Знак полнолуния
Шрифт:
…То, что приезжий — отец лерри Дианы, Грей понял почти сразу. Мак позвал кузена, памятуя о его бое с Никласом и предполагая, что в волке живет ненависть к более удачливому сопернику.
— Стервец спутал мне все планы, — говорил лоррн, ломая узкие бледные пальцы, унизанные кольцами. — Он и эта шлюха, моя дочь. Я-то планировал подсунуть ее Императору. Высоко бы взлетела. Теодору она понравилась, да и муженьку ее место бы при дворе сыскалось. Все-таки оборотень, такого развлечения у нас ещё не было. Но нет, они решили сбежать сюда, в
— А чего вы хотите от нас? — спросил Мак. — Помочь вам вернуть дочь?
Лицо лоррна исказила гримаса злости.
— Нет, она мне больше не нужна. Император ее уже не захочет, он нашел себе новую игрушку. Мне нужен мальчишка. Воспитаю из него Стража.
— Нет, — решительно отрезал Мак. — Не возьмемся.
— Почему?
— Похищение ребенка — повод для кровной мести. Тигры не успокоятся, пока не вырежут весь клан. Дети — это святое для каждого оборотня.
Тогда лоррн вытащил из дорожной сумки, валявшейся у его ног, увесистый самородок.
— Смотри. Я знаю, где можно достать еще. И много, очень много. На землях Никласа. Сам он пока жилу не обнаружил, а я нашел.
Глаза Мака загорелись, но теперь вступил уже Грей.
— Нет. Даже за все золото мира.
Лоррн уговаривал кузенов ещё некоторое время, а потом ушел, так и не договорившись…
— А потом случился этот пожар, — закончил свой рассказ Грей. — И все погибли, кроме ребенка. Того мальчишки, за которого дед готов был так щедро заплатить.
Признаться, я ожидала услышать нечто подобное. Все, все в этой запутанной истории указывало на прадеда. Просто никак не верилось, что он оказался способен столь жестоко поступить с собственной дочерью. Но каким образом сюда оказался замешан мерзавец, измывавшийся над девушками? Этот же вопрос пришел в голову и Моргану.
— А при чем здесь нынешние события?
— Мак сразу же купил часть земель, — ответил Грей. — Тогда я подумал, что он все-таки сговорился тайком с отцом Дианы, и тот указал ему, где находится месторождение золота. Вспылил, конечно, наговорил кузену всякого. Ушел из клана. Вот только Мак так и не разбогател. Вот я и подумал, а что, если лоррн только обмолвился, что золото нашел на землях белых тигров, но не сказал, где именно? Мак не помог ему с мальчишкой, и лоррн точное место не выдал. Ясно только, что оно где-то недалеко от границы. А это либо южные территории, либо западные, где земли Никласа тоже граничили с Империей. Мак поставил на западные — и прогадал. Все эти десятилетия он и его сын обшаривали леса и предгорья, но так ничего и не нашли. А теперь один из его внуков решил, что дед ошибся, что жила где-то здесь, на юге. Случайно досталась твоему клану, лерр, а ты и понятия не имеешь, каким богатством обладаешь. Тогда я был неправ, обвинив Мака в поджоге. Будь он виноват, знал бы точно, где искать.
— Или лоррн его просто-напросто обманул, — зло процедил Морган. — Но к чему убивать девушек?
— Поднять панику. Сделать так, чтобы ты сам захотел продать ставшие неудобными земли с бунтующим населением. И купить их по бросовой цене.
— Плохо тогда он меня знает, —
— Это всего лишь догадка, — напомнил Грей. — Я не возьмусь утверждать, что так оно и есть. Но не рассказать вам того, что знаю, я не мог.
— Спасибо тебе за это, — искренне поблагодарил его Морган.
И я тихо повторила:
— Спасибо.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Надо вызвать Джастина, — хмуро заметил Морган по дороге в отель. — Раз уж есть подозрения, что это его родственники развлекаются столь необычным образом, то придется поговорить с парнем еще раз. Вполне вероятно, что он слышал об этой мутной истории с золотом.
— Полагаешь, что никакого золота нет, лерр? — спросил Рик.
— Скорее всего. Посуди сам: Никлас жилу не разрабатывал, стало быть, либо не знал о ней, либо почему-то решил не трогать. Во второй вариант верится с трудом. Так же как и в то, что лерр клана о золоте понятия не имел, а какой-то пришлый тип мигом все разнюхал.
— А если он и впрямь был колдуном?
Морган усмехнулся.
— Тогда уж шаманом из древних легенд. Те якобы умели чуять воду и говорить с камнями. Нет, папаша Дианы сыграл на жажде наживы Мака. А тот, дурак, поверил в сказочные богатства.
— Получается, Джастин — потомок того лерра? — спросила я.
— Внук, — подтвердил Морган. — Потому-то его отец так ярился, когда сын связался с Перлой. Да ещё я отказался продавать земли. Те самые, что моя семья купила у белых тигров, кстати. Все-таки велят в месторождение золота.
— Тебе тоже не нравится этот союз, — заметила я. — Волка и Перлы.
— Прежде всего мне не нравится сам Джастин. Никак не могу отделаться от ощущения, что он морочит тетке голову.
Я вспомнила расстроенное лицо Перлы после праздника Полнолуния, и возражений у меня не нашлось. Хотя и обвинять молодого волка бездоказательно не хотелось.
А в отеле нас поджидал сюрприз. Стоило мне войти в холл, как мне на шею бросилась Мелинда.
— Кира, дорогая! Как я рада тебя видеть!
Джейк переминался с ноги на ногу у стены и не сводил взгляда с моей сестры.
— А я думала, ты еще в Рране, — удивилась я.
— Как видишь, уже нет. Моя подопечная пошла на поправку, я там больше не нужна. Так что мы с Джейком оседлали ларронов и прилетели сюда. Не стали даже дожидаться утра.
— Ну вот, — огорчилась я. — Совсем недавно была в лесу и не повидалась с Даррой.
Мелинда усмехнулась.
— Она соскучилась. Мне еле удалось уговорить ее отнести сюда Джейка — твоя подруга так и норовила клюнуть его.
Джейк усердно закивал, подтверждая ее слова, так, мол, и было.
— А как у вас здесь дела? — спросил он. — Напали на след безумца?
— Есть кое-какие зацепки, — несколько туманно ответил Морган. — Сейчас соберу всех ребят, вместе обсудим.
— А мы с Кирой пока поболтаем, — объявила Мелинда. — Увидимся за ужином.
И она схватила меня за руку и потащила за собой.