Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И я решил последовать совету жены, который давала она мне столь долго: отказаться от религии, моего отца и его отца, и так до основателя нашего рода. Решил презреть свои страхи, закрыть глаза на мрачное предсказание Короля Самайна и богини Морриган. Позвал священников, и мы устроили церемонию, которая изменила мою жизнь и жизнь всего королевства. Стал я служить новому богу, хоть и не мог сказать, что новая вера проникла в мою душу, нет, скорее желал отказаться от прошлого, это была моя жертва, чтобы сплотить жителей Альбиона.

Жители королевства должны были пойти за своим королем, по собственной воле или же, подчинившись приказу.

Рыцари первыми последовали за мной, ведь они были мне братья. Все рыцари Круглого стола приняли новую веру добровольно, как и их семьи, как и мои советники. Кроме друидов, разумеется. И потому я попросил друидов покинуть совет, отныне их судьба была отличной от судьбы Камелота. Старейшины друидов предостерегали меня, говорили, что иду по опасной дороге, но я не собирался ни слушать их, ни останавливаться.

За рыцарями последовали знатные люди Логреса, а потом мы пошли к крестьянам, пытаясь увлечь их за собой. И это оказалось непросто, все они привыкли подчиняться законам отцов и дедов, верили в их богов, соблюдали обычаи, и потому не хотели что-то менять в своей жизни, не верили новому богу и не понимали его учения.

Нам приходилось их уговаривать, иногда предлагать дары и даже монеты, а иногда и понуждать. Спустя еще несколько лет почти все жители Логреса приняли новую веру. Друиды покинули поселения и ушли в леса, там теперь творили они свои ритуалы и приносили жертвы, а еще чуть позже начались гонения на колдунов и волшебников, ведь знал я, что они замышляют против меня.

Сестра моя, Моргана, отдалилась еще сильнее, в душе я чувствовал глубокую печаль и даже боль, когда думал о ней, но насильно мил не будешь, и если Моргана нашла себе место в стане моих врагов, что тут поделать? Причинить ей зло я не мог, не желал вреда: даже теперь она занимала место в сердце короля Камелота. И единственное, что мог я, это поговорить с ней, попробовать донести до сестры, что было у меня на душе, и надеялся, что она услышит меня.

Я пригласил Моргану на прогулку, она мое предложение приняла. В тот день Моргана была в длинном голубом платье, ее волосы покрыты бледным, почти белым покрывалом, расшитым серебряной нитью. Она была все так же юна и прекрасна, как и в былые годы, в то время, как я уже не мог похвастаться силой и красотой молодости.

Она ехала на белой, невероятно красивой кобыле, а я следовал рядом на высоком гнедом жеребце. Мы шли рука об руку, в молчании покинули Камелот, проехали сквозь деревни и направились по зеленым лугам, через пустоши и холмы. Моргана пустила свою лошадь вскачь, я едва поспевал за ней, она неслась все быстрее и быстрее, а потом остановилась лишь там, где сходился лес с берегами широкого озера, на противоположном возвышалась высокая, темная башня, возведенная в древние времена неведомыми строителями.

— Поедем к башне? — предложила сестра.

— Придется пересечь озеро, — с сомнением покачал я головой.

— Ну и что, объедем его по краю! — ответила Моргана. — Догоняй!

И я направился за ней, ничего больше не оставалось.

Моргана скакала впереди, наконец, когда мы уже добрались до противоположного края озера и приближались к башне, я догнал ее.

— Ты хотел поговорить со мной, брат? — она обернулась. И взгляд ее, и тон были холодны.

— С чего ты взяла? — намеренно небрежно откликнулся я.

— Зачем иначе ты пригласил бы меня на прогулку? Зачем бы оторвался от своих важных дел?

— Неужели, ты не знаешь, что мне всегда нравилось твое общество, — усмехнулся я. — Думаешь, я не хотел бы просто побыть с тобою?

— Бросьте, Ваше Величество, — невесело рассмеялась она. — Не то сейчас время, чтобы просто общаться и гулять по полям, как в детстве! Вы и ваши рыцари ополчились на мое племя, вы пошли по следам своего отца, но позволяете себе то, чего не делал и Утер!

— Мы ополчились на твое племя?! — произнес я, если не с возмущением, то с недоумением. — А разве не твое племя ополчилось на меня? И да, ты права, Моргана, я позвал тебя сюда, чтобы спросить, почему? Разве хоть раз я обидел тебя? Разве хоть в чем-то отказал? Ты отказалась стать моей женой, а ведь я предлагал тебе не только свою любовь, но и трон, и корону Логреса! Что ж, я нашел тебе отличного мужа. Когда у тебя родился сын, я посвятил его в рыцари Камелота и объявил его своим наследником. Но ты не оценила ни один из моих даров. Ты сбежала от мужа, ты бросила сына, ты пошла своей дорогой. Разве я осудил тебя? Нет, ты вернулась в Броселианд, и я не препятствовал тебе. Ты жила все эти годы спокойно, занималась тем, чем тебе хотелось. Я не преследовал никого из твоих друзей: друиды, ведьмы, колдуны, — все жили в мире, ни у кого не было преимуществ! А потом, когда ты вернулась ко двору после многих лет в Броселианде, где ты жила, не думая, что я тосковал по тебе, снова была принята при дворе со всеми почестями. Ты была советником, ты участвовала во встречах рыцарей и самых знатных людей Камелота! И что же? Чем ты мне отплатила? Затеяла заговор, подняла колдунов и ведьм, чтобы свергнуть меня с престола. Но зачем тебе это, Моргана? Чего ты добиваешься? К чему стремишься? Если к тому, чтобы занять трон — так я предлагал его тебе много лет назад! И потому не понимаю тебя…

— С чего ты взял, что я замышляю против тебя? — спросила Моргана, и глаза ее потемнели. — Разве ты не мой брат? Разве всю жизнь не был моим другом? Зачем бы мне плести заговоры! И ты прав, ты предлагал мне трон прежде, и я отказалась от него. Так почему ты решил, что я в стане твоих врагов? Лучше скажи, брат, зачем ты предал нас? Зачем изгнал друидов? Неужели из-за смерти Мерлина! Только он сдерживал тебя? Зачем презрел угрозы богов, ведь не зря же они явились к тебе в Самайн! Зачем отошел от нашей веры, зачем преследуешь моих собратьев, тех, кто долгие годы служил тебе верой и правдой?! Зачем насильно крестишь простых людей? Зачем обвиняешь меня во всех грехах!

— Пойми, Моргана! Все, что я делаю, делаю не для себя. Делаю для своих людей, для их будущего. Я построил чудесный город, сестра, город, которому не было равных на земле! И я хочу его сохранить, хочу приумножить земли Логреса, хочу, чтобы царство равенства и справедливости распространилось по всему Альбиону, а может быть, и по всему миру. Но сюда идут варвары. Они хотят убить моих подданных, разрушить стены Камелота и все, что мы сделали…

— Артур! — перебила Моргана и ее голос сорвался на крик, — Слышишь ли ты себя? Ты слышишь, что говоришь, брат?! Ты помешался на саксах! Они стали твоим наваждением! Ты готов принуждать своих людей, готов вести их на смерть, готов творить страшное из страха перед саксонскими завоевателями!

— Потому что хочу сохранить наследие бриттов, потому что не желаю, чтобы они были стерты с лица земли! И да, если для этого мне нужно будет убить всех саксов, что ходят под богом, я сделаю это! И если мне нужно будет заставить крестьян и придется бросить их в острог — я сделаю это! И если мне понадобится избавиться от всех друидов, колдунов и прочих смутьянов — я сделаю это! Да, я готов уничтожить смутьянов и бунтовщиков, Моргана! Всех, от мала до велика! И в первую очередь ту, что повинна, по твоим словам, в смерти учителя…

Популярные книги

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7