Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Так это для того, чтоб я сперва

Мог заслужить ее. Коня! Пусть явит

Тот молнию, кто гром вложил в слова.

(Уходит.)

Басилио

Что неизбежно, то должно случиться,

Опасно то, что нам возвещено:

Раз быть должно, защита невозможна;

Восстань, и тем скорей придет оно.

Жестокий рок! Закон свирепый! Ужас!

Бежишь войны, чтобы вступить в войну;

Ища защиты, я нашел погибель,

Сам погубил родимую

страну,

СЦЕНА 6-я

Эстрелья.
– Басилио.

Эстрелья

Великий государь, коль ты не хочешь

Смирить мятеж присутствием своим,

Меж тем как он на площадях сбираясь,

По улицам расходится как дым,

Увидишь царство ты в багряной бездне,

В волнах кровавых, ибо все кругом

Сплетенье роковое злополучии,

Где каждый для тебя встает врагом.

Твое величье так уже упало,

Так сильно гнев свирепствует в сердцах,

Что взор смущен, и солнце омрачилось,

И буря затаилась в облаках.

И каждый камень - памятник надгробный,

И все цветы - струят могильный свет,

И каждый дом - высокая гробница,

И каждый воин - как живой скелет.

СЦЕНА 7-я

Клотальдо.
– Басилио, Эстрелья.

Клотальдо

Благодаренье Богу, что живым я

Пришел к твоим ногам!

Басилио

Клотальдо, ты?

Что нового принес о Сехисмундо?

Клотальдо

Чудовищем, ниспавшим с высоты,

Народ проник в ту башню, где сидел он,

От тесных уз его освободил

И он, себя вторично видя Принцем,

Неустрашимость гордую явил,

Он говорит, что оправдает небо.

Басилио

Дать мне коня! Я сына укрощу.

Пусть меч исправит, в чем ошиблось знанье,

Себе венец я царский возвращу.

(Уходит.)

Эстрелья

Так рядом с Солнцем буду я Беллоной {4}:

Пусть наши имена горят светло;

С Палладой в состязание вступлю я {5},

Мой дух расправит мощное крыло.

(Уходит; слышен призыв к оружию.)

СЦЕНА 8-я

Росаура, удерживает Клотальдо.

Pосауpа

Хоть сердце у тебя и рвется,

Чтобы вступить скорее в бой,

Меня ты выслушай: как царство,

Я вся охвачена борьбой.

Ты знаешь, я несчастной, бедной

Сюда в Полонию пришла,

В тебе я обрела защиту

И покровителя нашла.

Ты мне велел, чтоб во дворце я

Переменила внешний лик,

И чтоб свою скрывала ревность,

Пока настанет лучший миг,

И чтоб с Астольфо не встречалась;

Но вот он встретился со мной,

И так он честь мою унизил,

Что хочет нынче, в час ночной,

В

саду с Эстрельей увидаться:

От сада ключ я принесла,

В него легко войти ты можешь,

И в час, когда сгустится мгла,

Отмстить за все мои тревоги.

Тебе так нужно поступить,

Когда за поруганье чести

Решился ты его убить.

Клотальдо

Росаура, тебя увидев,

Тебе помочь решился я,

Насколько только хватит жизни,

(Тому свидетель скорбь твоя.)

Велел я с самого начала,

Чтоб ты переменила вид,

Дабы, раз на тебя Астольфо

Случайно взор свой обратит,

Была ты в собственной одежде,

И он не мог бы дерзость счесть

За легкомыслие, которым

Повреждена была бы честь.

Соображая в то же время,

Как в этом мне с Астольфо быть,

Решил я быть неумолимым,

Хотя б пришлось его убить.

Какое дерзкое безумье!

Но так как не был он Царем,

Моим владыкою он не был,

Безумья я не в видел в том.

Хотел убить, а Сехисмундо,

Свирепым гневом ослеплен,

Хотел меня убить, и был я

От смерти им освобожден;

Себя опасности подвергнув,

Он на мою защиту встал

С такою храбростью, что я бы

В ней даже дерзость увидал.

Так как же я могу (подумай),

К нему признательность тая,

Дать смерть тому, кем сохранилась

От лютой смерти жизнь моя?

И меж двоими разделивши

Свои заботы и любовь,

Тебе дав жизнь и от Астольфо

Ее как бы имея вновь,

Не знаю я, к кому примкнуть мне,

На чей откликнуться призыв:

Тебе обязан - отдавая,

Ему обязан - получив.

В противоречии подобном

Исхода я не нахожу:

Заимодавец и должник я,

Повелеваю и служу.

Pосауpа

Я не должна тебя, конечно,

В том несомненном убеждать,

Что получать - настолько ж низко,

Насколько благородно - дать.

Раз это верно, ты не должен

Его совсем благодарить,

И если жизнь твою сумел он

Тебе и вправлу подарить,

И если жизнь мне подарил ты,

Тебя принудил значит он,

Чтоб этим совершил ты низость,

Мной к благородству принужден.

Ты значит предо мной обязан,

А он тебя лишь оскорбил,

Коль ты мне дал, как предположим,

Что от него ты получил.

И честь мою ты значит должен

Своим оружьем защитить:

Настолько же его я выше,

Как выше дать, чем получить.

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Неприятель на одну ночь

Орхидея Страстная
2. Брачная летопись Орхиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Неприятель на одну ночь

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9