365 дней немецкого. Тетрадь восьмая

на главную

Жанры

Поделиться:

365 дней немецкого. Тетрадь восьмая

Шрифт:

День двести одиннадцатый

Тема урока: Неопределенная форма глагола в составе простого распространенного предложения. Грамматическая частица zu.

Сегодня мы поговорим о простых распространенных предложениях, в состав которых входит неопределенная форма глагола (инфинитив). Простым примером такого предложения являются предложения с модальными глаголами «могу», «умею», «хочу», «должен». Помимо модального глагола, в них, как правило, присутствует еще один глагол, без которого предложение

будет неполным. Этот второй глагол появляется в предложении в неопределенной форме и отвечает на вопрос «что делать?» или «что сделать?». Например:

Я умею (что делать?) считать до десяти.

Я хочу (что делать?) спать.

Мне нужно (что сделать?) подумать.

Точно также строятся подобные предложения и в немецком языке. Сравните:

Ich kann bis zehn zahlen.

Ich will schlafen.

Ich muss nachdenken.

Построение таких и им подобных предложений, как правило, не вызывает у учащихся никаких трудностей. Однако предложения с модальными глаголами – это не единственный тип простого предложения, в котором может появиться глагол в неопределенной форме. На месте модального глагола может оказаться и обычный глагол, который не входит в число модальных глаголов. Например: «Я начинаю об этом сожалеть»; «Я пытаюсь тебя понять»; «Я советую тебе очень тщательно подбирать слова».

Похожие предложения есть и в немецком языке, с той лишь разницей, что неопределенная форма глагола ведет себя в них несколько иначе, а именно, появляется в предложении не одна, а в сопровождении маленького спутника – грамматической частицы zu. 1 Сравните:

Ich fange an, das zu bereuen. – Я начинаю об этом сожалеть.

Ich versuche, dich zu verstehen. – Я пытаюсь тебя понять.

Ich rate dir, deine Worte sehr vorsichtig zu wahlen. – Я советую тебе осторожно выбирать слова.

1

Сравните английскую частицу to, которая также сопровождает английский инфинитив в аналогичных случаях и которая имеет с немецкой частицей zu общего предка.

Er droht, mich zu ertranken. – Он грозится меня утопить.

Niemandem wird es einfallen, uns dort zu suchen. – Никому не придет в голову искать нас там.

Инфинитив с частицей zu может уточнять не только глаголы, но также другие части речи – прилагательные и существительные. Например:

Es ist leicht, andere zu kritisieren. – Легко критиковать других.

Das ist schwer zu erklaren. – Это трудно объяснить.

Es ist schwer zu sagen, was er fuhlt. – Трудно сказать, что он чувствует.

Es ist zu spat, etwas zu tun. – Уже слишком поздно что-либо предпринимать.

Es ist gut, dich zu sehen. – Приятно тебя видеть.

Ich habe es satt, mich zu verstecken. – Мне надоело прятаться.

Ich habe keine Zeit, jetzt mit dir zu streiten. – У меня нет времени сейчас с тобой спорить.

Ich habe keine Lust, arbeitslos zu werden. – У меня нет желания становиться безработным.

Wir kennen alle sein Talent, Mitleid zu erwecken. – Нам всем известен его талант вызывать сочувствие.

Das ist meine letzte Chance, einen Millionar zu heiraten. – Это мой последний шанс выйти замуж за миллионера.

Bist du von Sinnen, mir so ins zu schreien? – Ты с ума сошел, так орать мне в ухо?

А теперь поговорим о месте частицы zu в предложении. Из всех предыдущих примеров видно, что ее место – непосредственно перед инфинитивом. Исключение составляют глаголы с отделяемой приставкой. В этих случаях частица zu ставится между приставкой и основой глагола. Например:

Ich bitte dich nur, daruber nachzudenken. – Я прошу тебя подумать об этом.

Sie droht, sich umzubringen. – Он грозится покончить жизнь самоубийством.

Es ist ein schlechtes Omen, alte Schulden ins neue Jahr mitzunehmen. –Забирать старые долги с собой в новый год – дурная примета.

Es ist nicht leicht, ihn umzustimmen. – Его нелегко переубедить.

Sie haben kein Recht, mich festzuhalten. – У вас нет права меня задерживать.

AUFGABE 211

Вы хотите, чтобы ваш собеседник прекратил заниматься тем, чем он занимается. Так ему об этом и скажите, поставив нужный глагол в неопределенную форму с частицей zu.

Образец:

Hor auf zu starren und hilf mir, die Koffer zu packen!

Перестань глазеть и помоги мне упаковать чемоданы!

1. Перестань глазеть и помоги мне навести тут порядок (aufraumen)!

2. Перестань смеяться, я говорю серьезно!

3. Перестань ухмыляться (grinsen)! Это не смешно.

4. «Перестань придираться ко мне (an jdm herumnorgeln)!» – «Придираться? Это я к тебе придираюсь?»

5. Перестань плакать! Пожалуйста, ты разрываешь (zerreissen) мне сердце!

6. Перестань гримасничать (Grimassen schneiden)! Ты не в цирке.

7. Перестань за мной шпионить (jdm nachspionieren)! Исчезни!

8. Перестань кричать! Что подумают о нас (von uns) соседи?

9. Перестань чесаться (sich kratzen)! Что подумают о тебе люди?

10. Перестань ковырять в носу (in der Nase bohren)! Что подумают о тебе люди?

11. «Перестань строить глазки моему мужу (jdm schone Augen machen)!» – «А то что?»

12. Перестаньте шушукаться (tuscheln) за моей спиной, я этого терпеть не могу (здесь: hassen).

Комментарии:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо