Английский язык с Робинзоном Крузо
Шрифт:
From a piece of hard wood that I cut in the forest I made a spade to dig with. The
handle I shaped just like the handles you buy at the stores. But the shovel part was of
wood and would not last long.
While I was digging my cave, I found it very hard work to carry the earth and
small stones away. I needed a wheelbarrow very much.
I could make the frame part of this, but I did not know how to make the wheel. I
worked four days at it, and then had to give it up.
At last I made me a kind of hod, like that which masons use. It was better than a
basket and almost as good as a wheelbarrow.
I HAVE A GREAT FRIGHT (я
THE very next day after my cave was finished (на следующий день после /того
как/ моя пещера была закончена) a frightful thing happened (страшная вещь
случилась). I came near losing everything and my own life as well (я подошел близко =
был на грани потери всего и моей жизни также).
Мультиязыковой проект Ильи Франка www
. f ranklang . r u
61
I will tell you about it.
I was busy behind my tent (занят за навесом) when I heard a fearful noise
(страшный шум) above my head (над головой). Before I could look up (посмотреть
вверх), a great load of earth and stones came tumbling down (большой вес = куча
земли и камней повалилась вниз).
It was a wonder that I was not buried alive (было чудо, что я не был похоронен
заживо). I was scared (испуган), for I thought the whole top of the cave was falling in
(так как подумал, что вся верхушка пещеры падала).
I ran out and climbed over my wall (выбежал и залез на стену). The great rock
behind my castle seemed to be shaking (большая скала за замком, казалось, тряслась).
Stones and earth were rolling down its side (катились вниз по ее склону).
"An earthquake! an earthquake (землетрясение)!" I cried.
The ground shook (земля затряслась). A tall rock (высокий камень) that stood
between me and the seashore toppled over and fell (который стоял между мной и
морским берегом, перевернулся и упал). The noise was the most frightful I ever heard
(самым страшным, какой я когда-либо слышал).
There were three shocks (три тряски) about eight minutes apart (около восьми
минут между = с перерывом в восемь минут). The strongest building you ever saw
would have been overturned (самое крепкое здание, какое вы когда-либо видели,
было бы перевернуто).
Мультиязыковой
. f ranklang . r u
62
I was so frightened that I did not know what to do (был так напуган, что не
знал, что делать). I sat on the ground and could not move (сел на землю и не мог
пошевелиться). I could only cry, over and over again (мог только плакать, опять и
опять), "Lord, have mercy on me (Господи, имей жалость ко мне)!"
After the third shock was over I began to grow braver (после /того, как/ третий
толчок закончился, я начал становиться смелее). But still I sat on the ground,
wondering what would come next (думая, что произойдет потом).
All at once the sky was overcast (небо было закрыто). Dark clouds rolled over
the sea (темные облака набежали над морем). The wind began to blow (ветер начал
дуть). A dreadful hurricane was at hand (смертельный ураган был близок).
The sea was covered with foam (покрыто пеной). The waves were mountain
high (с гору высотой). On the shore, trees were torn up by the roots (деревья были
вывернуты с корнем). If my tent had not been well sheltered behind the great rock (если
бы мой навес не был хорошо укрыт за большой скалой), it would have been carried
away (был бы снесен).
The hurricane lasted fully three hours (ураган длился полных три часа). Then
the rain began to pour down (дождь начал лить).
All this time I sat on the ground outside, too much frightened to go back into my
castle (все это время я сидел на земле снаружи, слишком сильно напуганный, чтобы
вернуться назад в мой замок).
Toward night the rain slackened (к ночи дождь ослаб), and I ventured over my
wall (отважился перелезть через стену). The tent was half beaten down (навес был
наполовину снесен). So I crept through into the cave (пробрался в пещеру). I was half
afraid that even it would tumble down on my head (я был наполовину напуган =
немного опасался, что даже это могло упасть на мою голову).
damage [daemid] ground [graund] earthquake [‘:kweik]
I HAVE A GREAT FRIGHT
THE very next day after my cave was finished a frightful thing happened. I came
near losing everything and my own life as well. I will tell you about it.
Мультиязыковой проект Ильи Франка www
. f ranklang . r u
63
I was busy behind my tent when I heard a fearful noise above my head. Before I