Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звуки флейты
Шрифт:

Кэрол показалось, что во взгляде Этсу мелькнула заинтересованность и даже лукавство. Интересно, что эта старая японка вообразила себе?! Стараясь держаться как можно более непринужденно, Кэрол спросила в перерыве между салатом и супом:

— А почему она называет вас Пол-тян?

— Она знает меня с детства, — лаконично ответил Пол и слегка нахмурился.

Но Кэрол решила не давать ему сбить ее с непринужденного тона светской беседы.

— О, как интересно! Я уверена, что Этсу могла бы много рассказать о вас, мистер Дадзай…

Пол пристально посмотрел

на нее.

— Да, могла бы. Но не будет.

Кэрол восприняла это как вызов.

— Вы уверены?

— Абсолютно, мисс Стивенс. Этсу понимает, что такое личная преданность и самопожертвование.

Неужели он неспособен просто поболтать хотя бы за обедом?!

— Судя по всему, вы не доверяете большинству людей, мистер Дадзай?

— Вы правильно поняли.

— И вы всегда так мрачно смотрели на мир? — спросила она чуть серьезнее.

— Я предпочитаю реалистический взгляд на вещи.

— Как вы похожи на моего брата! — вздохнула Кэрол.

— Вот как?

— Да. Он без конца повторяет, что мне надо реальнее смотреть на окружающее…

Кэрол с трудом удержалась от дальнейших слов, напомнив себе, что вовсе не собирается пускать Пола в свою душу. Он и так умудряется выуживать из нее все, что ему хочется! Он все время прислушивается, наблюдает за ней холодными синими глазами — даже сейчас, когда они мирно сидят за столом и едят вареную рыбу, винегрет, рис…

— Вы передумали говорить о себе? Я правильно понял? — догадался Пол после нескольких минут напряженного молчания.

Он еще забавляется! — возмутилась Кэрол. Он уже и так узнал о ней больше, чем нужно, а она о нем — ничего!

— Я бы предпочла послушать историю вашей жизни, мистер Дадзай.

— Зачем?

— Врага надо знать! — провозгласила она.

— Так вы считаете меня своим врагом, мисс Стивенс? А как насчет того, чтобы поискать общую почву, на которой каждый из нас мог бы добиться, чего хочет?

— Звучит подозрительно разумно, — заметила Кэрол.

Пол ухмыльнулся.

— Вообще-то, у меня репутация разумного человека…

Девушка с сомнением посмотрела на Пола.

— Ну, из собственного опыта общения с вами я бы такого вывода не сделала.

— А почему бы нам не начать сначала? — тихо спросил он.

Он не собирался заглядывать в глубину ее глаз, но внезапно почувствовал, что не может отвести от них взгляда.

— Что вы имеете в виду? — спросила Кэрол слабым голосом, чувствуя себя так, будто падает в пропасть.

— Давайте вернемся к самому началу. Скажите мне, почему вы хотите, чтобы мой отец дал вашей галерее в аренду этот меч, который значит для него больше жизни?

Кэрол с трудом проглотила слюну.

— Потому что это один из самых замечательных мечей на свете! Его должны видеть! И еще — он не может быть разъединен с цубой [4] , сделанной специально для него. Вот в чем дело.

Пол налил зеленого чая себе и ей.

— А вам не приходило в голову, мисс Стивене, что мой восьмидесятилетний отец не напрасно уже несколько

лет упорно повторяет, что не желает расставаться с мечом? Неужели для вас его слова ничего не значат?

4

Цуба— металлическая пластина на японских мечах, отделяющая рукоятку от лезвия.

Кэрол подалась вперед, умоляюще глядя на Пола.

— Поймите же! Этот меч — как бы цепь, соединяющая нас, — сказала она тихо. — У меня — одно ее звено, у вас — другое. С тех пор как умерла мама, я мечтала воссоединить цубу и катану [5] . У меня — цуба. У вас — катана. И вплоть до вчерашнего вечера у меня было впечатление, что я все-таки получила разрешение вашего отца…

Пол нахмурился и долго смотрел на Кэрол. Она была так хороша, ему так хотелось поверить, что она говорит правду! Глядя в эти ясные глаза, поверить легко, да и слова ее звучат так убедительно… Но Пол точно знал, что его отец не мог написать это письмо.

5

Катана— японский короткий меч, заточенный с двух сторон.

Он резко встал.

— Поскольку мы позавтракали, не прогуляетесь ли вы со мной? Я кое-что вам покажу.

Кэрол послушно пошла за ним. Они прошли через большой холл и наткнулись на человека, стоящего на коленях перед закрытой дверью. При нем были меч и радиотелефон. Весьма своеобразное сочетание, подумала Кэрол. И, надо сказать, слегка щекочущее нервы…

Пол жестом пригласил ее войти в комнату.

В комнате на футоне лежал человек, у его ног сидела медсестра. Казалось, ему было трудно дышать.

— Мисс Стивенс, это мой отец, Сэй Дадзай. Последние две недели он болен воспалением легких.

Кэрол повернулась к Полу и уставилась на него в полном недоумении.

— Теперь скажите мне, пожалуйста, как мой отец мог пригласить вас сюда? — Его голос звучал подозрительно тихо.

Кэрол была совершенно сбита с толку.

— Но я же своими глазами видела письмо! — пробормотала она. — И печать…

Пол Дадзай подошел к стене, сдвинул экран и открыл сейф. Он достал оттуда маленькую коробочку, набрал комбинацию цифр, и коробочка открылась. В руках у Пола оказался цилиндрик с выгравированным на одном конце именем Сэя Дадзая.

— Посмотрите внимательно, — сощурился Пол. — Вы имели в виду именно эту ханко? Дело в том, что ни я, ни мой отец не вынимали ее из сейфа уже довольно давно. А шифр известен только нам двоим.

— Но… Может, кто-то сделал дубликат? — Первое, что пришло в голову Кэрол.

Пол вернул на место цилиндрическую печать и задвинул экран.

— Да, это заставляет задуматься, мисс Стивенс, — медленно проговорил он. — Но никто на Хикари так поступить не мог. Я вас уверяю.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Младший научный сотрудник 2

Тамбовский Сергей
2. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Младший научный сотрудник 2

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия