Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Хоть яд тебе отравит душу,

Я прав своих и слова не нарушу,

Моей не тронут чести

И злость твоя, и гнев, и гордость вместе.

Сехизмундо

Я трону, я посмею,

Не преклонюсь пред красотой твоею,

Я, знаешь, очень склонен

Брать верх всегда над тем, кто непреклонен.

Кто был со мною в споре,

Того я смел с балкона бросить в море.

И ясно мне одно:

Что честь твою я вышвырну в окно.

Клотальдо (в

сторону)

Где на него управа?

О небеса! Но что мне делать, право,

Когда в безумье жажды

На честь мою уж посягнули дважды?

Росаура

Недаром неустанно

Нас звезды охраняли от тирана,

Пророчив нам обманы,

Измены, смерти, преступленья, раны.

Но что от человека ждать такого,

В котором "человек" - одно лишь слово,

Который непослушен,

Коварен, зол, надменен и бездушен,

Зверь по своей привычке?

Сехизмундо

За то, что ты позорной этой кличке

Не отдавала дани,

С тобой я говорил любезно и без брани.

Но если речь мою ты посчитала бранью,

Я поступлю по своему желанью.

(Кларнету и слугам.)

Вы все! Ступайте прочь из зала,

Заприте дверь снаружи.

Кларнет и слуги уходят.

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Сехизмундо, Росаура, Клотальдо.

Росаура

Я пропала!

Узнай...

Сехизмундо

Ты - пред тираном,

И не смягчишь его своим обманом.

Клотальдо (в сторону)

Какая злая сила!

Я должен помешать, хотя бы смерть грозила.

(Выступает вперед.)

Сеньор! Коль смеет старость...

Сехизмундо

Второй уж раз во мне ты вызвал ярость,

Старик несчастный.

Иль не страшит тебя мой гнев всечасный?

Как ты сюда явился?

Клотальдо

Я слышал грозный голос и решился

Сказать тебе: коль править

Желаешь, должен ты свой пыл убавить.

Не будь жесток, хоть властью облечен,

Быть может, это все лишь только сон.

Сехизмундо

Ты гнев мой возбуждаешь,

Когда во мне сомненья зажигаешь.

Убью тебя - тогда открою,

То сон иль явь...

Сехизмундо обнажает меч; Клотальдо схватывает клинок и

становится на колени.

Клотальдо

Такой ценою

Спасешь себя едва ли.

Сехизмундо

Ты руку дерзкую сними со стали.

Клотальдо

Я ждать намерен,

Пока придут, и буду я уверен

В защите.

Росаура

Боже!

Сехизмундо

Не с твоею силой,

Безумец, варвар, дьявол, жалкий, хилый,

Сразить меня. Тебе не уступлю,

Своей

рукой тебя я умерщвлю.

Борются.

Росаура

Сюда скорей спешите,

Клотальдо убивают!

(Убегает.)

Входит Астольфо. Клотальдо падает к его ногам. Астольфо

становится между Клотальдо и Сехизмундо.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Те же и Астольфо.

Астольфо

Но скажите,

Прекрасный принц, могли вы

Вот этот меч из стали горделивой

В крови омыть холодной?

Верните в ножны меч свой благородный.

Сехизмундо

Я этот меч окрашу

Бесчестной этой кровью.

Астольфо

Руку вашу

Отвел он, у меня ища спасенья.

Послужит мой приход для примиренья.

Сехизмундо

Скорей для смерти. Оба вы поверьте,

Что будете платить ценою смерти

За все обиды.

Астольфо

Жизнь я защищаю,

Величие твое не оскорбляю.

Астольфо и Сехизмундо дерутся.

Клотальдо

Остановись, сеньор!

Входят Басилио и Эстрелья со свитой.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Те же, Басилио, Эстрелья и свита.

Басилио

Кто здесь дерется?

Эстрелья (в сторону)

Астольфо это! Сердце разорвется!

Басилио

Но что произошло? О чем же спор?

Астольфо

О, ничего, когда ты здесь, сеньор!

Астольфо и Сехизмундо прячут шпаги.

Сехизмундо

О, многое, сеньор, хоть ты и тут!

Вот старика убить мне не дают.

Басилио

И не было к сединам

В тебе почтения?

Клотальдо

Мы с вашим сыном

Поспорили... Пустое!..

Сехизмундо (королю)

Уж не вы ли

Почтение к сединам мне внушили?

И ваши, может статься,

К ногам моим когда-нибудь склонятся.

И будет это местью

За то, что сделали с моею честью.

(Уходит.)

Басилио

Не сбыться той надежде.

Проснешься ты, где просыпался прежде,

И убедишься: все, что здесь случилось,

И жизнь, и свет - тебе лишь только снилось.

Басилио, Клотальдо и свита уходят.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Астольфо, Эстрелья.

Астольфо

Как редко судьба обманет,

Предсказывая печали!

В беде она столь постоянна,

Сколь изменчива в счастье.

Каким астрологом верным

Была б она, предвещая

Только несчастье, - всегда бы

Сбывались ее предсказанья!

Служить, Эстрелья, примером

Мы с Сехизмундо можем,

Ибо с обоими нами

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13