Жозеф Бальзамо. Том 2
Шрифт:
Николь забеспокоилась.
— Ваша светлость, я хочу вам сказать, — заявила она, — что ежели господин де Босир хвастается, будто он мой любовник, то он просто наглец и негодяй, а я тут ни при чем.
— Тебе лучше знать, — заметил Ришелье. — Но у тебя были с ним свидания? Да или нет?
— Господин маршал, свидание — это не преступление.
— Встречалась ты с ним или нет? Отвечай!
— Ваша светлость…
— Итак, встречалась. Прекрасно. Нет, дитя мое, я вовсе не собираюсь тебя бранить,
— Значит, меня видели? — спросила Николь.
— Естественно, раз я об этом знаю.
— Ваша светлость, — решительным тоном заявила Николь, — меня не могли видеть, это исключено.
— Ну, не знаю, не знаю, слухи об этом ходят, и это ставит твою хозяйку в двусмысленное положение. Сама понимаешь, поскольку я куда больше дружен с семейством Таверне, нежели с семейством Леге, мой долг — сообщить обо всем этом барону.
— Ваша светлость, — взмолилась Николь, напуганная оборотом, какой приняла беседа, — вы губите меня! Меня же выгонят по одному только подозрению, хоть я и невиновна.
— Да, бедняжка, тебя выгонят. Потому что как раз сейчас некто неизвестный мне, обладающий извращенным умом, поскольку он узрел нечто предосудительное в ваших совершенно невинных свиданиях, видимо, поведал о них госпоже де Ноайль.
— Госпоже де Ноайль! Боже милостивый!
— Как видишь, дело выходит серьезное.
Николь в отчаянии хлопнула в ладоши.
— Да, понимаю, скверно, — вздохнул герцог. — Но что поделаешь?
— И вы, который только что называл себя моим покровителем и не раз уже мне помогал, не можете меня защитить? — с нежным лукавством, какое было бы в пору тридцатилетней женщине, спросила Николь.
— Разумеется, могу.
— Так в чем же дело, господин маршал?
— В том, что я не хочу.
— Ваша светлость!
— Да, я знаю, ты мила, твои красивые глазки так красноречивы, но я, бедняжка Николь, становлюсь подслеповат и перестал понимать язык красивых глазок. В давние времена я предложил бы тебе укрытие в Ганноверском павильоне, но сейчас — к чему мне это? Об этом даже и сплетничать бы не стали.
— Однако вы меня как-то приводили в Ганноверский павильон, — с укором заметила Николь.
— А ты, Николь, неблагодарна, коль попрекаешь меня тем, что я приглашал тебя к себе. Ведь я тогда оказал тебе услугу. Признайся, ведь без водички господина Рафте, который превратил тебя в очаровательную брюнетку, ты не попала бы в Трианон, что, наверное, было бы куда лучше, чем оказаться выгнанной. Но что за черт надоумил тебя устраивать свидания с господином де Босиром, да еще у конюшенной ограды?
— Ах, так вы даже это знаете, — протянула Николь, понявшая, что надо менять тактику и отбросить запирательство.
— Как видишь, знаю, и госпожа де Ноайль тоже. Кстати, сегодня вечером у тебя опять свидание…
— Да, ваша светлость, но, жизнью клянусь, я на него не пойду.
— Разумеется, ты ведь предупреждена, зато господин де Босир ничего не знает, придет, и тут-то его и схватят. Само собой, он не захочет, чтобы его сочли вором и повесили или приняли за соглядатая и выходили палками. Поэтому он заговорит, тем более что в признании не будет ничего постыдного. Он скажет: «Отпустите меня, я — любовник крошки Николь».
— Ваша светлость, я пойду предупрежу его.
— Ничего не получится, дитя мое. Да и кого предупреждать? Человека, который, быть может, уже выдал тебя?
— Да, правда, — изображая отчаяние, вздохнула Николь.
— О, угрызения совести — это прекрасно! — воскликнул Ришелье.
Николь закрыла лицо руками, однако сквозь пальцы следила за каждым жестом, каждым взглядом герцога.
— Нет, право, ты восхитительна, — заметил герцог, от которого не укрылись эти маленькие женские хитрости. — Эх, сбросить бы мне лет пятьдесят! Ну да неважно, черт побери! Я помогу тебе, Николь.
— Ах, ваша светлость, если вы это сделаете, признательность моя…
— Я не требую от тебя признательности. Напротив, я помогу тебе совершенно бескорыстно.
— О, как вы добры, ваша светлость! От всего сердца благодарю вас!
— Погоди благодарить. Ты ведь еще ничего не знаешь. Какого черта! Потерпи, пока не узнаешь.
— Я согласна на все, ваша светлость, лишь бы мадемуазель Андреа не прогнала меня.
— Ах, так ты желаешь остаться в Трианоне?
— Больше всего на свете, ваша светлость.
— Так вот, деточка, забудь об этом.
— Но ведь меня же не поймают во время свидания.
— Поймают или не поймают, но ты все равно попалась.
— Почему, ваша светлость?
— Сейчас объясню. Раз про тебя стало известно госпоже де Ноайль, ни у кого, даже у короля, не хватит влияния, чтобы спасти тебя.
— Ах, если бы я могла увидеть короля!
— Ну, голубушка, только этого не хватало! И потом, если уж ты не попадешься, то я тебя выдам.
— Вы?
— Да, и немедленно.
— Право, господин маршал, я ничего не понимаю.
— Мне доставит удовольствие рассказать о тебе госпоже де Ноайль.
— И это вы называете покровительством?
— Если оно тебе не по нраву, у тебя есть время отказаться от него. Только скажи.
— Нет, ваша светлость, я хочу, чтобы вы покровительствовали мне.
— Обещаю тебе это.
— Итак?
— Я все сделаю. Слушай.
— Да, ваша светлость.