Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— «Святое Евангелие от апостола Божьего Луки, переписанное самолично отцом Марком, епископом Рейнским по поручению Его Высокопреосвященства кардинала Дижона в год 1313».

— Видите, господа, наши с доктором предположения оказались правильными. — Название второй книги он прочитал про себя и воскликнул: — Вот она, рукопись травника!

Отложив книги на стол, Томас склонился над телом Хаббарда, взял в руки его запястье, и громко произнес:

— Доктор Дэвис! Подойдите сюда, только поаккуратней!

Подошедший Дэвис опустился на колени и, несмотря на мертвенную

бледность, спросил достаточно спокойным голосом

— Мертв?

— Да, — лаконично ответил Томас и добавил: — Посмотрите внимательно на его запястье. — Он приподнял правую руку Хаббарда за кисть, передернувшись. — Боже, она вся влажная!

Но доктор его не слышал — он с содроганием смотрел на запястье покойною, а точнее, на красную полоску, как будто руку в этом месте на некоторое время перетянули тонкой ниткой, а затем сняли, и от нее остался след.

— Мда… — протянул он. — А левая?

Арчер продемонстрировал ему левую руку, и Дэвис увидел точно такую же красную полоску.

— Что это, Томас? — с тревогой спросил он.

— Это все, что осталось от рук-протезов.

— Не понимаю вас, — выдавил Дэвис и повернулся к двери. На него внимательно смотрели две пары встревоженных глаз.

— Господа! — обратился к ним Арчер. — Надеюсь, каждый из вас подтвердит, что я делал только то, что было и необходимо?

— Конечно, Том, — ответил за всех О'Нэйл. — Проверьте его карманы.

— Что я и собираюсь сделать, хотя все это чертовски неприятно, — сказал Арчер.

Обыскав их, он обнаружил все, что носит современный человек в карманах своего костюма, но никаких ключей — ни с брелоком, ни без него — Арчер не нашел.

Сложив аккуратно на стол извлеченные из карманов Хаббарда предметы: бумажник, ручку, чековую книжку, платок, — Томас подхватил обе книги под мышки и направился, довольно мурлыкая себе что-то под нос, к выходу.

— Док, проснитесь, больше нам здесь делать нечего. — Он обернулся к Дэвису.

— А где же он? — спросил тот, судорожно сглатывая.

— Пепла здесь больше не будет. Или вы не знаете, что Том Арчер держит свое слово?

ВРЕМЯ: 0.10

Когда все четверо, настороженно поглядывая друг на друга, спустились в трапезную и расселись по своим креслам, Томас обратился к Липтон:

— Надеюсь, уважаемая миссис Липтон… — Речь его прервал раскат грома. — Да. Норман оказался прав — будет гроза. Так вот, миссис Липтон, все мы надеемся, что в компании с уважаемым профессором Беннетом вы успокоились и сможете поведать нам, как попали в библиотеку и что там произошло.

Липтон старалась взять себя в руки:

— Это и была библиотека! Боже мой! О, мистер Арчер, какой кошмар я пережила!

— Еще бы! — согласился Томас. — Могу себе пред-ставить, И если вам неприятно вспоминать, я это сделаю за вас.

— В ваших умственных способностях никто не сомневается, Том, — перебил его О'Нэйл. — Но у меня, простите, давно урчит в желудке. А зарабатывать язву на нервной почве мне не хотелось бы.

— И вы можете говорить о еде?! — воскликнул Беннет.

— А

что делать, Ральф? При виде мертвецов мне, знаете, становится немного не по себе.

— И что ж? — занервничал Беннет.

— А то, что чертовски хочется есть, просто чертовски, — ответил О'Нэйл.

— Извините, но вам, Говард, придется подождать мистера Нормана, — возразил Арчер. — Вы же понимаете. в какой ситуации мы все оказались?

— Да, Том, конечно, — этажом выше лежит тепленький труп, и каждый из нас может оказаться потенциальным убийцей.

— Каждый, — согласился Арчер. — Но, очевидно, в разной степени.

— А, хотите рассмотреть кандидатуры поименно! — Чему-то обрадовался О’Нэйл. — Неплохо, черт возьми! Предлагаю начать с вас или с меня. А уж остальных мы чуть-чуть пощиплем, да, Беннет? — Он расхохотался.

— сначала мы должны выяснить что произошло вообще, — сказал Арчер. — Ну как вы, миссис Липтон?

— Да, — ответила она, вздрогнув.

— И для этого просто необходим небольшой экскурс в прошлое, — продолжил Арчер. — Если я в чем-то ошибусь каждого из присутствующих меня поправить.

— Не мотайте нам нервы — позвоните по телефону и вызовите полицию! Я, между прочим, не собираюсь что-либо говорить и в чем-то вас поправлять, — сердито бросил Беннет. — Меня с вами не было.

— А, Ральф, вы же вне подозрений, как мы могли позабыть! — сказал с сарказмом О'Нэйл.

— Мистер Беннет, телефонная линия неисправна, — вмешался Дэвис. — С полицией придется повременить.

— У нас есть машины, — возразит Беннет.

— Да есть, — сказал Арчер. — Но мы не знаем, к т о сядет за руль. Вы доверите свою жизнь маньяку?

— Послушайте, а кто сказал, что его убили? — вмешался Маккарен. — И главное, как Хаббард там оказался?

— Вот, вот он, вопрос! — обрадовался Арчер. — И смотрите: если его убили, то убийца должен был знать, где его жертва.

— А это не Норман? — жалобно спросила Липтон.

— Что вы, миссис Липтон! Неужели верного Берти можно заподозрить в убийстве? — широко улыбнулся е Арчер. — Разве я не прав?

— Правы. — Она еще раз вздрогнула.

— В таком случае я, может быть начну? — Томас оглядел присутствующих.

— Ради бога, что вы тянете, конечно! — раздались голоса со всех сторон.

— Дамы и господа! Все дело в том, что загадочная смерть доктора Хаббарда, удивительным образом попавшего в библиотеку, напрямую связана с тайной тинктуры, и я хотел бы начать именно с нее. Итак, что же нам известно про рецепт эликсира? Перед нами две книги — рукописное Евангелие от Луки 1313 года и вторая, главная. Она называется… — Арчер помедлил. — «Описание чудотворных и исцелительных свойств тинктуры, «Immortelium» [23] , сделанное с тщанием и старанием магистром ордена созерцателей Лукасом Дортериусом Ни Брельта в год 1307».

23

Бессмертие (лат.).

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Семья

Опсокополос Алексис
10. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Семья

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина