Чтение онлайн

на главную

Жанры

Агент его Величества
Шрифт:

Следователь усмехнулся, поудобнее устраиваясь на стуле.

– Он не спрашивал вас о министре Камероне? – вступил в разговор Костенко.

– Нет, – ответил Соммерс, внезапно бледнея.

– А сам министр к вам не забредал? – спросил Гаррисон.

Птичник облизнул губы. Сознание его находилось в хаосе, в уме стремительно прокручивались разные мысли.

– Вы пришли ко мне из-за него? – сказал он, не отвечая напрямик.

– Да. Мы ищем его.

– В таком случае знайте, что я послал его к дьяволу.

– О

чём он вас просил?

– Помочь ему схорониться. Я ответил, что не занимаюсь такими вещами.

– Любопытно. А почему он пришёл именно к вам?

– Понятия не имею.

Гаррисон хитренько посмотрел на птичника.

– Бросьте, Соммерс. Вы уже выдали себя. Признавайтесь, что за дела у вас были с Камероном.

– Никаких дел у нас не было. Просто он решил, что я… ну в общем, что я помогу ему слинять в Европу.

– Вы?

– Да я.

– Вы располагаете такой возможностью?

– Я веду дела с европейцами. Многим кажется, будто это означает мою близость к иностранным дипломатам.

– А это не так?

– Совсем не так.

– А почему он хотел бежать в Европу? – спросил Костенко.

– Странный вопрос. Вы ведь разыскиваете его.

– Никто не объявлял его в розыск, – возразил Гаррисон.

– Правда? Ну так объявят.

– И куда же он отправился после встречи с вами?

– Не имею представления.

– А откуда Камерон знает о вас?

– Мы встречались с ним в разных клубах. Играли там в карты.

– А фамилия «Моравский» вам ни о чём не говорит?

Соммерс насторожился.

– Это тот поляк, что был убит недавно? Как же, известная личность.

– Чем она вам известна?

– Ну, он был крупным предпринимателем, весьма уважаемым в деловых кругах. С ним мы тоже играли в карты. Прискорбно потерять такого партнёра.

– У вас нет никаких предположений, кто это мог сделать?

– Ни малейших.

– А Камерон не вспоминал о нём?

– Нет.

Гаррисон задумчиво потеребил пальцами нижнюю губу.

– Интересный вы человек, мистер Соммерс. Камерон убегает от полиции и приходит к вам. Джек Нисон расследует похищение господина Костенко и приходит к вам. Я расследую убийство Джулиуса Моравского и прихожу к вам. Что это – случайность или закономерность?

Птичник скрипнул зубами от ярости. Он чувствовал, что оказался в мышеловке и скоро она захлопнется.

– Любопытно, а господин Костенко тоже расследует убийство Моравского? – глухо огрызнулся он.

– А вы как думаете?

– Я ничего не думаю. Мне только кажется странным, что русский чиновник ведёт расследование вместе с полицейским офицером. Кроме того, я не понимаю, при чём тут Камерон. Он каким-то боком причастен к этому делу?

– Это уж нам решать, мистер Соммерс. А вы отвечайте на вопросы. Или хотите, чтобы мы вместе с

Нисоном как следует встряхнули вашу контору? – Он смерил взглядом расклеившегося фермера и довольно улыбнулся. – Вы оказались под перекрёстным огнём, Соммерс, и вам нелегко будет улизнуть.

Птичник затравленно посмотрел на него.

– Что вы от меня хотите?

– Я хочу, чтобы вы честно и откровенно рассказали мне, как найти Саймона Камерона.

– Но я не знаю этого! Он пришёл ко мне, требуя чёрт знает чего, а затем убрался, спугнутый мистером Нисоном.

– Вы сказали, что он пытался добиться вашей помощи в деле побега за границу…

– Да, – подтвердил Соммерс, глядя в столешницу.

– Так может, он подался в какое-нибудь консульство?

– Вполне возможно.

– В какое?

– Спросите что полегче. Я не слежу за его передвижениями.

– Вы опять виляете, Соммерс. Напрасно. Я уже взял вас за жабры. Либо говорите начистоту, либо я сегодня же заявляюсь к вам с ордером на обыск.

Птичник поднял глаза на Гаррисона.

– Я не знаю, куда направился Камерон, – отчеканил он. – А если вам угодно увязать его поимку с делом Моравского, потолкуйте с британским консулом. Больше я вам ничего не скажу.

– Вам прекрасно известно, что иностранные дипломаты защищены от преследования американского закона. С таким же успехом вы могли бы послать меня к британской королеве.

– И послал бы. Если бы королева была замешана в этом деле.

– А британский консул замешан?

– Возможно. Моравский вёл с ним какие-то дела. Только не спрашивайте меня – какие; я не знаю. После смерти Джулиуса была большая встреча вожаков польской диаспоры с консулом. Говорят, присутствовал сам посол.

– Что там обсуждалось?

– Не знаю. Меня не приглашали. Но сильно подозреваю, что консул в курсе, кто убил Моравского. Равно как и поляки.

– Камерон был там?

– Нет. Но он сотрудничал с поляками. Полагаю, через них он получал контрабанду из Европы, которую затем продавал южанам.

– Он имеет какое-то отношение к деятельности «Калифорниан Атлантик Кампани»?

– Кажется, нет. А что?

– Ничего. А вы сами тоже не имеете отношения к этой конторе?

– Ни малейшего.

– Что вы слышали о ней?

Соммерс пожал плечами.

– Одна из паевых компаний, торгует хлопком и пшеницей.

– Больше ничего?

– А что вас конкретно интересует?

– Вам знакома фамилия Шлайдер?

– Где-то я её слышал. Кажется, это посланник одного из немецких государств, верно?

– Вы поставляли ему свою продукцию?

– Может быть. Моя фирма связана договорами со многими иностранцами. Всех не упомнишь.

– Нисон видел Камерона у вас?

– Да, он застал его.

– И что же Камерон?

Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2