Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пошел за ним, и должен тотчас

Придти сюда, мне так неловко,

Что тот портрет мне нужно взять:

Побудь здесь до его прихода,

И пусть портрет тебе отдаст он.

Я больше не скажу ни слова:

Узнав любовь, ты знаешь все.

(Уходит.)

СЦЕНА 13-я

Pосауpа

О, если б я ее не знала!

Что делать? Небо! Кто сумел бы

В случайности такой жестокой

Мне надлежащий дать совет?

И есть ли кто еще

на свете,

Кого разгневанное небо

Такими б смутами сражало,

Теснило бы такой бедой?

Что буду делать в затрудненьи

Таком, что, мнится, невозможно

Найти для горя облегченье

Иль утешенье обрести?

За самым первым злополучьем

Нет случая и нет событья,

Чтобы они не возвещали

О злополучиях других.

Они наследуют друг другу,

Из одного встает другое,

И, жизнь свою питая смертью,

Они, как Феникс, восстают {4},

И прах, оставшийся от мертвых,

Тепло поддерживает в гробе.

Несчастья - трусы, говорит нам

Один мудрец, они всегда

Идут не порознь, а толпою;

Я говорю, несчастья храбры,

Они идут, и наступают,

И никогда не кажут тыл:

Кто их с собою взял, тот может

На все решиться, потому что

Какой бы случай ни случился,

А уж они не отойдут.

Пример во мне: при всех событьях

А у меня их было столько

Они меня не покидают,

Не устают, покуда я,

Смертельно раненная роком,

Не падаю в объятья смерти.

О, горе мне! Что буду делать

При затруднении таком?

Когда скажу, кто - я, Клотальдо,

Который за меня вступился,

И защитить меня желает,

Пожалуй будет оскорблен;

Он мне сказал, чтобы в молчаньи

Я ожидала искупленья.

Когда Астольфо не скажу я,

Кто я, а он сюда придет.

Как от него могу укрыться?

Хотя б глаза мои и голос

И захотели притворяться,

Душа их обличит во лжи.

Что делать? Но к чему я буду

Раздумывать, что стану делать,

Когда при всех моих стараньях

Решенье твердое принять,

То сделаю я в миг последний,

Что скорбь моя велит мне сделать?

Никто в несчастии не может

Самим собой повелевать.

И так как разум мой смущенный

Принять решение не смеет,

Пусть скорбь моя скорей приходит

И до предела возрастет,

Пусть крайности достигнет горе,

Я сразу выйду из сомнений,

А до тех пор, я умоляю,

О, небо, не оставь меня!

СЦЕНА 14-я

Астольфо, с портретом.
– Росаура.

Астольфо

Вот

я принес портрет, сеньора.

Но Боже!

Росаура

Чем смутился Герцог?

Чем изумлен он так внезапно?

Астольфо

Тем я, Росаура, смущен,

Что вижу здесь тебя и слышу.

Росаура

Росаура? О, нет, властитель,

Меня ты принял за другую!

Астрея называюсь я,

И столь великого блаженства,

Как этот трепет и смущенье,

Я, скромная, не заслужила.

Астольфо

Довольно, прекрати обман,

Росаура, душа не может

Лгать никогда: и если будешь

Упорна ты, - Астрею видя,

Я в ней Росауру люблю.

Pосауpа

Я Герцога не понимаю,

Не знаю, как ему ответить:

Одно скажу я, что Эстрелья

(Венеры яркая звезда)

Мне здесь дождаться повелела,

Чтоб ты мне, повелитель, отдал

Портрет, а я его Принцессе

С рук на руки передала.

И я должна повиноваться,

Хотя бы к своему ущербу.

Повиновенье неизбежно:

Звезда, Эстрелья, так велит.

Астольфо

Хотя бы больше ты старалась,

Росаура, ты не умеешь

Притворствовать. Скажи, чтоб взор твой

И голос в музыке своей

Согласовались: потому что

Противоречье непреклонно

И разногласье неизбежно,

Коль так расстроен инструмент,

Что воедино слить желает

Обманность слов и правду чувства.

Росаура

Я говорю, что ожидаю

Лишь одного: дай мне портрет.

Астольфо

Когда, Росаура, ты хочешь

Упорствовать в своем обмане,

Тебе обманом я отвечу.

Итак, окончим разговор.

Астрея, ты Инфанте скажешь,

Что, уваженью повинуясь,

Считаю малой я заслугой

Послать желаемый портрет,

И потому в своем вниманьи

Ей подлинник препровождаю;

А ты его снесешь к Эстрелье:

Его с собою носишь ты.

Pосауpа

Когда, решительный, надменный

И храбрый, кто-нибудь желает

Достойно выполнить задачу,

Что он себе поставил сам,

Коли он примет что другое,

Хотя бы большее, - он будет

Смешон и жалок, возвращаясь

Не с тем, что нужно. Так и я.

Сюда пришла я за портретом,

И с подлинником возвратившись,

Хотя он стоит много больше,

Смешной и жалкой возвращусь.

Отдай же, Герцог, тот портрет мне,

Я не уйду, его не взявши.

Астольфо

Но как же взять его ты можешь,

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Неприятель на одну ночь

Орхидея Страстная
2. Брачная летопись Орхиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Неприятель на одну ночь

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9