Англичанин
Шрифт:
Интересно, не передумала ли мадам Ромул со мной встречаться? Вряд ли, ведь она женщина-слово, во всяком случае, такое о ней складывается мнение. Очень надеюсь, что она поможет мне в моих поисках.
Было такое ощущение, будто кто-то за мной наблюдает. Очень неприятное ощущение. Тем более что мне не давал покоя тот хлопок во тьме. Кто же мог перенестись во времени? Это определенно было перемещением, его ни с чем нельзя спутать.
Наконец я повернул к пабу и вздохнул с облегчением.
Внутри было тихо и спокойно. Окно заложили большой доской. Красоты конечно мало, но зато
Я уселся за единственный свободный столик, который был как раз возле двери, ведущей в служебные помещения. Очень удобно для меня.
Через минуту ко мне подошла мадам Пампушье.
– О, мсье! Я очень рада, что после столь неудачного посещения нашего заведения, вы не раздумали к нам ходить.
– Ну что вы, мадмуазель, как можно! – всплеснул я руками и скорчил физиономию. – Неужели какие-то негодяи смогут помешать мне наслаждаться здешней обстановкой! Все хватит, принесите-ка мне лучше большую чашку крепкого горячего ароматного чаю!
– Все, что пожелаете, мсье! – она поклонилась и ушла.
Странно, что мадам Пампушье так удивилась, увидев меня здесь. Хотя, может, она и не слышала нашего разговора с мадам Ромул, что конечно удивительно. Ведь она стояла рядом с нами. И потом, служанки всегда все слышат, да еще и прибавляют новые подробности к услышанному. Может быть, случившееся настолько потрясло мадам Пампушье, что она совсем не обращала внимания на происходящее вокруг? Не знаю, что и думать. Здесь все странно.
Отбросив ненужные мысли, я оглядел зал. Подозрительных личностей вроде не наблюдалось, мужиков, поедающих капусту, тоже. Неужели мне удастся спокойно дождаться мадам Ромул?
Неожиданно в нос мне ударил смешанный запах фруктов, цветов и каких-то пряностей. Это мадам Пампушье несла мне дымящуюся кружку чая!
– А это вам от мадам Ромул, – сказала она, ставя поднос с горячими сдобными булочками, – она скоро присоединится к вам, – и скрылась за дверью.
Я аж потер руки в предвкушении вкусного чаепития!
Булочки были восхитительными! Мягкие, горячие, невероятно вкусные! А чай… просто непередаваемо!
Я ел очень медленно, чтобы хорошо все распробовать.
Откинувшись на спинку стула, я закрыл глаза. Как же хорошо! Сидишь вот так не о чем не думаешь. Неожиданно возле меня скрипнул стул. Я резко выпрямился и открыл глаза. Это всего лишь вставала пара из-за соседнего стола. Осмотревшись, я понял, что людей заметно уменьшилось. На часах было без десяти восемь. Прекрасно, паб скоро закрывается, и меня ожидает приятная встреча.
Когда посетителей осталось совсем немного, я заметил того самого Карлота! Он одиноко сидел за дальним столиком и медленными глотками попивал какой-то напиток.
Не может быть! Я могу поклясться, что его здесь не было! Конечно он мог и потом я зайти, но… Не знаю, что и думать!
Вскоре в зале остались только я и Карлот. Я уже начал ерзать в кресле, как вдруг ко мне подошла мадам Ромул.
– Я вижу здесь запозднившегося посетителя, – вместо приветствия сказала мадам Ромул и решительным шагом двинулась к Карлоту.
Я не слышал, о чем они говорили, но когда Карлот повернулся
Мадам Ромул уже подходила ко мне, когда звякнул колокольчик и Карлот скрылся за дверью. Я с большим трудом пришел в себя и встал навстречу хозяйке заведения.
– Я очень рад, что вы не передумали и уделили время вашему покорному слуге, – сказал я, отодвигая для нее стул.
– Можете себе представить, я тоже рада этому, – слегка улыбнулась мадам Ромул, усаживаясь. – Надеюсь, наша беседа будет интересной и полезной для нас обоих.
Я утвердительно кивнул и сел на свое место. Мадам Пампушье незамедлительно принесла кофе. Мадам Ромул немного отхлебнула из чашки и вежливо уставилась на меня. Голова приподнята, веки как всегда немного опущены, чему я был очень рад. Выдерживать ее взгляд, нет уж, увольте.
– У вас очень приятное заведение, – начал я, – английское, я бы сказал.
– Да вы правы, это и есть самый настоящий английский паб, – казалось, ей нравится эта игра.
– Да, да, я уже заметил это. Но, насколько мне известно, раньше здесь было заведение совсем иного рода.
– И опять вы правы. На этом самом месте был самый обыкновенный кабак, – она сделала ударение на последнем слове. – Но все к счастью изменилось.
– Да, к счастью. Ведь такая женщина, как вы, должна непременно иметь самое лучшее. Кабак и вы, не совместимые вещи.
– Многие так считают, – она неожиданно открыла свои удивительные глаза, – был один человек, который непременно хотел сделать меня счастливой. Ведь именно он вас интересует.
– От вас ничего не укроется. Да, именно он меня интересует.
– Могу я хотя бы узнать в связи с чем вызван этот интерес? – она снова прикрыла глаза.
– Дело в том, что я разыскиваю одного человека. И именно ваш благодетель подходит под его описание.
– С тех пор утекло много воды, и я не понимаю, чем вам могу помочь.
– Просто расскажите о нем.
Мадам Ромул совсем закрыла глаза. Было такое ощущение, что она спит. В зале осталась гореть одна единственная свеча за нашим столом, бармен уже давно покинул свое место. В окружающем полумраке казалось, остановилось время.
– Тогда я была моложе, чем сейчас, не намного, но все же моложе, – неожиданно заговорила мадам Ромул. Голос ее звучал тихо, но я отчетливо слышал каждое слово. – Так случилось, что я стала хозяйкой таверны. Не могу сказать, что мне это нравилось, но жить как-то надо было, и я крутилась, как могла. Дела мои шли не очень, я уже совсем отчаялась. Как вдруг появился Альфред. Не знаю почему, но я сразу в него влюбилась, и это чувство было взаимным. Все было настолько замечательно, что я уже поверила в свое счастье. Я долго не хотела брать у него деньги на открытие паба, но он настоял на своем. Мы с ним договорились отметить это событие и условились встретиться в «нашем» месте. Я прождала Альфреда три дня, но он так и не появился.