Золотые поля
Шрифт:
Все еще почти в оцепенении, хотя уже медленно приходя в себя, Нед ощупал голову Брента, на первый взгляд не имеющую никаких травм. Но на левом виске обнаружилась небольшая вмятина в черепе, куда пришелся удар пресс-папье, приведший к мгновенной смерти.
Отложив стеклянный предмет, Нед медленно встал и принялся озабоченно обтирать липкие руки, проводя ими сверху вниз по пиджаку. Осматриваясь, он увидел в зеркале самого себя, с безумным лицом и совершенно бескровными губами. Он едва узнавал себя, таким осунувшимся внезапно стало
Ощутив позыв к рвоте, Синклер двинулся было к ванной, но понял, что не успеет дойти. Тогда он сделал два шага к окну и распахнул ставни. Сами окна, по счастью, оставались незапертыми. Ему хватило присутствия духа сделать все беззвучно, но кислота в горле жгла, словно обвиняя.
По удачному стечению обстоятельств окна комнаты Брента выходили в замкнутый садик и были скрыты от людских глаз. Неда никто не мог увидеть, сад был пустынен. Утерев рот, он провел дрожащей рукой по липкому лбу.
Внезапно ему подумалось, что Брент может быть еще жив. Сейчас он задергается, и можно будет позвать на помощь. Но Синклер обернулся и убедился в предательской неподвижности тела Брента.
В хаосе образов, связанных с тем, что произошло за последние минуты, возник просвет, и у Неда появилась первая здравая мысль. Джек! Нед бросился было к двери, потом остановился и сделал глубокий вдох. Не следует сообщать о том, что произошло в этой комнате, другим гостям или персоналу. Не сейчас. Сначала надо поговорить с Джеком.
Пригладив волосы и поправив воротничок, Нед рассерженно моргнул и открыл дверь.
Джек давно утратил интерес к газете. Сложив шуршащие листы, он встал и принялся расхаживать взад и вперед по коридору. Когда мимо проходили двое слуг, Брайант отвернулся.
В конце концов он решился пройтись по небольшому саду, разбитому перед номером Брента, но и оттуда ничего не увидел. Джек направился обратно и принялся бесцельно бродить с сигаретой в руке. Проходя мимо собственной комнаты, он испытал искушение подождать там, однако прошел мимо, шагая как можно медленнее, докурил сигарету, вернулся в свой уголок и опять развернул газету. Как раз когда Брайант уже совсем смирился с тем, что сейчас будет опять просматривать знакомые страницы, дверь отворилась и выглянул Нед.
Джек, поднявшись, с улыбкой ждал его.
— Все в порядке? — негромко спросил он, думая, что Синклер сейчас прикроет дверь и подойдет к нему.
Но тот этого не сделал и жестом позвал Джека к себе. Нед был бледен и напряжен.
Джек нахмурился, двинулся к нему и спросил, подходя:
— Что случилось?
— Заходи. — Нед нервно оглядывался по сторонам, как будто проверял, не видит ли их кто.
— Зачем?
— Просто зайди и все!
Джек заметил, что голос Неда дрожит. Его друг был потрясен до глубины души. Не произнеся ни слова, Брайант переступил порог. Синклер прикрыл за ним
— Что случи… — Слова замерли в горле.
Джек увидел распростертого на полу Брента и рванулся к телу.
— Нед! Какого черта здесь произошло?
Тот показал на стеклянное пресс-папье, лежащее рядом с телом и промямлил:
— Я его ударил.
— Ударил?.. — Не находя других слов, Джек посмотрел на Брента, потряс головой, словно отгоняя ворох вопросов, осаждающих его сознание, потом проговорил: — Но как это случилось? Почему?
Теперь настала очередь Неда трясти головой.
— Я… я даже не понял, что произошло, осознал только тогда, когда он упал. Я перестал себя контролировать, Джек. Он насмехался надо мной и угрожал. Я просто… был вне себя от ярости, как будто ничего не чувствовал. Мне кажется, я отреагировал, сам не осознавая этого.
— Он не поскользнулся, не споткнулся?..
— Я ударил его, Джек, взял это пресс-папье и врезал ему по голове! — Нед подошел и поднял стеклянный шар.
Джек встал, поднял руки в оборонительном жесте и сказал:
— Хорошо-хорошо, Нед. А теперь — ш-ш-ш! Мне надо подумать.
— Вот-вот, подумай! Ты во всем виноват! Ты уговорил меня это сделать.
— Что именно?
— Ты внушил мне, что надо пойти на открытую конфронтацию. Теперь смотри, что случилось.
— Я не советовал тебе убивать его!
— Вот, погляди, куда завели меня твои разговоры. — Нед гневно указал на труп. — Я получу пожизненный срок. В вонючей крысиной яме в Индии, где люди гниют заживо, и за что? За Брента? Все потому, что ты заставил меня бросить ему вызов.
Джек во второй раз за этот вечер схватил друга за полы пиджака и прикрикнул:
— Тихо, я сказал! Дай мне подумать!
Он отпустил руки, и Нед качнулся, как тряпичная кукла.
— Что я наделал? Что на меня нашло?
— Действительно, — тихонько пробормотал Джек себе под нос. — Тихо, Нед, я серьезно.
По счастью, тот наконец унялся, ссутулился, сел и прикрыл лицо руками. Собравшись с духом, Брайант внимательно осмотрел тело. Никаких ран или других видимых повреждений. Он ощупал череп Брента. Кожа удивительным образом сохранила целостность. Дальнейшее обследование жирных волос погибшего не выявило никакой крови и там.
— Отлично, — медленно произнес Джек, поднимаясь. — Вот как надо поступить. Мы вызовем военную полицию. — Достав одной рукой из кармана носовой платок, он другой поднял пресс-папье. — А когда они приедут, я скажу им, что обнаружил его здесь в таком виде. — Джек тщательно стер со стекла отпечатки пальцев.
— Что? — От удивления Нед вышел из шока.
— Ты к чему-нибудь еще в комнате прикасался?
— Нет, а что? Нет. Да!
Джек строго посмотрел на Неда и потребовал:
— Вспомни все, до чего ты дотрагивался. Твои отпечатки пальцев могут стать причиной множества вопросов, которые нам совсем не нужны.