Жена со скидкой, или Случайный брак
Шрифт:
— Мисти, стой! — крикнула я. — Мисти!
Она на мгновение обернулась, а потом снова побежала вперед.
Не заметила меня? Не поняла, кто ее зовет? Что же делать? А главное, это дочь Лоттера или все-таки нет?
Выдохнула, пытаясь сосредоточиться, и на меня накатили самые противоречивые эмоции. Их оказалось так много, что я еле устояла на ногах.
Отчаянье… Страх… Боль… Тревога…
Мои? Ее? Не разобрать.
Но постепенно все остальные чувства перекрыло одно, очень сильное.
Надо спешить,
И я — в который раз — решила довериться своей интуиции, тем более, времени на раздумья практически не оставалось. Каждая секунда приближала девочку к тому, кто находился там, впереди, и люди Алистера никак не успевали ее перехватить.
— Мне нужно выйти, — взглянула я на старшего.
— Леди?.. — нахмурился тот.
— Я не буду далеко отходить, — заверила торопливо. — Только за ограду. Нужно, чтобы девочка меня увидела. Вы ведь можете подстраховать?
Несколько отрывистых команд — и меня окружила охрана, взяв в плотное кольцо. Теперь можно идти.
— Мис…
Мы успели сделать всего шаг, когда сбоку коротко громыхнуло. Находившихся рядом бойцов разметало в разные стороны, а меня с нечеловеческой силой рвануло прочь, увлекая в раскрывшийся посреди мостовой бездонный провал.
Глава 35
Новость Алистер получил с опозданием. Дворец, Гхирх побери, — на его территорию ни один неучтенный вестник напрямую не пробьется, пусть и адресованный главе королевской тайной канцелярии.
Вэйден уже прощался с Тимиром, собираясь уходить, когда в кабинет практически ворвался начальник охраны его величества с докладом, и теперь герцог гнал коня, не останавливаясь. Даже по мосту промчался галопом, хотя это строжайше запрещено. Но артефакт словно почувствовал его нетерпение, отчаяние, железную решимость не задерживаться ни в коем случае и беспрепятственно пропустил.
— Быстрее... Быстрее... — Выстукивали по мостовой копыта Хеста.
Вот и особняк.
Алистер на полном скаку влетел в ворота, резко дернул за повод, поднимая коня на дыбы, соскочил, нашел взглядом Бенгера, старшего смены, в несколько шагов оказался рядом и схватил его за грудки.
— Ты... — вместо слов из груди рвался звериный рык, и герцог с трудом себя сдерживал. — Убью...
Бенгер не сопротивлялся, признавая право командира на негодование. Бледный, в окровавленной одежде, с наспех перевязанной рукой… Он тоже пострадал и это, как ни странно, отрезвило герцога. Кровавая пелена перед глазами отступила, позволяя не только отчетливо видеть — просто нормально вдохнуть.
— Будешь наказан... когда все закончится, — прибавил он уже спокойнее, — А сейчас, докладывай.
Рассказ Бенгера не занял много времени, а потом Алистер начал действовать — сосредоточившись на деле, старательно отгоняя все посторонние мысли. Они сейчас только мешали. Отправил предупреждение Лоттеру, послал отряд в Ростас-холл — проверить, что там происходит и занялся осмотром территории.
К возвращению Герберта специалисты департамента обшарили всю улицу перед особняком, перебрав мостовую буквально по камешку. Алистер лично возглавлял поиски, но все оказалось бесполезно. Никаких следов, зацепок, хотя бы направления, в котором следует искать Яну.
Ребенок исчез, его преследователь тоже. Гхареш, правда, сумел поймать остаточный отпечаток портала, но понять, куда он ведет, и пробиться туда так и не смог.
Отряд вернулся с известием, что в Ростас-холле все спокойно, впрочем, об этом Алистер и так уже знал от Берта — тому удалось довольно быстро связаться с охраной имения. По своему личному каналу. Мисти играла под присмотром экономки и телохранителей. Никто на поместье не нападал, более того, рядом не заметили ни одного постороннего человека.
Еще час тщательных поисков — и опять неудача.
Личный иллюзионист его величества, присланный Тимиром им в помощь, сумел лишь констатировать, что рядом с особняком было использовано сильнейшее заклинание высшего порядка. Королевским магам, увы, не известное.
— Это что-то новое, — виновато разводил он руками. — Гибридная магия с элементами чар хаоса. Мне вообще непонятно, как они набросили иллюзию на ребенка. До сих пор считалось, что это невозможно.
Время шло, а результата по-прежнему не было.
Алистеру все сложнее удавалось держать себя в руках, не отвлекаться, не вспоминать. Не думать о том, что он обрел и что может потерять навсегда.
Яна...
Такая серьезная, рассудительная, отважная и... бесконечно доверчивая, наивная, пылкая. Недаром она сумела так легко принять свой дар. Интуиты живут чувствами, следуют им. В этом их сила. И их слабость.
Его Яна…
Лукавая улыбка, смех, руки, обвивающие его шею, жаркие поцелуи, хриплый шепот, срывающийся в стон, шелк гладкой, обнаженной кожи под его ладонями…
Их ночи, когда они, устав за день, падали на кровать, но тут же забывали обо всем и жадно тянулись друг к другу, а потом, окончательно утомившись, засыпали под утро, чтобы встать с рассветом — бодрыми и полными сил. Так, словно близость подпитывала их, наполняла энергией.
Они так мало были вместе, так убийственно мало… Хотя Алистеру всегда будет мало —жизни не хватит, чтобы насытиться этой женщиной, хоть немного привыкнуть, перестать так остро реагировать на ее присутствие.
Теперь, когда Яна пропала, он в полной мере, с пугающей, беспощадной ясностью, осознал, что она для него значила. Не просто жена, напарник, любимая — больше, гораздо больше. Яна стала для него всем. И он перевернет мир, просеет сквозь сито, как мелкий песок, но отыщет ее.