Бархатный дьявол
Шрифт:
Она выглядит бледной, трясущейся и довольно скептически выходящей из моей комнаты. Мне не нравится ставить такую возлюбленную, как она, в неловкое положение. Но будь я проклята, если позволю Исааку, черт возьми, Воробьеву превратить меня в свою маленькую фарфоровую куклу.
Это мой первый шаг к тому, чтобы взять ситуацию под контроль.
Улыбаясь про себя, я иду в ванную, а затем сажусь перед зеркалом. Я умываю лицо холодной водой и вытираю полотенцем.
Тогда я абсолютно ничего больше не делаю.
Я даже не провожу
Я выхожу. В конце коридора висит огромное зеркало. Я останавливаюсь и на секунду рассматриваю свой внешний вид.
Разорванные на куски синие джинсы мом? Есть.
Розовые шлепанцы, которые выглядят так, будто я чучело кролика Энерджайзера? Есть.
Волосы, как будто я только что сделала сальто назад в аэродинамической трубе, ни пятнышка макияжа на лице, а в глазах очень тщательно проработанное «Исаак Воробьев, съешь свое сердце»? Есть. Есть и есть.
— Время ужина, — говорю я своему отражению со злой ухмылкой. — Надеюсь, ты готов ко мне.
14
КАМИЛА
Он ждет меня у подножия лестницы.
Мне приходится очень стараться контролировать свое выражение лица, потому что Иисус Христос — он похож на Адониса в костюме. Темно-синий пиджак как будто делает его широкие плечи еще шире. Накрахмаленная белая рубашка, которую он носит под низом, расстегнута на воротнике, две пуговицы расстегнуты, обнажая немного темных волос на груди и ползучий усик татуировки.
— Это то, во что ты одета? — спрашивает Исаак. — Кажется, я выбрал платье специально для этого случая.
Темно-синий костюм придает напряженность его взгляду. Не то чтобы он нуждался в этом.
— На самом деле так оно и есть, — весело говорю я. — Я готов к ужину. Что в меню?
Я готова к бою. Перетягивание каната. По крайней мере, для того, чтобы он отправил меня обратно в мою комнату, как наруганного ребенка.
В конце концов, однако, я разочарована. Исаак только пожимает плечами и держит дверь открытой для меня.
— После тебя.
Чувствуя себя немного опустошенной, я иду к серебристому купе с откидным верхом, припаркованному в конце усыпанной гравием дорожки.
Он открывает пассажирскую дверь и впускает меня внутрь. Я молча сажусь на сиденье. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не издать тихий короткий вздох, когда я погружаюсь в маслянистую мягкую кожу.
Исаак захлопывает мою дверь, обходит переднюю часть машины и забирается на водительское сиденье.
— Готовая? Хорошо.
Мы выезжаем из комплекса, как пушечное ядро. Я подавляю крик, хотя мне не стыдно сжимать подлокотники и немного молиться каждому богу, о котором я когда-либо слышала.
Мы несемся по улицам, шины визжат на
— У меня нет штрафов, — холодно говорит он. Каким-то образом ему удается говорить с нормальной громкостью, и его голос все еще прорезает какофонию.
— Потому что ты убиваешь копов, которые пытаются?
— Потому что они не могут меня поймать.
Затем он переключает передачи, мы выезжаем на шоссе, и я с тошнотворным толчком понимаю, что скорость, с которой мы ехали раньше, была его осторожностью.
Это он безрассудный.
Другие машины уходят с дороги, пока мы несемся по дороге. Меня прижимает обратно к сиденью силой ускорения, и мои бедра покалывают от вибраций автомобиля.
Исаак, с другой стороны, выглядит круто, как мог бы быть. Он рулит одной рукой, переключая передачи другой.
Я просто закрываю глаза и жду, когда закончатся американские горки.
Это происходит раньше, чем я ожидала. В один момент мы мчимся сквозь пробки, как летучие мыши из ада. В следующий раз скрипят тормоза, и мы резко останавливаемся возле ресторана.
У меня тут же отвисает челюсть.
Я узнаю имя. Расположенный прямо на берегу Темзы, этот ресторан является одним из самых эксклюзивных, самых дорогих и самых красивых на всем континенте.
Список ожидания для бронирования составляет до десяти месяцев. Женщина могла сделать заказ, забеременеть и родить ребенка до того, как сядет за один из их столиков.
Я все еще обдумываю это, когда вижу, как камердинер подходит к моей двери, чтобы помочь мне. Клянусь, я замечаю, как на его лице мелькнуло удивление, когда он увидел мою одежду через окно машины.
Вероятно, потому, что он, другие камердинеры, хозяева и все остальные сотрудники, которых я вижу, одеты в безупречные костюмы и галстуки.
Внезапно мой маленький бунт выдыхается.
— Что-то не так? — невинно спрашивает Исаак, глядя на меня.
Я мгновенно меняю лицо. — Ничего.
Еще один слуга подходит к двери Исаака. Исаак опускает окно, протягивает нелепо толстую пачку счетов и говорит: — Я сам припаркую. — Затем он снова выжимает газ, и мы с визгом идем на пустое место в темном углу.
Как только мы останавливаемся, он поворачивается ко мне. — Все еще чувствуешь себя уверенно в своем выборе наряда?
Я сужаю глаза, чувствуя, как адреналин пронзает мое тело. — Ты имеешь в виду, что они откажутся обслуживать таких белых отбросов, как я?
— Конечно, не будут, — отвечает он. — Ты со мной.
— Ну, тогда у нас проблемы?
— Вообще-то да, — говорит он. Его тон спокоен. Ужасно спокойный. Я начинаю чувствовать себя немного неловко. — Я прислал тебе платье.
— Я была не в настроении его носить, — парирую я. — Обычно я не в настроении наряжаться как кукла. На самом деле никогда.