Американец
Шрифт:
— Спасибо, — сказал я беззубому переводчику, — у меня мало времени. Я просто хотел повидать Рокко.
Раз его нет, то это меняет дело. Как закончить этот диалог? На карте стояла судьба успеха моей миссии на Сицилии.
— Альфредо говорит, что Рокко здесь больше не живет… Он в Америке…
Я понимающе улыбнулся:
— Я знаю… Он писал мне из Нью-Йорка. Из письма я понял, что он, возможно, приедет отдыхать в родные края…
Я протянул руку Альфредо, внимательно глядя ему в глаза, и, стараясь
— Я хотел передать ему деньги. Точнее, вернуть. Он дал в долг две тысячи долларов одному из моих клиентов… В таком случае я вышлю их ему из Парижа. Я буду там через два дня.
Это было похоже на ловлю на живца. Итак, клюнет или нет?
Есть! Приманка проглочена. Я это чувствую. Я это вижу. Как только Пеппино перевел очередную порцию лжи, лицо Альфредо просветлело. Он зашел в свою мастерскую и вышел оттуда с телеграммой в руке. Он протянул мне ее без всяких колебаний. Я запомнил текст, даже не прочитав его: «Приезжай Париж будущей неделе телефон ЖАС 85.44».
Не выпуская из рук телеграмму, я показал ее Пеппино:
— Я в курсе, — сказал он. — Рокко хочет, чтобы его брат приехал к нему в Париж… Но это невозможно: большие расходы…
— Однако было бы очень интересно увидеться еще раз. Теперь уже в Париже. Альфредо дал ответ?
— Нет еще…
Как бы машинально, я опустил телеграмму в карман.
— В таком случае я объясню Рокко, что брат не может приехать, — сказал я великодушно.
Я пожал им руки и постарался мгновенно исчезнуть, как вор с места преступления, опасаясь, что глуповатый Альфредо может потребовать свою телеграмму. Нет, он даже не пошевелился… Замечательно иметь доверие…
Представляю, какое будет выражение лица у Толстяка, когда я вернусь в Париж.
Везувий нависал над Неаполитанским заливом. Мои глаза еще слипались от недосыпания. Морской автомобильный паром «Тиррения» находился на пути от мыса Паузилиппе к полуострову Сорренто. На берегу были видны шикарные виллы, стоящие среди елей. Настроение было превосходное. Я не задержался в Палермо, и поэтому у Вьешена не будет оснований обвинить меня в проматывании казенных денег. А доктор Поджи был просто поражен моими результатами.
— Вам бы следовало почаще наведываться на Сицилию… Еще ни одному итальянцу не удалось так раскрутить Альфредо…
Добираться до Неаполя на пароме было гораздо приятнее, чем трястись в поезде. Позвонить шефу я намеревался как раз из Неаполя. Такси, в котором я ехал, с трудом прорвалось через ужасные пробки на дороге и доставило меня в конце концов на площадь Маттеоти, где располагался почтамт. Было девять часов двадцать минут.
— Я могу заказать разговор с Парижем, и долго ли придется ждать вызова?
— В пределах часа…
Это слишком долго, целый час, чтобы получить Париж! В десять двадцать Толстяк, наверняка, будет у руководства на докладе. Придется разговаривать с его секретаршей Полетт, а это мне ничего не даст. Телефонистка ловко управлялась сразу с тремя телефонами, успевая произносить, как из пулемета, «пожалуйста», «ждите ответа», «не вешайте трубку». Мне все-таки удалось всучить ей нужный мне номер телефона в Париже. Ожидая вызова, я бродил с видом беззаботного туриста по залу, бросая вокруг себя любопытные взгляды. В руке у меня был маленький чемодан…
— Синьор, Париж…
Прекрасная Италия! Вместо того, чтобы потерять целый час, я сэкономил целых сорок минут. Отлично! Я ворвался в кабинку и сорвал черную телефонную трубку.
— Не вешайте трубку, — услышал я любезный голос соблазнительной телефонистки с прекрасными каштановыми волосами.
Ну что ж, остается не вешать трубку. Сколько же это еще продлится? Вдруг сквозь шум и треск прорвался родной французский голос. Это доставило мне огромное удовольствие.
— У телефона Борниш. Звоню из Неаполя. Шеф у себя?
Щелчок. Наконец-то я дорвался до уха Толстяка. В трубке раздался сладкий спокойный голос Вьешена:
— Слушаю вас…
— Это Борниш…
— А, Борниш! Где вы?
— В Неаполе. Я получил ваш вызов.
— В Неаполе! Но я не посылал никакого вызова в Неаполь! Как вас занесло в этот Неаполь?
— Я возвращаюсь и, чтобы добраться быстрее, сел на морской паром.
Я хорошо представил себе его нахмуренные брови… Самое быстрое средство — самолет, но его можно использовать только в исключительном случае. Но разве теплоход движется быстрее поезда? Так, по моему мнению, размышлял мой шеф.
— Почему вы не позвонили вчера?
— Я поздно вернулся. Искал Мессину.
В аппарате раздался взрыв возмущения и поток ругательств.
— Мессину? Борниш, вы что, издеваетесь надо мной? Ваш Мессина в Париже! Вы что, не читаете газеты? Вы что, не знаете, что совершил Мессина? Пока вы болтаетесь под итальянским солнцем, он убил двух пожилых женщин… И при этом оставил свои пальчики. Естественно, дело ведет префектура полиции! Этот чертов Мессина уже достал меня!
Грохот брошенной трубки. Все. Раздался голос обеспокоенной телефонистки:
— Вас прервали?
О, нет, разговор прервался не по техническим причинам… Я вышел из кабины с подкашивающимися ногами. Эйфория, в которой я пребывал последние несколько часов, рассеялась. Я достал последние лиры, чтобы оплатить разговор. Черт возьми, чемодан! Я забыл его в кабине! Со всех ног я бросился в переговорный зал. Вот он, мой бедный чемодан, стоит у ножки стула. Судя по всему, в деле с Мессиной я проиграл! Наверное, я не создан для охоты на мафиози.