд!

Вместо нас в баронство Розен отправили наряд полиции и следователей!

Но перед этим сообщили в канцелярию по важным делам, покушение на баронессу, это не улицу на красный свет перейти…

— Это ужас! Милая Аннабель, вы бледная! Голова не кружится? — Бишоп уже наплевал на условности, держит меня за руку, после лошадиной дозы успокоительного я почти ничего не чувствую. Линда тоже уснула на диване в приёмной Рихтера. Но мне ещё нужно подписать показания и распорядиться о теле Норы, а дальше Ричард всё устроит.

— Я в совершенном шоке. Мне так много нужно рассказать вам! Скоро вечер, а я даже не знаю, где приклонить голову.

— У вас в прекрасном доме на набережной есть свободные апартаменты, рядом парк и картинная галерея, вам понравится! И моя скромная квартира на первом этаже в этом же доме. Больше не хочу вас оставить без присмотра. Это второе покушение за осень, Рихтер подтвердил, что синяки на вашей шее оставил убийца, вас кто-то преднамеренно столкнул в колодец, тайная полиция начала расследование, потому что такие дела огласке не предаются. И я не хотел вас пугать, моя госпожа!

А я уже напугалась! Выпили бы с Норой компот и всё! Открыл бы кучер двери кареты в Раушене, а наши бездыханные тела к тому времени успели остыть.

Нервно передёрнуло. Но тут с улицы услышала лай.

— А как с Волком быть? В баронстве кто-то останется?

— Да, кучер отвезёт собаку обратно и присмотрит за ним. А вот остальным домочадцам придётся несладко. Мне жаль. Но под подозрение попадают все.

— Мне кажется, что это Виолетта, она последние дни совала свой нос куда не следует. Встречалась с Фредериком, всё подслушивает и вынюхивает. Это так всё ужасно! А ещё Линда, вы знаете о её судьбе? — шепчу Бишопу почти на ухо, он сосредоточенно смотрит перед собой, но понимаю, что сейчас в его душе идёт борьба.

— Да, я видел бумаги. Его сиятельство однажды очень резко сказал мне, что девочка круглая сирота, и кто отец не моего ума дело. Это государственная тайна, боюсь, что ребёнок – улика. Нам с вами лучше не лезть в это болото. Герцог слишком серьёзные дела вершит. Однако слухи кто-то усердно распускал, и как мне кажется с одной целью, заставить вас поверить в то, что девочка родилась от него.

Бишоп говорит так тихо, что мне пришлось ближе наклониться к нему.

— Похоже, что я поверила слухам? — снова шепчу, но ответа не дождалась. Бишоп вскочил слишком поспешно с диванчика. В кабинет вошли следователь и доктор Рихтер. А мы сидели неподобающе близко.

— Госпожа баронесса, прочтите эти показания, ваши и кучера, а также заключение доктора Рихтера. И простите, что пришлось долго ждать!

Я взяла бумаги и внимательно прочитала, всё внятно, корректно и по делу, ничего лишнего.

— А какой яд?

— Это какой-то африканский вид ядовитого растения. Потребуется некоторое время, чтобы с точностью

определить его название. Природный, но вид пока не установлен, — с молчаливого согласия следователя ответил Рихтер.

— Спасибо, я поняла вас! Подписать тут?

— Да!

В этот момент понимаю, что у Анни совсем другая подпись. Закрываю глаза, судорожно пытаюсь вспомнить каракули на брачном договоре и с трудом изображаю нечто похожее на бумагах следователя. Хотя это как раз в большей степени похоже на поведение прошлой Анабель, она так и писала, медленно и некрасиво.

Следователь подул на документ, чтобы не смазались чернила. И быстро взглянув на меня, спросил:

— Не смею вас задерживать. Но, только один вопрос, может, вы знаете кому выгодна ваша смерть?

— О! Это слишком великое имя, чтобы я посмела его произнести вслух. Но, кажется, я умудрилась дважды перейти дорогу самой…

И тут я замолкаю, а Бишоп лишь слегка кивает, в подтверждение моих слов.

Понимаю, что вот прямо сейчас версию яда уберут, потому что в бумагах написано отравление неизвестным веществом. Про аллергии тут и не слышали, а так бы списали все на внезапный приступ удушья. Вскрытия ещё не производили, да и будут ли. Так что…

Её Величество и те, кто действовал по её указке, снова останутся безнаказанными.

Бишоп взял спящую Линду на руки, и мы пошли «домой». Карета медленно катится за нами. Сейчас наши вещи разгрузят, и кучер утром вернётся в баронство, но без нас.

Как и предполагал герцог, остаюсь жить в городской квартире. На побережье я стану слишком лёгкой мишенью для нападения.

Бишоп помог нам устроиться, квартира и правда очень милая, полностью готовая к заселению.

— В одиннадцать часов придут горничные, уборка входит в стоимость, но вам ничего платить не придётся. Герцог говорил о вашем полном содержании, так что я обо всём позабочусь. Фица тоже прогуляет горничная.

Он положил спящую Линду на кровать, она постанывает во сне. Хотела её разбудить, но вспомнила, что кормить малышку нечем.

У меня есть чай, и скромный ужин, я принесу.

— Бишоп, подождите, могу я с вами поговорить!

Он замер на мгновение, но тут же вернулся и на лице всепоглощающая заинтересованность.

— Вы сможете удочерить Линду? Дела герцога меня не волнуют, но ребёнок должен получить гражданство. Боюсь, что я могу в любой момент погибнуть, враги не оставят своих планов, пока не достигнут цели. А герцог считает, что факт покупки и образование для девочки и без того щедрый подарок судьбы. Но я так не думаю.

Он вздрогнул, неожиданно обнял меня, буквально вжал в себя, так крепко, что я с трудом дышу.

— Чтобы мне это сделать, придётся жениться, одинокому мужчине не позволят удочерить девочку. Также и герцогу. У нас на этот счёт очень строгие законы. Потому Линда жила в вашем замке, под вашей формальной опекой. У вас нет иного варианта, кроме как выжить и признать девочку своей дочерью или воспитанницей. Вот в этом я вам помогу. Аннабель, я чуть не умер сегодня, это ужасно, не выходите одна на улицу, я за несколько дней найду и найму вам надёжную помощницу по хозяйству. Закрывайте дверь, никого не впускайте. Берегите себя!

Поделиться:
Популярные книги

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8