А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда
Шрифт:
Где ты, о дух?
Открой свой лик ты бледный.
Призрак Астата.
Ответьте ж, принц,
Что сделал вам я?
Амлет поворачивается к призраку.
Амлет.
Я вижу лик твой,
Дух
Соправитель.
О боги, боги!
Амлет, что ты творишь?
К кому ты глас свой обращаешь?
Призрак Астата.
За что убил меня ты,
Амлет?
Амлет.
Черты знакомы.
Астат ты.
Изыди, дух, отсюда!
Призрак Астата.
Ответь мне, принц,
За что убил меня?
Амлет.
Убил? О да,
Я крысу ненароком раздавил!
Услышал шорох за портьерой
После чего избавил комнату
Крови моей от крови
От грязного хорька.
Ведь говорят, что уши есть у стен
Особенно у тех, что во дворцах
Да сводах королевских
Что даже думать громко там не стоит,
Коль ты желаешь тайну сохранить
Однако уши не ведают, что их
Коль будут шибко длинны,
И обрубить под корень могут.
Теперь же будешь знать,
Что со шпионами бывает!
Призрак Астата.
Но я добра тебе желал.
Тебе и королевству.
Амлет.
Желал ты власти, как и все вокруг.
Теперь ты умер. И должен замолчать.
Изыди, дух полночный!
Амлет хватает топор и рубит призрака, но с тем ничего не происходит.
Соправитель.
Великий Один, останови его ты!
За что ты разум отобрал
У сына трона Цвергенланда?
За что погибель ты наслал
На род сынов своих из камня?
Коль ты есть останови его ты руку!
Появляется призрак отца Амлета.
Призрак отца Амлета.
Остановись, мой сын, и выслушай меня.
Амлет опускает топор.
Амлет.
Отец? Зачем ты здесь?
Призрак отца Амлета.
Почуял я, что пошатнулось
Стремление твое достигнуть цели.
Пришел тебя воодушевить.
На путь, что ты избрал, вернуть.
Амлет.
Но... но посмотри, отец,
К чему привел меня сей путь!
Убил того, кого не должен был.
Того, кого я с детства знал!
Призрак отца Амлета.
То не ошибка. Топор твой рок направил.