Звезды южного неба
Шрифт:
— Как все меняется при свете дня, — тихонько прошептала безмерно удивленная Эстелла Лофорд.
Доктор посмотрел на нее и улыбнулся, и молодая женщина заметила у него на лбу и лице несколько небольших шрамов — несомненно, следы от его других приключений вроде вчерашнего.
— Доброе утро, — сказал он, снова переводя взгляд на ее карточку. — Извините… здесь не сказано, мисс Лофорд или миссис?
— Просто Эстелла.
— Вот как? Хорошо, пусть будет Эстелла. А я Дэниел Дуган, врач этой больницы, но можно и просто Дэн. Как вы себя сегодня чувствуете?
У
Эстеллу поразило его бодрое, веселое настроение, как минуту назад поразила внешность. Она вообще не ожидала увидеть сегодня доктора, но думала, что если и встретится с ним до того, как покинет больницу, то тот будет иметь больной, мрачный вид из-за ужасного похмелья и синяка на лице.
— Спасибо, неплохо, — сдержанно ответила молодая женщина.
Она не могла не заметить, что Дэн рассматривал ее с неподдельным интересом. Его глаза зеленоватого оттенка безошибочно выдавали человека мягкого, чуткого и даже, наверное, ранимого. Эстелла была уверена, что доктор Дэн совершенно не помнит о том, что вчера вечером они уже мельком виделись.
— Впрочем, есть одна проблема… На самом деле я просто умираю с голоду, — вдруг, сама того не ожидая, призналась Эстелла.
Уже несколько недель ей не хотелось есть так, как сейчас… И еще молодая женщина вдруг обратила внимание на то, что за последнее время это было первое утро, когда она проснулась, не чувствуя тошноту.
— Сие, как известно медицине, очень хороший знак, — улыбнулся врач. — Судя по всему, со здоровьем у вас все в порядке. Вы, наверное, просто немного устали после такого долгого путешествия из Англии. Но, согласитесь, в этом нет ничего необычного.
Эстелла удивилась, узнав, что он до некоторой степени в курсе ее дел.
— Вероятно, вы правы.
Молодая женщина чувствовала себя хорошо, и, хотя еще не доверяла мнению доктора Дэна, ей все равно было приятно услышать, что и он считал, что с ней все в порядке.
Несколько секунд Дуган внимательно смотрел на нее, и Эстелла внутренне сжалась, испугавшись, что доктор может догадаться о ее беременности.
— Это что там, на улице? Грузовик? — молодая женщина решила отвлечь внимание эскулапа от своей персоны.
— Да. Это наш почтальон Уолли Джи, или Уэгз, как зовут его местные жители.
Глаза англичанки округлились от удивления.
— Но ваш городок такой маленький… Неужели нужен целый грузовик, чтобы доставлять почту?
Дэн рассмеялся.
— Уолли доставляет все подряд: от овец и телят до жареных бобов, и не только в город, но и на окружающие пастбища, — он повесил ее карточку снова на спинку кровати. — Этот человек обслуживает территорию в сотни миль, — подойдя к изголовью кровати, Дэн посмотрел ей в глаза. — Вы немного бледны, но признаков анемии нет.
— В Англии не так уж много солнца, — отшутилась Эстелла, смущенно прикрывая простыней руки.
— И все равно английские дамы намного больше, чем австралийские, стараются уберечься от солнца. Очевидно, поэтому у вас такая красивая кожа…
Эстелла немного растерялась от такого замечания. Оно показалось ей совершенно неуместным, но было видно, что доктор Дэн так не считает.
— Вы поймете, о чем я говорю, когда побываете на пастбищах и познакомитесь с хозяйками, живущими там. Я видел ящериц, у которых кожа лучше, чем у них. Конечно, женщины в этом не виноваты… У некоторых просто нет выбора — им приходится работать наравне с мужьями. Сейчас тяжелые времена… Конечно, выходя на солнце, нужно стараться укрыть кожу… А что касается причины, по который вы потеряли сознание, то я рискну предположить, что вы долго сидели в тесном самолете, и у вас нарушилось кровообращение. Ну и еще недостаток воды…
— Меня укачало во время полета… И я не ела целый день, что тоже вряд ли пошло мне на пользу.
— Это уж точно. Но если вы будете пить достаточно жидкости и съедите хороший завтрак, последствия вашего длительного путешествия как рукой снимет, — он сделал шаг к двери. — Кстати, о завтраке. Что бы вы хотели съесть?
— А что в меню?
— В меню! — он снова улыбнулся. — То, что мы можем предложить, вряд ли стоит называть меню. Итак: у нас есть овсянка, тосты и мармелад. И вам повезло, потому что, по крайней мере, трое из наших кур сегодня одарили нас яйцами. Значит, возможна яичница, если хотите. Ну и, конечно, чай.
— Для овсянки слишком жарко, но я с удовольствием съела бы тосты и мармелад. И еще выпила бы чаю с молоком… Только если у вас есть свежее!
— Благодаря Гертруде, которая живет на заднем дворе, у нас таковое имеется.
— У вас есть корова? — обрадовалась Эстелла.
Дэн рассмеялся.
— Гертруда — это наша коза. И, кстати, с очень вздорным характером. Но она ест меньше, чем корова, а ее молоко такое же полезное. Кроме того, оно легко усваивается, да и хранится дольше коровьего.
Эстелла никогда раньше не пробовала козье молоко. Честно говоря, она не была уверена в том, что оно ей понравится.
— Через минуту я приготовлю вам завтрак, — сказал Дэн.
— Вы что… сами собираетесь его готовить?
— Конечно. Кайли дежурила двенадцать часов, поэтому, я уверен, очень устала, а больше здесь никого нет.
Эстелла удивилась, что в больнице не имеется обслуживающего персонала. И еще ей стало стыдно, потому что она не чувствовала себя настоящей больной.
— Я сама могу приготовить завтрак, — сказала молодая женщина, собираясь встать с кровати.
— Ни в коем случае! Скорее в Кенгуру-кроссинг пойдет снег, чем мы разрешим нашим пациентам обслуживать себя самим.
— Но я…
— Никаких но!
Эстелла поняла, что с доктором Дэном спорить бесполезно.
— А кто тогда убирается в больнице и стирает? Здесь наверняка много такой работы.
— Одна местная женщина. Готовим, обычно, Кайли и я сам. Иногда нам кто-нибудь помогает на кухне, но не сегодня.
— А как же сестра Бетти?
Дэн улыбнулся.
— Сестре Бетти почти семьдесят лет.