Женщины на празднике Фесмофорий
Шрифт:
Эписодий первый
Мнесилох
Глаза все проглядел я, а его все нет.Что за причина? Он стыдится, видимо,И вспомнить «Паламеда», пьесу бледную.Какой же драмою привлечь его? Нашел!Недавнюю «Елену» разыграю я, [66] И платье женское мне пригодится тут.Вторая женщина
Что ты задумал? Выпучил глаза чего?Достанется тебе Елена, если тыНе успокоишься, пока притан придет.66
Недавнюю
Мнесилох
(декламируя)
О струи Нила, девственно-прекрасные,Взамен дождей небесных шлете влагу выЗемле Египта белой, также племени,Поносом черным жестоко страдавшему.Вторая женщина
Клянусь пресветлою Гекатой, [67] шельма ты.Мнесилох
Прославленная Спарта – мне отечество.Отец мой – Тиндарей.67
Геката – богиня ночных призраков и волшебных заклинаний.
Вторая женщина
Будь проклят ты, хвастун!Отец твой – Тиндарей! По-моему – Фринонд! [68]Мнесилох
Елена – имя мне.Вторая женщина
Ты женщина опять?За превращенье прежнее не дав ответ?Мнесилох
И жизней много сгибло у Скамандрских [69] струйИз-за меня.68
Фринонд – лицо более не известное.
69
Скамандр – река в Троаде; на ее берегах во время Троянской войны шли ожесточенные бои.
Вторая женщина
Как жалко, что не сдох ты там!Мнесилох
И вот я здесь одна! Несчастный мой супруг,Мой Менелай, досель за мною не идет,Зачем же я живу?Вторая женщина
Тебя забыла смерть.Показывается Еврипид.
Мнесилох
Но словно отлегло от сердца у меня.Надежд родившихся не обмани, о Зевс!Еврипид
(в костюме Менелая)
Кому принадлежит сей крепкозданный дом,И даст ли кто приют скитальцам, что от бурьУже изнемогли, крушенье потерпев?Мнесилох
Дворец Протея здесь.Вторая женщина
Протея! Что за вздор!Хвастун несчастный, врешь! Богинями клянусь,Уж добрых десять лет, как умер наш Протей. [70]70
…наш Протей. – Женщина имеет в виду какого-то афинянина, носившего это имя.
Еврипид
К каким же берегам причалил наш корабль?Мнесилох
К Египту.Еврипид
Вот куда, несчастный, я приплыл!Вторая женщина
Ты веришь этому прохвосту? Чтоб он сдох!Морочит он тебя: ты – в храме Фесмофор.Еврипид
Скажите, где Протей: он дома или нет?Вторая женщина
Морской болезнью, видно, болен ты, пришлец!Ты слышал сам сейчас, что умер он давно,Зачем же спрашивать: он дома или нет?Еврипид
О горе! Умер он! А где он погребен?Мнесилох
Его могила здесь, где я сейчас сижу.Вторая женщина
Тебя бы в петлю, пес! Повесят, погоди.Как смеешь ты алтарь могилой называть?Еврипид
Зачем же на могиле этой ты сидишь,О чужеземка, спрятавши лицо?Мнесилох
МеняНасильно замуж взять Протея хочет сын.Вторая женщина
Проклятый, незнакомца ты опять дуришь?Не верь! Мошенник он: забрался он сюдаСтянуть, что попадет из золотых вещей.Мнесилох
Бранись, ругательствами осыпай меня!Еврипид
Старуха эта кто, что злобно так шипит?Мнесилох
То – Феоноя, дочь Протея.Вторая женщина
Вот уж нет!Критилла [71] – Антифея из Гаргетты дочь!А ты – мошенник!Мнесилох
О! Что хочешь говори!За брата твоего не выйду никогда:Не изменю супругу Менелаю я.71
Критилла – женское имя.
Еврипид
Что слышу?! Дай узреть мне блеск твоих очей!Мнесилох
Мне стыдно обнажать увядших щек красу.Еврипид
Что вижу я? О боги! Слов не нахожу!Чей облик это?! Женщина, скажи, кто ты?Мнесилох
А ты? Один вопрос обоих мучит нас.Еврипид