Жестокий лес
Шрифт:
Солдат слушал, не перебивая, потом поднялся и погладил Филиппа по голове. Сказал, словно пожаловался:
— Не все слова твои я понял, но в основном ясно. Друзья твои пошли нас искать? Куда?
— К болотам.
— Это далеко?
— Версты четыре.
— Вот что, — решил солдат, — пошли!
Филипп оглянулся на Белку, что подошла совсем близко, и солдат понял его.
— О конях не тревожься, — успокоил, — здесь недалеко, расскажешь все лейтенанту. — Он взял парня за руку, будто боялся, что тот убежит, и пошел наклонившись,
Лейтенант Бутурлак, выслушав Филиппа, помрачнел. Раскрыл планшет, подозвал мальчика.
— Карту понимаешь? — спросил.
— Нет, — покачал тот головой.
— Эх ты, а еще парень! — неодобрительно сказал лейтенант. — В каком классе учишься?
Филипп ответил, смутившись, будто виноват:
— Школы у нас нет…
Но Бутурлак уже понял свою ошибку. Глаза у него заблестели, похлопал Филиппа по плечу, пообещал:
— Не долго уже… Потерпи до осени. — Наклонился над картой. — Лесничество здесь помечено, а в нем, говоришь, засада? — отметил карандашом. — И здесь, где ручей…
— Они еще Змеиный яр стерегут. — Филипп тоже склонился над картой, стараясь что-то понять в линиях и значках. — Змеиный яр от Щедрого озера чуть ли не до Дубовой поляны. Мы ехали по нему, там бандеры тоже сидят.
— Змеиный яр — это, наверное, здесь… — Лейтенант провел на карте извилистую линию. — И много их там?
— Змей-то?..
— Да не змей! — нетерпеливо сказал Бутурлак. — Про бандеровцев спрашиваю.
— Мы видели двух, но еще есть…
— Почему так считаешь?
— В лесничестве в засаде не меньше пятерых, я сам туда ходил, и на ручье тоже. Андрейка слышал — четверо вас. Куда же двум против четырех?
— Логично. — Лейтенант покачал головой. — Все дороги перерезали, и остается болото.
— Не пройдете, — сказал Филипп, — там только мой отец ходит, он лесником был.
— Здешние болота — гибель! — Иванов, который стоял рядом, опершись спиной на ствол ольхи, вздохнул: — Почти такие, как у нас в тайге.
— Что ты предлагаешь? — сердито спросил Бутурлак.
— На мой характер, лучше принять бой.
— Переждем до вечера, — одобрил Горянский, — в сумерках ударим по бандеровцам и пробьемся.
— А если они днем лес прочешут? — ехидно спросил Бутурлак. — Будут охотиться на нас, как на куропаток.
— Может, Андрейка знает дорогу через болото? — раздумчиво сказал Филипп. — Он здесь все тропки знает.
— Давай сюда своего Андрейку! — приказал лейтенант. — Где он?
— Должен скоро быть. Пошли с Сергеем вас искать.
— Не можем терять время. Скоро уже совсем светло станет. Анисим, — попросил Иванова, — пойди, пожалуйста, с пареньком, поищи ребят. А мы в этом дубняке побудем.
Сержант, не говоря ни слова, взял автомат.
— Мы быстро, — пообещал.
И действительно, они увидели Андрея и Сергейку где-то в километре от Дубовой поляны. Вернее, увидел Иванов.
— Они? — указал пальцем.
Ребята сбежали с возвышенности, исчезли в подлеске и снова появились.
— Сергейка! — крикнул Филипп, но Иванов шикнул на него, дождался, пока мальчишки сбежали в лощину, и вышел им навстречу, держа Филиппа за руку.
Андрей остановился, закрыв собой Сергейку, так и стоял, пока сержант Иванов не подошел вплотную.
— Ты искал нас? — спросил сержант.
— Вы один?
— Нас четверо.
— Коршун так и сказал: четверо или пятеро, — почему-то облегченно вздохнул Андрей.
Хотел спросить об отце, но промолчал. Осмотрелся вокруг.
— Они возле Дубовой поляны, — объяснил Филипп. — Я первый их заметил.
— Да, первый, — подтвердил Иванов, и Филипп с благодарностью поднял на него глаза. Пошел бы сейчас за этим человеком в самое пекло.
…Лейтенант смерил Андрея изучающим взглядом. Парень понравился ему: высокий и, наверно, выглядит старше своих лет. Светлые волосы, глаза синие, лицо продолговатое, и подбородок не округлый, да еще и ранняя морщина прорезала лоб, — видно, волевой. Лицо умное, и смотрит открыто. Такому можно довериться.
Андрей посмотрел на двух солдат, что сидели на траве, и тень разочарования скользнула по его лицу: отца нет. Бутурлак заметил его взгляд, понял по-своему:
— Конечно, с раненым в болоте будет труднее, но что делать? Проведешь нас через болота, Андрей?
Мальчик замахал руками, словно защищаясь. Отступил на два шага:
— Нельзя, только безумный сейчас туда пойдет…
Бутурлак мрачно усмехнулся:
— Другого выхода нет.
— Есть, — возразил Андрей, — мы тех бандер, что в Змеином яру, возьмем на себя, а вам уже только ворон не ловить… — Сказал и спохватился: лейтенант может обидеться. — Мы им наплетем, что видели вас здесь, они — сюда, а вы в яр…
Услышав это, даже Васюта, который обессиленно дремал, привалившись спиной к дереву, открыл глаза.
— Ну а дальше? — спросил Бутурлак. — По яру выйдем к озеру Щедрому, а там — Острожаны…
— На берегу, недалеко от села, есть рыбацкая хижина. Его отец, — кивнул на Филиппа, — там сети держит, весла… В хижине побудете день, а ночью проведем вас дальше. Там вас искать не будут.
Лейтенант обвел взглядом своих подчиненных. Видно, что-то прочитал на их лицах, потому что ответил утвердительно:
— Хорошо. Но ведь… — вдруг остановил себя, — хижина на берегу, и если кто-нибудь…
— Хлопцы постерегут, — сказал Андрей, кивнув на братьев. — Закроют хижину на замок, а сами рядом будут крутиться. Да там днем никого и не бывает.
Горянский вдруг поднялся.
— Товарищ лейтенант, разрешите задать парню один вопрос!
Бутурлак пожал плечами.
— Твой конь? — коротко спросил Андрея Горянский, показав пальцем на Серко.
— Мой.
— Хороший конь! — почему-то неодобрительно сказал Горянский. — А тот тоже твой?