Жертвы Северной войны
Шрифт:
— Первой в лагерь все равно отправят меня, — холодно оборвала их Мари. — Что при Гитлере, что при Сталине. Как еврейку. Пусть в нашей семье уже поколения три не празднуют Йом Киппур. А теперь давайте к делу. То есть ты, дорогой мой, опасаешься каких-то осложнений? В связи с международной обстановкой или в связи с межмировыми путешествиями?
— И с тем, и с другим! — отрезал Эдвард. — Те ребята, которые вокруг нас крутились, никуда не делись! А Ал бился об заклад, что они по наводке его дражайшего братца пришли!
Над столом
— Ты нам этого не говорил… — тихо проговорила Мари. — Так что, люди Рейнхарда Гайдриха…
— Почему сейчас?! — перебила ее враз побледневшая Уэнди, хотя едва ли можно было побледнеть еще сильнее. — Ну почему именно сейчас?! Мы так надеялись, что они оставят нас в покое!
— Замечательный вопрос, — вздохнул у нее за спиной знакомый голос.
Уэнди вздрогнула и обернулась. Но это был всего лишь двойник. Он только что вышел из душа: у него на плечах висело полотенце, очевидно, чтобы перекинутые поверх длинные волосы не намочили рубашку.
Мари облегченно вздохнула про себя: слава богу, одеть пришельца удалось нормально. Эдвардовы брюки и рубашка ему подошли. Эдвард Мэтьюз был только чуть ниже ростом пришельца и чуть уже в плечах (он был ниже и настоящего Альфонса, но не таким худощавым — в отличие от старшего друга, Эдвард был фанатом физических тренировок). Рубашка, которая самому Эдварду была широковата (Мари ошиблась с размером, когда покупала), гостю пришлась в самый раз.
Гость вежливо кивнул всем, как будто просто здороваясь, и присел за стол.
— Эдвард, Уэнди… — начал он. — Госпожа Виртиц…
— Никаких «госпожей», — перебила его Мари. — Кажется, у нас не будет времени рассусоливать. Если Эдвард и Уэнди — то уж и Мари, пожалуйста. А я вас буду звать просто Альфонс, хорошо?
— Хорошо, — кивнул он. — Я как раз хотел уточнить. Насколько я понял, вы считаете, что попали в переделку. Почему?..
— Это долгая история… — поморщился Эдвард. — Понимаешь…
— Сильнейшая страна на континенте — Германия — вот-вот развяжет войну против всех остальных, — отрезала Уэнди. — Мы находимся в нейтральном государстве, но разведка Германии здесь чувствует себя как дома. А муж, как на грех, приходится близким родственником одному из руководства Германии.
«Вот уж кратко так кратко!» — подумала Мари, и внутренне усмехнулась.
— Почему «как на грех»? — Альфонс Элрик взял стул и пристроился за стол, между Эдвардом и Уэнди. — Это может быть преимуществом…
— Потому что брат моего мужа — настоящий… даже не знаю, кто! — Уэнди вспыхнула от возмущения. — Альфонс, давайте, мы вам потом расскажем страшные сказки?.. Поверьте мне на слово, этому человеку лучше на глаза не попадаться лишний раз. Лучше, чтобы он вообще о нашем существовании не знал. А Ал с ним не просто на ножах: когда они встречались последний раз, то пытались друг друга убить. Как на грех, Рейнхард Гайдрих знает, какой Ал хороший инженер, и…
— И хочет заполучить
Пришелец только головой покачал.
Входная дверь скрипнула, и все присутствующие разом вздрогнули.
Гость из параллельного мира ощутимо напрягся. Мари подумала, что вот сейчас он выхватит откуда-нибудь пистолет… ну и ладно, что она нигде не видела у него пистолета, такие ребята всегда преотлично умеют их прятать! — и начнется очередная мужская игра в стрельбу. Ей богу, убила бы их всех, когда…
И начала бы с сильных мира сего, разумеется.
— Это просто Тед вернулся из школы, — взволнованно сказала Уэнди.
— Тед?
— Наш с Альфонсом сын, Теодор Эдвард Хайдерих, ему пятнадцать…
Дверь столовой приоткрылась, и в комнату вошел высокий белобрысый мальчишка лет четырнадцати.
— Привет, — растерянно сказал он. — А по какому случаю?.. Про папу что-то узнали?.. Дядя Эд, а вы разве уже приехали?..
— Раз я сижу здесь, разумеется, приехал, — сердито отозвался Эдвард.
Тут Теодор заметил Альфонса. Мари знала, что парнишкой он был наблюдательным — небось сразу обратил внимание на сходство незнакомца со своим отцом, и даже то, что одет пришелец был в пиджак дяди, от него не укрылось.
На лице у Теда появилось весьма удивленное выражение, но он только вежливо сказал:
— Здравствуйте.
— Очень приятно, Тед, — гость кивнул. — Меня зовут Альфонс Элрик.
Мари подумала: гость, наверное, порядком ошарашен — если верить старым фотографиям (которых, впрочем, было не так уж много и не такого уж высокого качества), Теодор внешне представлял из себя вариант молодого Альфонса Хайдериха, без существенных отличий от оригинала. А стало быть, скорее всего, и этого вот господина из другой вселенной. Наверное, странновато смотреть на свою молодую копию…
И тут глаза мальчишки вспыхнули.
— Элрик?! — воскликнул он. — Самый настоящий Элрик?! И вы из параллельного мира?! Значит, это были не просто сказки?!
— Сказки? — теперь сбитым с толку казался уже пришелец.
— О господи! — Эдвард театральным жестом схватился за голову. — Уэнди, ты что, в самом деле поручала Алу укладывать детей?!
— Только когда они были совсем маленькие, потом их обычно не нужно было специально укладывать… — Уэнди явно была в растерянности. — Да уж, тут я дала маху… и он же предупреждал меня, что совершенно не умеет рассказывать сказки!