А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда
Шрифт:
Он умереть был должен.
Призрак Астата.
Осмелюсь я не согласиться, мой король.
Ни в чем я не виновен.
Призрак отца Амлета.
Бывает так, что умереть должен и тот,
Кто
Но ты не входишь в их число.
Коль сердце бы твое спокойно было
То ты б ушел в чертоги Хель спокойно.
Не стал бы призраком, как я.
Ты ж, Амлет, не забывай, что ты поклялся.
Амлет.
Я помню это, кровь моя от крови.
Призрак отца Амлета.
Пошли со мной, Астат,
Нам есть о чем поговорить.
Призрак Астата.
Коль так велите мне, конунг.
Призрак отца Амлета.
Да брось ты это, Астат.
Теперь мы мертвы и равны друг перед другом.
Зови меня Вагрин.
Призраки уходят.
Соправитель.
С кем разговаривал ты, Амлет?
Ответь же, что с тобой?!
Амлет.
Мать моя... я говорил с отцом своим покойным.
Глядите, он взял под руку дух Астата
И вместе с ним проходит через стену!
Соправитель.
Не вижу ничего.
Очнись, Амлет.
То разум, помутненный горем,
Рисует разные картины!
Амлет.
Но ты лишь посмотри на стену!
Они прошли уже наполовину.
Соправитель.
Очнись, Амлет.
Там нету ничего.
Здесь только мы...
Амлет.
И правда...
Мертвых можно не считать.
Ведь слышали наверно вы,
Что в Энгенланд я уехать намерен.
Теперь все решено, я уезжаю
Наверно завтра, на рассвете.
Ну а пока еще есть время
Заняться телом(66) должен я.
Амлет подходит к телу Астата и берет его за ногу. Идет в выходу, оборачивается на полпути.
Амлет.
Спросить хочу я вас,
О кровь моя от крови.
Должны вы знать,
Ведь в Энегенладе раньше проживал
Супруг ваш благородный.
Напомните, в каком чертоге жил он там?
Соправитель.
Должно быть в Моренхерме(67)...
Амлет.
Пойду рубить я кости. Для бульона.
До встречи, кровь моя от крови.
Еще увидимся мы с вами.
Принц уходит, утаскивая за ногу тело Астата.
Соправитель.
За что проклятие сие
Постигло дом мой и семью?
Всю жизнь ему я отдал,
<