Аполлон 23
Шрифт:
Но когда открылась внутренняя дверь, там была только Эми. Она обняла его, пытаясь охватить руками весь огромный скафандр. Доктор снял шлем и, наконец, убрал волосы с глаз.
— Не мог дождаться, когда это сделаю, — сказал Доктор. — Так, как здесь было, Понд, весело?
— Нам нужно убираться отсюда, — сказала Эми. — Они должны были тебя увидеть или засечь открытие шлюза. Мы больше никому не можем доверять. Джексон ускорил процесс. Ты знаешь о том, что он хочет сделать?
— Стоп, помедленнее, — Доктор снял скафандр, поправил бабочку и помятый
— Молодец, — сказала она, совсем не впечатлившись. — Пойдем, они следили за мной в течение нескольких часов.
Эми повела его по базе. В скором времени они достигли столовой. Эми заглянула внутрь и отступила назад, чтобы дать возможность посмотреть Доктору. В столовой был кавардак, по полу были разбросаны осколки разбитой посуды. На них виднелись следы серой пыли.
— И это называется — очистить помещение, — сказала Эми.
— Что случилось?
— Бунт. Я выпустила заключенных. И в суматохе сбежала от плохих парней, когда пленники полезли на рожон.
Доктор присел на корточки и стал изучать дверцу от духовки.
— Они бросались всем подряд, — объяснила Эми. — Но солдаты окружили их, а чашки и тарелки не очень конкурентоспособны с оружием.
Доктор встал и отряхнул ладони от пыли. — А ты? Убежала и спряталась?
— Конечно. Я пряталась несколько дней. Что мне ещё оставалось делать?
Доктор кивнул. Он посмотрел ей в глаза и грустно улыбнулся. — Что же ещё оставалось делать? — согласился он.
— Ты вернулся и каков план? Как мы остановим Талеринов?
— Талеринов?
— Я слышала, так они себя называют.
— Интересно, — Доктор сцепил пальцы в замок. — Да, это имеет смысл. Правильно, план. Нам нужно добраться до передатчика. Когда я застрял на Земле, мы говорили по радио о том, что я буду делать.
— И что же?
Доктор достал звуковую отвертку. — Я выберу частоту, увеличу сигнал и отправлю волну с помехами, чтобы все Талерины не смогли переместиться. А разобраться с теми, кто уже на базе, будет довольно просто. Они окажутся в ловушке, так что, мы взорвем базу и убьем многих из них.
Он сделал паузу, ожидая какой будет реакция Эми. Но она ничего не сказала.
— Они умрут ужасной смертью, и это послужит им уроком, — добавил он. — Хорошо?
— Здорово. Звучит неплохо. — Эми повернулась, чтобы продолжить путь.
— Этого я и боялся, — пробормотал Доктор, следуя за ней по коридору.
Вскоре он узнал окружающую обстановку и был приятно удивлен тем, что они находились очень близко к коммуникационной комнате.
— Я, конечно, предполагал, что основные компьютерные системы будут где-то здесь рядом, — сказал Доктор. — Имеет смысл держать их вместе.
— Процессоры, может быть, но не данные, — сказала Эми. — Они хранят их с помощью молекул кислорода и водорода. Круговорот электронов приравнивается к бинарной единице и нулю. Это очень дешево и эффективно. По крайней мере, они мне так сказали.
— Но хрупко и довольно громоздко, — сказал Доктор. — Хотя. Если предположить, что у них не было проблем с водой, то это имеет смысл. Новейшие передовые технологии, я не знал, что ты в этом эксперт.
Эми остановилась. — Капитан Рив мне об этом рассказал.
— Вижу, вижу, — безразлично сказал Доктор, как будто все это было не важно. В том же тоне он продолжал: — Ты ведь, на самом деле, ведешь меня не в коммуникационную комнату, не так ли?
— Нет, — ответила Эми. Она запнулась. — Э-э-э, нет. У меня есть идея получше.
— Я так и думал. Могу рассказать какая. У тебя все на лице написано. Я вижу все по твоим глазам, — Доктор снова достал звуковую отвертку. — По твоему невыразительному лицу, по холодным серым глазам, которые обычно такие яркие и умные. Ты всегда такая заботливая, но сейчас даже глазом не моргнула, когда я сказал, что убью пришельцев, не попытавшись спасти людей, чей разум они захватили. И ещё эта посуда в столовой.
— Что? — Эми по-прежнему оставалась безразличной, когда Доктор посветил ей отверткой в глаза.
— Её ни в кого не кидали. Ты можешь сказать, что дверцы от духовок и прочее уронили разъяренные заключенные. Но они были специально сняты. Талерины устроили небольшое шоу, правда?
Голос Эми был абсолютно спокоен. — Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Если это правда, то только потому, что тебя не запрограммировали на информацию. Но ты в курсе локального хранения данных, значит это, должно быть, важно. Раса, которая может закачать себя в мозг человека, должна быть достаточно опытной, — Доктор, подошел ближе, регулируя параметры звуковой отвертки. — Ну, где же ты, Эми? Ты до сих пор где-то там внутри? Они должны использовать какие-то ингибиторные альфа волны, чтобы блокировать личность хозяина…
Доктор услышал за своей спиной аплодисменты. Глаза Эми закрылись, а голова наклонилась вперед, как-будто она засыпала. Доктор медленно повернулся.
За его спиной стояли профессор Джексон и капитан Рив. Рив держал в руках пистолет. К ним поспешно присоединилась Карлайл, с таким же пустым лицом, как и у Эми.
— Позор, — Доктор засунул в карман звуковую отвертку. — Я думал, что у меня в запасе больше времени.
— Времени на исполнение вашего смешного плана, о том, чтобы «съесть» наши сигналы? — усмехнулся Джексон.
— О, это не мой план, — сказал ему Доктор. — Я придумал его для Эми, увидев, что она была под влиянием, — он широко улыбнулся. — У меня есть другой смешной план, чтобы вас уничтожить.
— Ну, каким бы он ни был, все кончено, — сказал Рив.
— А Эми, с ней тоже все кончено?
— Её программа подошла к концу, когда мы пришли, — сказал Джексон. — Болванки следуют простому набору инструкций, а потом они просто… болванки.
Доктор шагнул вперед, но Рив предупреждающе ткнул в него пистолетом. — Если вы сделали ей больно…