Золотое руно (сборник)
Шрифт:
– Да, – тихо ответила Сьюзан.
Сингх вопрошающе поднял руку; она сильно дрожала.
– Атомная бомба?
Сьюзан прилагала все усилия, чтобы сохранить сосредоточенность и контроль.
– Нет. Такая же бомба, как в Чикаго, Сан-Франциско и Филадельфии. Неядерная и с ограниченным электромагнитным импульсом. Она выводит из строя электронику, но постоянных повреждений почти не наносит. Импульс – всего лишь побочный эффект; основные разрушения производятся тепловым ударом.
В лаборатории Сингха не было окон, но он сейчас смотрел в направлении, где раньше был Белый Дом, словно пытаясь
– Сколько… сколько погибших?
– К счастью в этот раз бомбу обнаружили вовремя и эвакуировали здание.
– И всё же, – сказал Сингх. Потом покачал головой. – Мне казалось, что я начал отходить от шока после взрыва в Чикаго, но… – Он посмотрел прямо на неё; его карие глаза поблёскивали. – Это никогда не кончится, правда?
– Нет, – тихо сказала Сьюзан. Она дала Сингху – и себе – немного времени. Потом сказала: – Похоже, ваш эксперимент захватил также и президента Джеррисона. Он почти умер на операционном столе, и он утверждает, что чья-то чужая жизнь проходила у него перед глазами. Его нужно об этом расспросить. Пойдёмте со мной.
– К президенту? – переспросил Сингх с изумлением в голосе.
– Да. – Сьюзан, пошатываясь, поднялась на ноги, и они вышли из кабинета. В обычных обстоятельствах Сьюзан спустилась бы на один этаж по лестнице, но Сингх явно до сих пор пребывал в шоке; однажды ему даже пришлось ухватиться за стену, чтобы не упасть. Так что они спустились этажом ниже на лифте и, выйдя в коридор второго этажа, она заметила бритую голову Дэррила Хадкинса. Он стоял на страже у дверей президентской палаты.
– Всё о’кей? – спросила Сьюзан, когда они приблизились. Лицо Дэррила было обмякшее, а глаза – шире, чем обычно.
– Я… я держусь.
– Кто внутри? – спросила она, кивая на дверь.
– Только Михелис, президент и медсестра, – ответил Дэррил. – Доктор Гриффин ушёл обеспечивать блокировку здания.
Сьюзан кивнула и потянулась к двери, чтобы её открыть, но Дэррил вытянул руку, не давая пройти профессору Сингху.
– Простите, сэр, – сказал он, оживая на глазах, – но у вас при себе нож?
– Кирпан [34] , да, – ответил Сингх.
Дэррил покачал головой.
34
Церемониальный нож или меч, один из пяти предметов, которые религиозный сикх должен постоянно иметь при себе, чтобы считаться сикхом.
– Вы не можете взять его с собой в палату президента.
Сьюзан сгорала от стыда: во-первых, потому что такая проблема возникла, и во-вторых, потому что она о ней даже не подумала; она едва не позволила вооружённому человеку приблизиться к президенту.
Голос Сингха вновь обрёл твёрдость.
– Простите, не расслышал вашего имени.
– Дэррил Хадкинс.
– Дэррил, – сказал Сингх, – кирпан – оборонительное оружие. – Он распахнул свой лабораторный халат и показал матерчатый пояс; церемониальный нож был прикреплён к нему. – Это инструмент ахимсы – ненасилия; орудие предотвращения насилия по отношению к беззащитному человеку, когда все остальные методы дали осечку. – Он посмотрел Хадкинсу в глаза. – Простите меня, но в данных обстоятельствах я склонен думать, что вряд ли смогу защитить президента хуже, чем Секретная Служба его уже защитила.
Сьюзан задумалась о кирпане, листая страницы связанных с ним воспоминаний Сингха – и увидела это с кристальной ясностью. Он никогда, никогда не воспользуется им для того, чтобы нанести кому-либо вред.
– Пропусти его, – сказала она Дэррилу.
– Как скажете, мэм, – ответил Дэррил – но положил руку на кобуру, чисто на всякий случай.
Сет Джеррисон отдыхал, закрыв глаза. Он настоял, чтобы Жасмин – Первая леди – осталась сегодня в Орегоне. Она рвалась приехать, но когда террористы атаковали Вашингтон в прошлый раз, 11-го сентября, их целью были многие здания; вполне могло оказаться, что сегодняшняя атака ещё не закончена.
Сет открыл глаза, когда услышал, как дверь палаты поворачивается на петлях. В палате с ним были Роджер Михелис – агент Секретной Службы, Шейла, а также строгого вида медсестра-азиатка. Вошла руководитель смены его охраны, Сьюзан Доусон, сопровождаемая человеком, которого Джеррисон никогда раньше не видел.
– Мистер президент, – сказала Сьюзан, – это профессор Ранджип Сингх. Он занимается исследованием проблем памяти, и, в общем, он считает, что у него есть объяснение – нечто вроде – того, что случилось с вами.
– Хорошо, – слабо отозвался Сет. – Потому что это не закончилось вместе с моими предсмертными переживаниями. Я продолжаю вспоминать вещи, которых попросту не может быть в моих собственных воспоминаниях.
Сингх подошёл ближе.
– Простите меня, мистер президент, но если позволите: какого рода вещи?
– Вот только что я вспоминал игру в баскетбол.
– Вы смотрели её по телевизору? – спросил Сингх. – Или в качестве зрителя на стадионе?
– Нет, нет. – Сету понадобилась секунда, чтобы собраться с силами. – Я играл в баскетбол. Я и ещё трое. – Он помолчал; его тело очень хотело заснуть. – Но это было не моё воспоминание.
– Тогда что вызвало его из памяти? – спросил Сингх, явно заинтригованный.
– Я не знаю, – ответил Сет, которому каждое слово всё ещё давалось с трудом. Но потом он вскинул брови. – О, погодите. Я знаю . Я задумался о том, когда президенту в последний раз делали хирургическую операцию.
– Да? – сказал Сингх.
– Это было в 2010. – Он собрался с силами и продолжил: – Обама получил локтем в лицо, когда играл в баскетбол с друзьями. Ему наложили на верхнюю губу двенадцать швов.
Сингх нахмурился.
– Я этого не помню.
Сестра Шейла вмешалась.
– Я помню. Это делала медслужба Белого Дома, под местной анестезией.
Сет едва заметно кивнул.
– Да. И вот…
– И вот, – подхватил Сингх, – вы думали об этом случае, и он навёл вас на мысль о том, когда вы сами в последний раз играли в баскетбол. Только воспоминание, которое пришло, оказалось не вашим.
– Именно, – подтвердил Сет. – Объясните это. – Он хотел, чтобы в его голосе прозвучал приказ, но он был слишком слаб и неспособен на что-то существенно громче шёпота.