Зойкина квартира
Шрифт:
Пауза. Глухо слышны голоса Обольянинова и Зои. Аметистов подслушивает.
Ого-го…
О б о л ь я н и н о в (за сценой, глухо). Для этого я совершенно не гожусь. На такую должность нужен опытный прохвост.
А м е т и с т о в. Вовремя попал!
М а н ю ш к а (с бутылками). Батюшки! Двери-то я не заперла! Кто это? Вам что?
А м е т и с т о в. Пардон-пардон. Не волнуйтесь, товарищ. Пиво? Чрезвычайно вовремя! С Курского вокзала мечтаю о пиве!
М а н ю ш к а.
А м е т и с т о в. Мне Зою Денисовну. С кем имею удовольствие разговаривать?
М а н ю ш к а. Я племянница Зои Денисовны.
А м е т и с т о в. Очень приятно. Очень. Я и не знал, что у Зойки такая хорошенькая племянница. Позвольте представиться: кузен Зои Денисовны. (Целует Манюшке руку.)
М а н ю ш к а. Что вы. Что вы. Зоя Денисовна!
Входит в гостиную, Аметистов за нею с чемоданом. Выходят З о я и О б о л ь я н и н о в.
А м е т и с т о в. Пардон-пардон! Лучшего администратора на эту должность вам не найти. Вам просто свезло, господа. Дорогая кузиночка, же ву салю! [2] Прошу извинения, что перебил столь приятную беседу.
Зоя (окаменев).
А м е т и с т о в. Познакомьте же меня, кузиночка, с гражданином.
З о я. Ты… вы… Павел Федорович, позвольте вас познакомить. Мой кузен Аметист…
А м е т и с т о в. Пардон-пардон. (Обольянинову.) Путинковский, беспартийный, бывший дворянин.
2
я вас приветствую! (je vous salue! — франц.).
О б о л ь я н и н о в (поражен). Очень рад…
А м е т и с т о в. Кузиночка, позвольте мне попросить вас на два слова а парт [3] , как говорится.
З о я. Павлик… извините, пожалуйста. Мне нужно перемолвиться двумя словами с Александром Тарасовичем…
А м е т и с т о в. Пардон! Василием Ивановичем. Прошел ничтожный срок, и вы забыли даже мое имя! Мне это горько. Ай-яй-яй.
З о я. Павлик…
О б о л ь я н и н о в (поражен). Пожалуйста, пожалуйста… (Уходит.)
3
в сторону (`a parte.— франц.).
З о я. Манюшка, налей Павлу Федоровичу пива.
Манюшка уходит.
Тебя же расстреляли в Баку, я читала!
А м е т и с т о в. Пардон-пардон. Так что из этого? Если меня расстреляли в Баку, я, значит, уж и в Москву не могу приехать? Хорошенькое дело. Меня по ошибке расстреляли совершенно невинно.
З о я. У меня даже голова закружилась.
А м е т и с т о в. От радости.
З о я. Нет, ты скажи… ничего не понимаю.
А м е т и с т о в. Ну, натурально, под амнистию подлетел. Кстати об амнистии, что это у тебя за племянница?
З о я. Ах, какая там племянница. Это моя горничная Манюшка.
А м е т и с т о в. Так-с. Понимаем. В целях сохранения жилплощади. (Зычно.) Манюшка!
М а н ю ш к а появилась.
А м е т и с т о в. Милая, приволоки-ка мне пивца. Умираю от жажды. Какая же ты племянница, шут тебя возьми!
М а н ю ш к а (расстроенно). Я… сейчас… (Уходит.)
А м е т и с т о в. А я ей руку поцеловал. Позор-позор!
З о я. Ты где же собираешься остановиться? Имей в виду, в Москве жилищный кризис.
А м е т и с т о в. Я вижу. Натурально, у тебя.
З о я. А если я тебе скажу, что я не могу тебя принять?
А м е т и с т о в. Ах, вот как! Хамишь, Зойка. Ну что ж, хами… хами… Гонишь двоюродного брата, пешком першего с Курского вокзала? Сироту? Гони, гони… Что ж, я человек маленький. Я уйду. И даже пива пить не стану. Только вы пожалеете об этом, дорогая кузиночка.
З о я. Ах, ты хочешь испугать. Не беспокойся, я не из пугливых.
А м е т и с т о в. Зачем пугать? Я, Зоя Денисовна, человек порядочный. Джентльмен, как говорится. И будь я не я, если я не пойду и не донесу в Гепеу о том, что ты организуешь в своей уютной квартирке. Я, дорогая Зоя Денисовна, все слышал!
З о я (стала бледна, глухо). Как ты вошел без звонка?
А м е т и с т о в. Дверь была открыта.
З о я. Судьба — это ты!
М а н ю ш к а входит с пивом.
Ах, Манюшка, Манюшка! Ты дверь не закрыла?
М а н ю ш к а (расстроенно). Извините, Зоя Денисовна, забыла.
З о я. Ах, Манюшка, ах. Ну, ничего, ничего. Иди. Извинись перед Павлом Федоровичем…
Манюшка ушла.
А м е т и с т о в (пьет пиво). Фу, хорошо! Прекрасное пиво в Москве! В провинции такая кислятина, в рот взять нельзя. Квартиру-то ты сохранила, я вижу. Молодец, Зойка.
З о я. Судьба. Видно, придется мне еще нести мой крест.
А м е т и с т о в. Ты что ж, хочешь, чтобы я обиделся и ушел?
З о я. Нет, постой. Что ты хочешь прежде всего?
А м е т и с т о в. Прежде всего — брюки.
З о я. Неужели у тебя брюк нет? А чемодан?
А м е т и с т о в. В чемодане шесть колод карт и портреты вождей. Спасибо дорогим вождям, ежели бы не они, я бы прямо с голоду издох. Шутка сказать, в почтовом поезде от Баку до Москвы. Понимаешь, захватил в культотделе в Баку на память пятьдесят экземпляров вождей. Продавал их по двугривенному.
З о я. Ну, ты и тип!
А м е т и с т о в. Чудное пиво. Товарищ, купите вождя! Один буржуй пять штук купил. Я, говорит, их родным раздарю. Они любят вождей.