Звезда Гаада
Шрифт:
— Ты — принцесса? — робко спросила я.
— Нет, что ты! — она рассмеялась, — Всего лишь графиня, — посерьёзнела внезапно, — Хотя и наследница всего поместья, — нахмурила изящные брови, — Разве что замуж меня выдадут, — поморщилась, — Да, впрочем, теперь им сложно будет принудить меня к чему-нибудь, — перекружилась, — Теперь я сама буду выбирать себе супруга! Всё-таки, хорошо, что я стала чёрной хранительницей!
Выбрала штук семь платьев из своих многочисленных шкафов и велела служанкам подогнать под меня. Пока мы ели торт и пирожные, запивая
Вообще, дома и на улице девушка вела себя как королева, гордо и надменно. Люди вежливо расступались её увидев, все кланялись. Даже аристократы были подчёркнуто любезны, засыпали нас комплиментами по уши. И никто не обсуждал нас, когда мы отошли — я несколько раз из любопытства подсмотрела.
Подруг у неё не было, хотя две-три девушки, встреченные нами во время прогулки, явно верили, что она души в них не чает. Меня посетила злая мысль, что не будь я хранительницей — и Кэррис попросту бы не заметила моё существование.
Платья, что она мне подарила, старыми не выглядели. Видно, Кэррис их носила редко, по чуть-чуть. Но вот глубокий вырез меня смущал. А вот причёску её служанки мне сделали просто изумительную. А ещё Кэррис подарила мне потрясающую серебряную заколку в форме бабочки. Я долго отказывалась брать такую красивую и, похоже, дорогую вещь, но подруга была непреклонна и заставила меня её забрать и одеть. Выбрав для меня алое платье — моё мнение подруга не спросила — и переодевшись в небесно-голубое, Кэррис потащила меня гулять по равнине вдали от города, потом мы зашли в прохладную берёзовую рощу, дошли до маленького озерца с кристально-чистой водой, залюбовались рыбками.
— Правда, милые? — счастливо улыбнулась моя подруга.
— Да, — кивнула, — И вообще, у вас тут очень красиво. Лес такой ухоженный!
Вдруг из кустов на противоположном берегу выскочил серый кот. Разглядев меня, стрелой полетел к моим ногам. Подскочил, счастливо потёрся о мою ногу, потом небрежно посмотрел на мою спутницу. И отскочил как ошпаренный, с потрясающей скоростью ринулся обратно в кусты.
— Глупое животное! — фыркнула Кэррис.
— Нет, ты что! Он очень умный! И его наконец-то отмыли. Знаешь, он раньше был си…
— Сволочь, ты чего мне в лицо бросаешься?! — послышался возмущённый вопль из кустов.
— Видно он тебя очень любит, как ни как, ты — его спаситель, — весело заметил другой парень.
— На тебя он не так часто кидается. Видно, имя, данное тобой, ему дороже спасённой шкуры, — недовольно отозвался первый.
Отдыхавшие в кустах юноши поднялись. Ими оказались Кайер и Благ. Старейшина держал на руках дрожащего Камилла, усердно чесал его за ухом, но зверь не успокаивался.
— Это его Кария довела, — проворчал темноволосый хранитель, — Она бедолагу мучила.
Кайер оглянулся и заметил нас.
— Вот, она тут — и бедный кот опять сам не свой. Кстати, Благ, эта светловолосая девка…
— Кто-о?! — разозлилась Кэррис.
Я не удержалась, запустила в проклятого Кайера копьём из Света, переплетённого со Тьмой. Мерзавец уклонился, а десять или тринадцать берёз за его спиной отчаянно затрещали и рухнули. И одна погребла под собой Блага и несчастного Камилла. Судя по грязной ругани и смятенному мяуканью — оба выжили и были в состоянии звать на помощь. Кайер мрачно посмотрел на нас — от его взгляда у меня по спине поползли мурашки — и кинулся спасать любимца и друга. Я схватила Кэррис за руку и вместе с ней переместилась на Чёрную землю.
Там подруга принялась обманывать Тайаелла, на свою беду подвернувшегося у нас на пути. Она любила кого-нибудь обнадёжить — и бросить. Но этот предатель так оживлённо с ней беседовал и так широко ей улбался, что я поувствовала себя лишней. Осторожно тронула подругу за запястье. Она дёрнулась, сердито посмотрела на меня. Потом, правда, сразу улыбнулась:
— Прости, я не люблю, когда ко мне подкрадваются. Ты что-то хотела спросить?
— Я вспомнила, что кое-что должна была обсудить с краснокрылыми, — выпустила её руку и смущённо улыбнулась, — Прости, сразу не вспомнила. Боюсь, Карст рассердится…
Тайаелл поморщился, когда речь зашла об изначальных. Кэррис внимательно на него посмотрела. Он широко ей улыбнулся. Она мило улыбнулась ему. Да, вполне себе справятся без меня. А я… я соскучилась уже по язвительному и серьёзному Гааду. Даже при том, что он так на меня не смотрел, как Тайаелл на неё.
Заставила себя им улыбнуться:
— Я тогда отлучусь ненадолго, ладно? Быстро обговорим всё — и вернусь.
Кэррис довольно улыбнулась.
— Да, конечно, милая. Ступай, в конец концов, у краснокрылых свои порядки и дела.
Фух, ну так хорошо. Предлог вроде прилинй. Да и они всего немного побудут вдвоём. Им этого явно хочется. Да и… вроде я нашла приличный повод оставить их ненадолго наедине? Подруга же на меня не обидется? Да, впрочем, она же улыбалась мне, когда я рассказала мою идею.
И я грустно ушла в гости к Карсту и Гааду. Надеюсь, хотя бы они меня не бросят ради этой вредины. Да, я не так красива. Но Гаад же признавался мне в любви! И жизнью рисковал, чтобы спасти меня!
Часть 5.7
К счастью, и друг, и любимый оказались дома. Обедали. Меня пригласили. Хотела было сбегать за Кэррис, но рыжий удержал:
— Без этой змеи обойдёмся.
Огорчённо выдохнула:
— И ты в неё влюбился?
— Я таких гордячек не переношу, — проворчал Карст, — Да и есть в ней что-то… отталкивающее.
— И уж слишком она всех расспрашивает, — нахмурился Старейшина, — Вера, неужели она тебе не кажется подозрительной? Ты же хорошо людей чувствуешь!
— Ну… Мне трудно сказать. Кэррис мне временами очень не нравится, скорее всего, от того, что я ей завидую или ревную её к тебе. Вот когда смогу избавиться от своих дурных чувств к ней, тогда и смогу почувствовать, какая она.