365 дней немецкого. Тетрадь четвертая.

на главную

Жанры

Поделиться:

365 дней немецкого. Тетрадь четвертая.

Шрифт:

День девяносто первый

Тема урока: Спряжение неправильных глаголов в настоящем времени. Глагол sein.

AUFGABE 91

Передайте содержание следующих диалогов по-немецки.

1. «Это ваша собака?» – «Да». – «В таком случае (dann) вы должны мне еще 10 евро за фунт сосисок (f"ur ein Pfund W"urstchen)».

2. Воспитательница в детском саду: «Это ваш ребенок?» Мужчина:

«Я не вполне уверен. Они все так похожи. (Sie sehen sich alle so "ahnlich.)»

3. Шофер такси: «Это ваш дом, г-н профессор?» Пассажир: «Я не вполне уверен. Они все так похожи».

4. «Это ваш сын?» – «Да». – «Вы уверены?» – «Разумеется, я уверен». – «Но он совсем на вас не похож. (Er sieht Ihnen aber gar nicht "ahnlich.)» – «Такое иногда случается».

5. «Это ваша подпись (die Unterschrift)?» – «Полагаю, да». – «Но вы не вполне уверены?» – «Нет, полной уверенности у меня нет».

6. Полицейский: «Это ваш муж, фрау Шульце?» Фрау Шульце: «Боже упаси! (Gott bewahre!) Нет! Конечно нет!» Полицейский: «Вы уверены?» Фрау Шульце: «Разумеется, я уверена. Мой муж высокий и стройный; этот же, напротив (hingegen), – маленький и пузатый (dickb"auchig), да к тому же еще и (und dabei noch) пьяный!» – «Однако этот человек утверждает (behaupten) обратное (das Gegenteil)». – «Он лжет! Он сумасшедший!»

7. «Прошу прощения, это ваш чемодан?» – «Разумеется, это мой чемодан». – «Вы уверены?» – «Разумеется, я уверен». – «Вы случайно не Рудольф Зоммер из Бонна?» – «Нет».– «Может быть, вы с ним родственники (verwandt sein mit Dat.)?» – «Тоже нет. Но к чему (wozu) все эти вопросы? Кто вы вообще такой? (Wer sind Sie "uberhaupt?)» – «Я Рудольф Зоммер, и это мой чемодан».

8. «Прошу прощения, это ваш зонт (der Regenschirm)?» – «Разумеется, это мой зонт». – «Вы уверены?» – «Разумеется, я уверен». – «Вы случайно не профессор Фогель из Нюрнберга?» – «Нет».– «Может быть, вы с ним родственники?» – «Тоже нет. Но к чему все эти вопросы? Кто вы вообще такой?» – «Я профессор Фогель, и это мой зонт».

Ключ:

1. “Ist das Ihr Hund?“ – „Ja.“ – „Dann schulden Sie mir noch zehn Euro f"ur ein Pfund W"urstchen.“ (das Pfund 1 )

2. Kinderg"artnerin: “Ist das Ihr Kind?“ Mann: „Ich bin nicht ganz sicher. Sie sehen sich alle so "ahnlich.“ (der Kindergarten – детский сад)

3. Taxifahrer: “Ist das Ihr Haus, Herr Professor?“ Passagier: „Ich bin nicht ganz sicher. Sie sehen sich alle so "ahnlich.“

1

Немецкий фунт равен 500 грамм.

4. “Ist das Ihr Sohn?“ – „Ja.“ – “Sind Sie sicher?” – “Klar bin ich sicher.” – „Er sieht Ihnen aber gar nicht "ahnlich.“ – “Das passiert manchmal.“ (Заметьте: тот предмет или человек, с которым обнаружено сходство, называется в Дательном падеже: Ich sehe ihm (ihr, ihnen, dir) gar nicht "ahnlich. – Я совсем на него (на нее, на них, на тебя) не похож.)

5. “Ist das Ihre Unterschrift?“ – „Ich glaube, ja.“ – „Aber Sie sind nicht ganz sicher?“ – „Nein, ganz sicher bin ich nicht.“

6. Polizist: “Ist das Ihr Mann, Frau Schulze?“ Frau Schulze: „Gott bewahre! Nein! Nat"urlich nicht!“ Polizist: “Sind Sie sicher?” Frau Schulze: “Klar bin ich sicher. Mein Mann ist gross und schlank, dieser hingegen ist klein, dickb"auchig und dabei noch betrunken!” – “Aber dieser Mann behauptet das Gegenteil.“ – „Er l"ugt! Er ist verr"uckt!“

7. “Entschuldigung, ist das Ihr Koffer?” – “Nat"urlich ist das mein Koffer.” – “Sind Sie sicher?” – “Nat"urlich bin ich sicher.” – “Sind Sie zuf"allig Rudolf Sommer aus Bonn?” – “Nein, bin ich nicht.“ – „Sind Sie vielleicht mit ihm verwandt?“ – „Auch nicht. Aber wozu alle diese Fragen? Wer sind Sie "uberhaupt?” – “Ich bin Rudolf Sommer, und das ist mein Koffer.”

8. “Entschuldigung, ist das Ihr Regenschirm?” – “Nat"urlich ist das mein Regenschirm.”– “Sind Sie sicher?” – “Nat"urlich bin ich sicher.” – “Sind Sie zuf"allig Professor Vogel aus N"urnberg?“ – “Nein, bin ich nicht.“ – „Sind Sie vielleicht mit ihm verwandt?“ – „Auch nicht. Aber wozu alle diese Fragen? Wer sind Sie "uberhaupt?” – “Ich bin Professor Vogel, und das ist mein Regenschirm.”

WITZ

”Wer ist der h"assliche Mann da hinten?”

“Das ist mein Bruder!”

“Oh, Verzeihung! Wie dumm von mir (с моей стороны)! Sie sehen sich ja wirklich sehr "ahnlich!”

День девяносто второй

Тема урока: Спряжение неправильных глаголов в настоящем времени. Глагол sein.

AUFGABE 92

Передайте содержание следующих диалогов по-немецки.

1. «Как называется ваша книга?» – «Она называется ‘Кто убийца (der M"order)?’»

2. «Кто твой спутник (der Begleiter)?» – «Это не твое дело. (Das ist nicht deine Sache.)»

3. «Кто наш попутчик (der Mitfahrer)?» – «Это не твое дело».

4. «Кто твой подельник (der Komplize)? Где он сейчас?» – «Этого я вам не скажу».

5. «Кто ваш клиент?» – «Этого я вам не скажу. Профессиональная тайна (Schweigepflicht)».

6. «Кто твой любовник (der Liebhaber)? С кем ты мне изменяешь на этот раз (diesmal)»? – «Я тебе верна, клянусь тебе (ich schw"ore dir)». – «Ложь, всё ложь! Как его имя?»

Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей