Антология современной польской драматургии 3
Шрифт:
Вчера
В день похорон моего ребенка
Приходит ко мне
И говорит что у него званый обед
И что он должен потому что брат потому что жена
какие-то фразы
Лицемерие и подлость
ЛИБКНЕХТ: Конрад Шрамм?
Даже не верится
Ведь он рисковал
За вас головой
Чудом выжил
вся голова в бинтах
Пришел весь в крови
А мы так боялись что Виллих его убил
Что этот бандит Бартелеми
Этот галерник
Пришел
«Schramm a un balle dans la tete»
Мы думали что Виллих его убил
Что пуля в голове
МАРКС: И вот благодарность
Ребенок умер
жена в отчаянье
гроб с крошкой Фоксиком стоит здесь и ждет
а этот говорит что не придет
на похороны моего ребенка
потому что у него званый обед
он видимо считает я недостоин этой чести
чтобы на похороны моего ребенка
ну ничего ну ничего
каналья а не друг
не то что Энгельс
он сразу прислал деньги
он видит что я для себя ничего
что я с этим старым миром
в состоянии войны и
тут действуют законы войны
а эти все против тебя
все готовы признать
твоей ошибкой
эгоисты нытики клеветники
делают вид что верят в революцию
а сами предают потому что ничего не поняли
ничего
ЛИБКНЕХТ: Но Энгельс тоже не приехал
МАРКС: Потому что не мог
Но у него были причины
А этот только какие-то сплетни слушает
Он меня просто вычеркнул
Отрекся
Еще и ты отречешься
Достаточно любой сплетни
Чтобы предать чтобы разувериться
И столкнуть человека на дно
Обвинить оплевать и конец
ЛИБКНЕХТ: Буржуазная мораль
Пустыни человеческих душ
Но я уже знаю сколько нужно в себе преодолеть
МАРКС: Наука наука только наука
Может когда-нибудь он изменит точку зрения
На эти вопросы
быт который нас окружает определяет нас
неужели это не понятно?
Дураки
(Входит ЖЕННИ, неся корзинку с покупками. Она на позднем сроке беременности. В трауре)
ЖЕННИ: О здравствуйте господин Вильгельм
(МАРКСУ)
Дети с Ленхен
еще остались в парке
А я уже тут
И могу переписывать
Одну минуточку
МАРКС: Хорошо
Сейчас я дам тебе один текст
О теории прибыли и отчуждении
Только Вильгельму
Скажу одну вещь одну вещь
ЖЕННИ: Тогда я может еще пойду
Похожу.
МАРКС: Не хочешь прилечь?
ЖЕННИ: Я в ту комнату
Не войду
там умер Фоксик
И я туда одна не
(ЖЕННИ принимается плакать. МАРКС обнимает ее)
ЛИБКНЕХТ: Я может завтра загляну
А то сегодня и так
Погода ужасная
Все пропиталось водой
И этот туман
Мне еще нужно насчет угля договориться
Простите
(ЛИБКНЕХТ выходит. ЖЕННИ прижимается к КАРЛУ. Плачет)
МАРКС: Хорош нечего сказать
Шесть раз выразил соболезнования
Но не одолжил ни пенса
ЖЕННИ: У него нет
не сердись
это ничего уже все в порядке
(плачет)
Ты заметил, что Ленхен
Как будто немного потолстела?
МАРКС: Потолстела
Может и потолстела
ЖЕННИ: Она случайно не беременна?
МАРКС: Нет с чего бы
Невозможно
ЖЕННИ: Она молодая не уродина
У нас много
мужчин крутится
может кто-то
МАРКС: Ты так думаешь?
ЖЕННИ: Карл
Тебе меня не обмануть
Я вижу
Вижу по тебе
Что ты что-то знаешь
меня тут не было
а она молодая девушка
скажи что тут произошло
что?
МАРКС: Нет ну
Что я могу
Не более чем догадки
Нужно спросить Ленхен
Если все действительно так как ты говоришь
ЖЕННИ: Я ее ни о чем спрашивать не буду
Ленхен это сокровище
И я ее не буду
Что я филистерка какая-нибудь?
Если сама скажет то скажет
МАРКС: Но это все-таки как-то нужно будет
если все так как ты говоришь
То нужно как-то
ЖЕННИ: Если я на нее нажму скажет
Она знает
Так что скажет
Пока я не нажимаю
Потому что зачем
Лучше бы нам знать
Я думала она умнее
Мало забот так еще проблемы с прислугой
Слишком много этого всего
А ты какой-то красный
У тебя как будто температура
МАРКС: Я разволновался
Я страшно разволновался
Знаешь что мы с Либкнехтом видели?
Паровоз
Большую модель паровоза
ездит пыхает паром
Поршни туда-сюда
Раз – туда раз – обратно
Несется по рельсам
ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
ЖЕННИ: Где это вы его видели?
МАРКС: На витрине магазина на Оксфорд-стрит
Это изменит мир
Отношения собственности трудовые отношения
Вижу эти поршни как они работают
У меня они все время перед глазами
Это будет революция
Паровозы вызовут революцию
А революции это такие паровозы