Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звуки флейты
Шрифт:

Не успел Пол отозваться на ее предложение поговорить о коллекции бонсай, их прервали Люси и Джек Шэнь. Люси подбежала и дружески обняла Пола, ее лицо расплылось в улыбке. Странно, что она чувствует себя так непринужденно с этим диктатором, подумала Кэрол.

— Пол-тян! Вот ты где! А мы-то думали, куда ты делся? — Она бросила на Кэрол быстрый взгляд и весело улыбнулась. — Показываешь свое царство новой принцессе?

Кэрол покраснела, а Пол, казалось, почувствовал раздражение.

— Да я шучу! — Люси рассмеялась и нежно похлопала Пола по руке. — Куда подевалось твое чувство юмора,

Пол? Или это Кэрол его украла?

— Ты чего-нибудь хочешь? — с явным намеком проговорил Пол.

Тут вперед выступил Джек.

— Не обращайте внимания на мою болтливую сестрицу. Мы просто решили узнать, как дела у мисс Стивенс. Мы зашли к Аяко, и она сказала, что ты повез ее сюда. — Джек улыбнулся Кэрол и слегка поклонился ей. — Мы помогали вылавливать вас из воды, — сообщил он на случай, если она не знает. Потом искоса посмотрел на Пола. — И мы нашли пилота.

— О, спасибо огромное! — искренне воскликнула Кэрол и пожала им обоим руки. — Если я чем-то смогу вас отблагодарить, пожалуйста, скажите. Я сделаю все, что смогу!

— Я бы осторожнее давал обещания, когда дело касается Джека и Люси, — насмешливо проговорил Пол. — Они гораздо богаче, чем кажется. И это потому, что никогда не упускают свой шанс.

Джек сделал вид, что обиделся.

— Ну почему, Пол? Ты же знаешь, мы много жертвуем на храм. Мы с Люси очень милосердны!

Пол засмеялся.

— Да, Джек. Я знаю. И знаю, чем ты зарабатываешь на жизнь. И как здорово тебе приходится трудиться.

Люси захихикала, а потом внезапно схватила Кэрол за руку и потащила прочь. Как странно, подумала Кэрол, ей явно за тридцать, а ведет себя как маленькая девочка. Может быть, она немного не в себе? Или это только маска, и с ней надо держаться осторожнее?

— Пол-тян! — беззаботно щебетала Люси. — Почему бы мне не показать Кэрол вид на Хикари? Мне кажется, Джек собирается поговорить с тобой о делах. Ты ведь не захочешь, чтобы Кэрол скучала? Пусть посмотрит скалы Хикари, прежде чем ты выпроводишь ее с острова. Ну, как? Устраивает?

— Хорошо, — согласился Пол. — Но держитесь вместе. — Неожиданно он взглянул на Кэрол с прежней подозрительностью. — Я бы не хотел, чтобы моя гостья заблудилась в лесу. А такое желание у нее может появиться, Люси. Не спускай с нее глаз.

Люси расхохоталась, согнула правую руку в локте и продемонстрировала свою мускулатуру.

— Не беспокойся, Пол. У меня же черный пояс! Она никуда не денется!

Кэрол уставилась на Люси. Прекрасно! Кажется, Пол нашел для нее нового охранника. Но ему определенно не везет: Аяко оказалась слишком мягкосердечной, а эта девушка, несмотря на свои незаурядные мускулы, выглядит такой женственной…

— Да не будет со мной хлопот! — заверила Кэрол обоих, пытаясь вернуть себе чувство юмора. — Единственные пояса, которыми я владею, — кожаные.

Люси рассмеялась и увела ее из сада. Они направились в сосновый бор.

Кэрол чувствовала на себе пристальный взгляд Пола Дадзая до тех пор, пока они не вышли на лесную тропу. Но и после этого ей казалось, что он продолжает наблюдать за ней — мысленным взором. Она постаралась поскорее освободиться от этого ощущения.

— Вы впервые здесь? — с интересом спросила Люси.

— Да.

Красивый остров.

— О да! Хикари великолепен. Остров мог бы стать прекрасным местом для туризма. Как вы думаете?

— Ну, мне кажется, Пол Дадзай не захотел бы сделать его открытым, — с сомнением покачала головой Кэрол.

— Это точно! — засмеялась Люси. — Пол старается держать всех подальше отсюда. Он говорит, так лучше для его бизнеса. И еще он говорит — времена меняются, мы уже не можем жить по-прежнему, а он хочет, чтобы нас уважали… — Голос Люси звенел, как храмовые колокольчики.

Веселость Люси заразила Кэрол, и она засмеялась вместе с ней — впервые за последние два дня.

— Так и надо! — подбодрила Люси. — После всего пережитого надо посмеяться. Я знаю. Я была ныряльщицей за жемчугом и представляю, как вы испугались, когда море попыталось вас поглотить. А вот отец мой утонул, уже давно. Мать спаслась, но отец исчез вместе с лодкой…

— Мне очень жаль, — пробормотала Кэрол.

Люси отмахнулась и улыбнулась.

— Надо жить дальше! Думать о собственной жизни и о себе. Никто другой о тебе не побеспокоится. Мы с Джеком, конечно, помогаем друг другу, но Джек женится, и тогда все заботы лягут на меня. — Она снова захихикала. — Или надо будет найти мужчину, который бы обо мне позаботился. Правда, Джек считает, что со мной ни один не справится… А я ему говорю — найду человека посильнее меня!

Кэрол не знала, что сказать. Люси вывалила на нее все эти признания так искренне; не хотелось обижать ее, но идея положиться на милость мужчины показалась Кэрол несколько рискованной. Судя по всему, Люси вовсе не имела в виду замужество по любви…

— А здесь как принято — о браке договариваются? — осторожно спросила Кэрол.

— О да! Мой брат отклонил несколько предложений в прошлом году. Когда я была молодая, предложения просто сыпались. Ну, когда мне еще не было двадцати… — Люси философски пожала плечами и вздохнула. — Все думали, Пол даст мне большое приданое: ведь мы с Джеком дружим с Полом с раннего детства…

Ах, так? — с любопытством спросила Кэрол. — И где же вы с ним познакомились.

— В Гонконге.

— Правда? Так вы оттуда?

— Ну да! Пол с Джеком учились вместе в буддийской школе медитации. Я тоже училась — в школе при женском монастыре.

— Ты шутишь?

Люси захихикала.

— Почему ты мне не веришь? Впрочем, у меня всегда было слишком много энергии, чтобы спокойно сидеть. И меня выгнали. Джек продержался дольше. Но он попал в какую-то передрягу, и монахи его тоже выкинули. А с Полом мы продолжали дружить. Он был очень одинок. Совсем одинок, понимаешь? — Люси заговорщически понизила голос. — Его мать — дурная женщина. У нее было полно мужчин. Не подумай, что я раскрываю какой-то секрет. На Хикари об этом все знают. И в Гонконге тоже. Пол проводил почти все время в школе для мальчиков и в буддийском храме. А когда возвращался домой, всегда обнаруживал ее с мужчиной. Одного он даже чуть не убил! Он подумал, что тот пытался изнасиловать мать. — Люси многозначительно взглянула на Кэрол, пожала плечами и задумчиво выдвинула нижнюю губу. — Но это было не изнасилование. И с тех пор он перестал доверять женщинам…

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Младший научный сотрудник 2

Тамбовский Сергей
2. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Младший научный сотрудник 2

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия