Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зимняя свадьба
Шрифт:

В невинных голубых глазах Нэл сверкнула вспышка интереса. Она отлично помнила симптомы, видимые ею у Толкиен. Через мгновение она подняла кулачок и принялась в него кашлять.

— Слишком поздно, Нэл, — ехидно заметил Аллингкот.

Клара, нахмурившись, взглянула на него и сообщила:

— Мы полагали, что она, возможно, отравилась рыбой…

— Нет, думаю, это все же корь, — возразила Нэл. Голос у нее несколько окреп, но она вновь раскашлялась, хитро посматривая на своих зрителей.

— А как же боли в животе? — спросила Клара.

Нэл откинулась на подушку и потерла глаза.

Почти прошли. Видимо, и впрямь виновато вино.

— Три их хорошенько, Нэл, — подсказал Аллингкот. — Жаль, ты не вспомнила о кори мисс Толкиен до начала своего представления, а то бы могла и кашлять куда более убедительно, и глаза натереть до более натуральной красноты.

— У нее небольшой жар, — напомнила ему Клара.

— Она отличная притворщица.

— Я больна. Пожалуйста, позовите доктора. Бен, сходи за ним…

Теперь она почти задыхалась, голос был еле слышен.

— Может, вам действительно послать за доктором, — неуверенно предположила Клара. — Не следует рисковать.

— Она нас дурачит, — уверенно заключил Бен. — Как только я отправлюсь за доктором, вас отправят за водой, или молоком, или еще чем-то подобным, а она в это время сбежит. Предсказать дальнейшие действия нетрудно…

Нэл подпрыгнула, сев на кровати прямо.

— Ты же обещал не рассказывать! — воскликнула она. Поняв, что сделала, она вновь рухнула на подушки и простонала: — О, боль делается невыносимой.

— Ежели немедленно не прекратишь свое представление и не уснешь, гарантирую тебе боль в мягком месте! — в сердцах повысил голос Бен.

Клара неуверенно переводила взгляд с одного на другого. Будь эта строгость проявлена раньше, она бы ее оценила, но становиться тираном, когда Нэл и в самом деле могла оказаться больной, казалось ей неправильным.

— Давайте пошлем за доктором, просто, чтоб убедиться, — предложила она.

— Она не больна, но вполне заслуживает болезни — за то, что разбудила вас среди ночи.

Я не спала, — сообщила Клара. Теперь, когда Бен нападал на Нэл, она почувствовала желание защитить ее.

— Еще бы, она ворочалась тут с таким скрипом, что разбудила бы и мертвого? Мне было слышно в соседней комнате.

— Я чувствую себя отвратительно! — выкрикнула Нэл громким, твердым голосом, усевшись на постели прямо и сердито сверкая глазами.

— Скорее уж, это ты сама отвратительна, Нэл! — заявил Бен. — Пора бы тебе уже вырасти и хоть немного думать о других. Ты заставила мисс Кристофер подняться, прийти сюда и переживать за тебя, а у нее, между прочим, завтра много дел. Твой трюк не сработал. Мы знаем, что Мур здесь, мы также знаем, что ты собираешься бежать с ним, как какая-то беспутная девица. А раз трюк не сработал, давай ложись спать и дай нам сделать то же самое.

— Ты просто ревнуешь! — поддела его Нэл. — Я не выйду за тебя, даже и не думай об этом!

— Ты не дождешься предложения ни от меня, ни от кого-либо еще, ежели и дальше будешь вести себя подобным образом.

— Мне уже его сделали.

— О да, Мур! Как ты думаешь, что его в тебе привлекает? Твои невероятно голубые глаза? Нет, моя дорогая, твое невероятно щедрое приданое. Он женился бы и на косой полоумной старой деве, имей она

тугой кошелек. Будь у тебя хоть капля здравого смысла, давно отправила бы этого ловца богатеньких невест куда подальше.

— Ты просто ревнуешь! Все девушки без ума от него. Ежели бы он хоть разок взглянул на Мэгги, она бы быстренько его прикарманила. Но он любит меня одну.

— Мэгги хватило бы ума раскусить его за пару дней. И только ты настолько глупа, что влюбилась в него, поверив его примитивным басням. Люби он тебя по-настоящему, не просил бы сбежать с ним. Как джентльмен, он поговорил бы с твоим дядей.

— Благодаря тебе, дядя Англин не хочет его видеть.

— Благодаря тебе, Англин не хочет видеть ни Мура, ни любого другого. И да, я взял на себя ответственность сообщить твоему дяде, что Мур является охотником за приданым. А теперь ложись и спи. Посылать за доктором я не намерен. И мисс Кристофер никуда не пойдет, так что сегодня ночью ускользнуть тебе не удастся.

Столь суровое обращение имело чудодейственный эффект — Нэл, совершенно выздоровев, вскочила с кровати, одетая в одну лишь красивую батистовую ночную сорочку. Потрясенно взглянув на Аллингкота, Клара схватила со стула ее шаль и набросила ей на плечи.

— Клара, вы только даром тратите время, мисс Мулдун и понятия о приличиях вещи несовместимые, — сказал Аллингкот, глядя на Нэл с презрением.

— Мне нет дела до приличий! — бросила Нэл, с вызовом вздернув свой носик в сторону Клары. — Я не какая-то там бедная родственница, вынужденная следить за каждым своим шагом.

Бен шагнул ей навстречу, но вовремя остановился, испугавшись последствий.

— Тебе нет дела ни до чего, кроме своих собственных прихотей! Беднягу Англина, своего собственного дядю, ты довела до сердечного приступа. И уволь нас от сцены с бедной маленькой сироткой, она меня больше не впечатляет. Мисс Кристофер тебе тоже не обмануть, она и сама сирота с двенадцати лет. Ты эгоистичная паршивка. Твой и без того скверный характер со временем еще ухудшился, поскольку немало неразумных людей потворствовали тебе, видя перед собой наследницу состояния куда большего, чем было бы для тебя полезно. В том, что твой отец был состоятельным человеком, твоей заслуги нет. Настало время сказать тебе в лицо всю правду, Нэл. Твои выходки неприемлемы даже для ребенка, а для юной леди они просто отвратительны. Ты и сама отвратительна всем нормальным людям, вне зависимости от пола и положения в обществе. Я взялся доставить тебя в Лондон, дабы избавить твоего дядюшку от новых мучений. Как только сделаю это, дальше умываю руки.

Глаза Нэл налились слезами, но ее ответная тирада не оставила сомнений, что то были слезы ярости от осознания того, что не удалось осуществить очередную прихоть.

— Не думай, меня вовсе не волнует ни твое, ни ее мнение, — тряхнула она кудрями в сторону Клары. — Будто мне может быть дорого доброе мнение нищей старой девы, живущей за счет родственников. Она приехала в гостиницу не за мной присматривать, а исключительно быть рядом с тобой. Она плетет свои сети с тех самых пор, как ты явился в Брейнли. Все над ней потешаются. Не удивлюсь, ежели она, стоит мне заснуть, скользнет к тебе комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7