Жена из другого мира
Шрифт:
— Нужно обсудить с вами несколько очень важных вопросов, — твёрдо произнесла Близенда.
У меня засосало под ложечкой. Лавентин шагнул к ней:
— Мама, что-то случилось?
— Да. Боюсь, что случилось.
Закончилась наша маленькая передышка.
Глава 40
—
— Хорошо, что министр осознал угрозу, — кивнул Лавентин. — Ещё какие-нибудь инструкции?
— Через два часа за тобой заедет отряд, чтобы сопроводить в лаборатории особого отдела.
Почёсывая затылок, Лавентин кивнул:
— А что действительно страшного случилось?
— В императора стреляли, — Близенда потупила взгляд.
Как отличается подданическое мировоззрение от привычного мне: их фактически по домам заперли, убить хотят, а самое страшное — неудавшееся покушение на императора.
— Как он? — сразу оживился Лавентин.
— Не пострадал. Спасибо Равверу.
— А министр как? В стране ввели чрезвычайное положение?
— Нормально. Только в столице.
— Преступника поймали?
— Да. Это уроженец Черундии, прибыл в страну матросом на торговом судне. Утверждает, что причина нападения — ненависть к захватчикам, уничтожившим его деревню. Но нашлись те, кто объявил виновными галлардцев. В их квартале погромы.
И здесь погромы по национальному признаку. Бывает ли без них?
— Это несправедливо. — Лавентин гонял пятерню по волосам. — Даже если убийцу подкупили галлардцы, живущие здесь уроженцы этой страны не виноваты. Многие на исторической родине никогда не были.
Близенда мягко ему улыбнулась:
— Некоторым это ужасно трудно объяснить. Ненавидеть ведь проще, чем думать о собственных невзгодах. — Она ласково смотрела на сына. — Поспи, скоро тебе понадобится много сил.
— Да! Мне надо уложить в голове то, что я узнал в другом мире.
— Интересно было?
— Невероятно! — Лавентин взмахнул руками. — Там машины — это такие повозки без ящеров. Моторы настолько маленькие, что есть индивидуальный двухколёсный транспорт, маленький-маленький, мотоциклом называется, а скутеры ещё меньше. А ещё там есть смартфоны — это такие штуки, по которым показывают всякое интересное, причём это интересное загружается внутрь через невидимые и неосязаемые сети. И Саша, оказывается, одета очень скромно, потому что в её мире — там одежду почти не носят. А ещё там такие штуки, на которых создают образы объёмных вещей и потом их снимают, и так можно увидеть работу мотора изнутри. Или работу мозга. Мама, представляешь, все наши мысли — это электрические и химические реакции. И привязанности, даже любовь. И любопытство тоже. И речь запускается маленькими разрядами тока, а мозг похож на грозовое облако, которое искрит молниями, а ещё…
Он рассказывал и рассказывал, иногда сбивчиво, порой чётко, выпучив глаза, махая руками, расхаживая по комнате, хватаясь за бумагу и карандаши. Близенда внимательно слушала, кивала и своевременно вставляла реплики вроде: «Да неужели! Невероятно! Просто замечательно! Хотела бы я это видеть!»
И невозможно было понять, делает она это из вежливости или её интересует тема. Кажется, Лавентину было всё равно, он лишь выражал впечатления.
— А ещё там…
— А ещё мы…
— А ещё в том мире…
— А ещё существует…
— А ещё…
Тут я не выдержала:
— А ещё мы решили никому не рассказывать, что мы были там. — Я встретилась с задумчивым взглядом Близенды. — В моём мире много опасных вещей, лучше защитить вас от их появления.
— И ещё надо подумать о контроле технологического прогресса! — вскинул палец Лавентин. — Мама, там… то, как они ведут войны — это просто ужасно.
Она удивлённо вскинула брови:
— И это говорит молодой человек, занимающийся разработкой боевых химер.
— Да ни одна моя полностью завершённая химера не обидит ребёнка или невооружённую женщину! Она и вооружённую-то может пощадить. А мой магоед совершенно безвреден для людей. И ни одно из моих созданий не может в секунду уничтожить целый город.
На этот раз Близенда посмотрела на меня. С сомнением.
— Было дело, — развела руками я. — Ещё до моего рождения. Во время Второй мировой войны.
Глаза Близенды расширились:
— Второй. Мировой. Войны?
— Вам повезло не знать, что это такое, — уверила я.
— Да, мама, нам очень повезло, потому что то, что там было — это совершенно не по-длорски, там… никакой чести не было. И ограничений тоже не было. Слепая смерть.
— Я никому и никогда не расскажу, что вы были в том мире, — Близенда сложила руки на коленях. — А теперь иди спать, тебе предстоит много дел. И успокойся, а то от восторга в самый неподходящий момент развяжется язык.
— Да, конечно, — Лавентин встрепал волосы и двинулся к выходу, продолжая терзать пряди.
Я осталась один на один с Близендой. Она меня разглядывала.
— Вам там Лавентин привёз кое-что, — я указала на сумки.
— Это хорошо, — улыбнулась Близенда. — К сожалению, он не всегда помнит просьбы, особенно если много впечатлений.
По сравнению с его достоинствами рассеянность — просто мелочь.
Наверное, стоило это сказать, чтобы польстить Близенде. Но было неловко. Этакие смотрины.
— Я здесь временно, — напомнила на всякий случай.
— Это ваше личное с Лавентином дело, я не стану вмешиваться.
— Звучит так скептически, словно вы предполагаете, будто я останусь.