Адмирал Империи 28
Шрифт:
— Ха-ха-ха! Глупости не говори, — снисходительно хохотнул Парсонс, от души хлопнув ладонью по подлокотнику кресла. В его прищуренных глазах заплясали лукавые, даже какие-то мальчишеские огоньки.
— Знаешь, почему я сейчас спокоен? Во-первых, потому, как что у меня стальные я…
— Поздравляю, сэр, — неумело пошутил Дженкинс, — не могу похвастаться такой же крепостью…
— А еще потому что у врагов банально не хватит огневой мощи, чтобы окончательно уничтожить наши линейные корабли, — торжествующе провозгласил коммандер. — Видишь ли, в чем загвоздка, парень. Наши исполинские линкоры — это тебе не хлипкие крейсера, и уж тем более не спичечные коробки фрегатов, — менторским тоном принялся
Парсонс, увлекшись, вскочил с кресла и заходил вдоль пульта, яростно жестикулируя. Его громовой бас заметался под сводами рубки:
— Но и этого недостаточно. Чтобы вызвать детонацию вражеские канониры должны попасть прямехонько либо в один из топливных баков кормового отсека, либо, в наш «пороховой погреб», где хранятся запасные аккумуляторные обоймы для палубных орудий. Причем попасть с ювелирной, филигранной точностью. Вот только ты, похоже, кое-чего не знаешь о текущем состоянии нашего старичка «Мичигана»…
Коммандер резко остановился и снова невесело усмехнулся:
— Да плевать русским на наши топливные цистерны. После всех этих переходов к Никополю-9, безумных маневров, резких разгонов и торможений у нас остались жалкие капли горючего… Там уже банально нечему взрываться, Дженкинс. Баки наших линкоров пусты, будто карманы нищего!
Что касаемо запасных обойм к батареям, то они, либо подчистую разряжены и находятся сейчас в стадии подзарядки от реакторов. И уж поверь моему опыту, пока энергия не закачается в них до предела, рвануть они не смогут при всем желании. Либо находятся непосредственно на батареях. Так что погреба тоже пусты…
— Но «раски» так палят, — не успокаивался энсин.
— Конечно, теоретически корпус линкора может разрушиться и без детонации хранилищ, просто от колоссального количества прямых попаданий. Но для этого наша дорогая посудина должна принять на себя не менее двух-двух с половиной сотен зарядов из главных калибров их линкоров и крейсеров. А таких возможностей у противника сейчас попросту нет, как ни тужься. Да, согласен, их корабли в данный момент превосходят наши по огневой мощи, факт. Только вот незадача, даже этого количества действующих стволов недостаточно, чтобы воплотить задуманное в жизнь. Не по зубам «раски» наши вымпелы, лопнут от натуги…
— Успокоили, сэр, прямо от сердца отлегло, — чуть слышно выдохнул Дженкинс, чувствуя, как липкие объятия животного страха постепенно отпускают его. Щеки энсина понемногу возвращали привычный цвет, а пульс переставал частить. — Выходит, у противника банально не выйдет нас уничтожить, как бы они ни старались?
— Уничтожить? — снова ухмыльнулся Парсонс. Он вальяжно развалился в командирском кресле, закинув ногу на ногу. — Максимум малость пощиплют перышки. Да и то лишь в том случае, если эти остолопы остановятся на средней дистанции и начнут палить по нам без устали и толку, переводя боезапас. Чем сейчас, кстати, и занимаются…
А вот чего они точно добьются в процессе, так это подарят нам время, — подмигнул он обалдевшему Дженкинсу. — За тот срок, пока «раски» будут ожесточенно, но тщетно пытаться перестрелять нас, словно куропаток, на выручку подоспеют основные силы нашей славной дивизии «Джерси Блюз» во главе с доблестным адмиралом Ди Сенной. Ему-то уж точно уже сообщили, в какую ловушку мы вляпались сдуру, так что выручать нас его должностная обязанность…
— Воистину так, — искренне согласился юный энсин,
— Слушай, Дженкинс, хорош болтать о Всевышнем, — вдруг посуровел Дик, метнув на подчиненного раздраженный взгляд. — Прибереги молитвы до лучших времен. Вместо этого живо садись за пульт и транслируй сигнал SOS на наш флагман. Мол так и так, сели в яму — спасайте, парни…
— Слушаюсь, сэр! — отчеканил посерьезневший Дженкинс и, резво развернувшись, взволнованно застрочил длинными пальцами по виртклавиатуре.
— И передай там Горацио, чтоб не слишком мешкал! — продолжал Парсонс, мрачно буравя взглядом тактическую голографическую карту. — А то ведь если наш дражайший адмирал хочет и впредь лицезреть свои линкоры бороздящими космос, а не превратившимися в груды бесполезного хлама, ему стоит поднажать на газ. Время, Дженкинс, время наш самый ценнейший ресурс из оставшихся в этой переделке.
На объемной проекции звездного пространства, парящей в центре остсека, разворачивалась неприятная для американцев картина. Размеренно, методично русские боевые корабли продолжали неумолимо надвигаться на застывшие обломки потрепанной американской эскадры. Изрыгая из жерл своих палубных орудий ослепительные сгустки испепеляющей плазмы, крейсера Российской Империи на «полных парах» шли в атаку в желании добить оставшиеся корабли авангарда противника.
Залп следовал за залпом, не стихая ни на мгновение, казалось, что сам космос содрогается и плавится под чудовищным жаром этого смерча. Раскаленные заряды, разгоняясь до немыслимых скоростей, неслись сквозь беззвучную пустоту навстречу обездвиженным туловищам линкоров АСР и впивались в них, словно титанические огненные копья. Беспомощные линкоры авангарда «Джерси Блюз», лишенные хода и возможности дать достойный отпор, могли лишь молча и беззащитно терпеть эту чудовищную экзекуцию.
Удар за ударом плазменные заряды прогрызали многослойную нимидиевую обшивку, прожигая в ней пробоины с жуткими оплавленными краями. Перекрытия корёжились и плавились под немыслимым жаром, не выдерживая и постепенно разрушаясь. Рубиновым светом пылали лужи растекшегося жидкого металла, выплескиваясь наружу чудовищными брызгами сквозь растущие, словно раковые опухоли, бреши. Заряды оставляли после себя уродливые кратеры похожие на жерла миниатюрных вулканов.
Некогда грозные линкоры Сенатской Республики сейчас представляли собой жалкое зрелище — истерзанные ударами плазмы, они беспомощно парили и вращались в пространстве без надежды на спасение, обреченно ожидая финального залпа от безжалостных канониров противника. Редкие ответные выстрелы со стороны американцев больше напоминали предсмертные конвульсии некогда могучего, но теперь растерзанного и умирающего зверя. Оплавленные и полуразрушенные орудийные башни «янки» тщетно пытались отвечать на убийственную канонаду, но куда там! Единичные уцелевшие батареи беспорядочно и бессистемно плевались сгустками плазмы практически наугад, не надеясь кого-либо остановить, а так по инерции…
— Сэр…
— Что еще, Дженкинс? — обернулся к энсину, Ричард Парсонс.
— Осмелюсь доложить, — вскинул голову от своего пульта побелевший как полотно парень. — Флагман «Айова» не отвечает на запросы, сэр! Впрочем, как и остальные корабли «Джерси Блюз»… На связь никто из них не выходит, в эфире только белый шум и треск помех…
Глава 13
Место действия: двойная звездная система HD 21195, созвездие «Эридан».