Белокурая удача
Шрифт:
– Полно всего, - сообщил Диллард.
– Однако, я никак не могу разобраться в сути дела. У Боринга, похоже, был приемный день. Приходили и уходили разные люди. Последней появлялась девушка, она очень быстро ушла, а примерно через десять минут примчались полицейские. Я не мог передавать информацию по телефону, потому что не хотел, чтобы администрация что-нибудь заподозрила: звонки здесь идут через коммутатор. Прямой связи нет. Я минут пять поднимал и опускал трубку, пока на коммутаторе не ответили: что-то отвлекло администрацию, потому что они не реагировали на сигналы с моего аппарата.
– Итак,
– Ни слова. Просто кто-то сказал: "Администратор", я заявил, что мне нужно выйти на городскую линию. Мне объяснили, что я должен продиктовать им номер телефона, а они меня соединят. Я дал номер агентства "Три округа" и попросил позвать тебя, Сид. Я не сомневаюсь, что на коммутаторе подслушивали, потому что в трубке все время слышалось дыхание. Я произнес "Гей, Руб!" зная, что ты поймешь эту фразу и примчишься сюда. Я не хотел просить тебя об этом открытым текстом, потому что тогда ты начал бы задавать вопросы, мне пришлось бы отвечать, и потом мы были бы вынуждены покинуть этот домик, что, наверное, делать не стоит - это прекрасный наблюдательный пункт.
– Ты здорово сработал, Муз, - похвалил Мейсон.
– Что ты еще видел?
– Сразу же после того, как я повесил трубку, приехала скорая. Они вынесли его на носилках.
– В таком случае, он жив, - решил Мейсон.
– Да, это точно была скорая, а не катафалк. Я, конечно, не знаю, что у них здесь за система, но, насколько я понимаю, скорая возит живых.
– Ладно, давайте разбираться дальше, - сказал Мейсон.
– Кто к нему приходил?
– Фамилий я назвать не могу, - ответил Диллард.
– Я записал номер одной машины, других людей просто опишу. Пока это все.
– Ты смотрел в окно?
– Да, выключил свет, слегка раздвинул занавески и достал бинокль с увеличением в два с половиной раза. Потом я начал использовать другой бинокль - с увеличенном в восемь раз для ночного видения. Я его обычно беру на подобные задания.
– Ладно, что ты можешь нам сообщить?
– Мне придется зажечь свет, чтобы прочитать свои записи. Писал я в темноте.
– Расскажи, что помнишь.
– Первым появился тот худой мужчина с быстрыми движениями, что рыскал по Болеро-Бич...
– Монтроз Фостер, - перебил Мейсон.
– Президент компании "Пропавшие наследники и невостребованная собственность". Боринг работал на него, пока внезапно не уволился. Фостер считает, что Боринг нашел какую-то золотую жилу и не желает ни с кем делиться.
– Не исключено, - согласился Диллард.
– Короче, он появился здесь около восьми и пробыл у Боринга минут пятнадцать. Точное время у меня записано.
– Ты отчетливо видел всех входящих и выходящих?
– уточнил Мейсон.
– Конечно. К тому же, когда прибыл Фостер, еще не совсем стемнело. Потом зажгли фонари на стоянке, так что я разглядел всех посетителей достаточно хорошо, чтобы идентифицировать.
– Прекрасно. Продолжай.
– В течении примерно пяти минут после того, как Фостер ушел, ничего не происходило. Я ждал, что объект отправится куда-нибудь поужинать, но он оставался в домике. Похоже, он ждал кого-то или чего-то. Примерно в двадцать минут девятого появился молодой парень на спортивной машине. Ну и несся! На полной скорости
– Он стучал?
– уточнил Мейсон.
– Да.
– Сколько ему лет?
– От двадцати одного до двадцати трех. Приехал на дорогой спортивной машине иностранного производства. Он припарковал ее таким образом, что номер мне записать не удалось.
– Предполагаю, что это Марвин Харви Палмер, - решил Мейсон.
– Сколько он пробыл у Боринга?
– Минут пятнадцать. После того, как он умчался, появилась женщина лет сорока. Ну и дамочка! Разодета в пух и прах и держалась очень высокомерно. Оставалась там минут десять. Сразу же после нее зашел мужчина. Он ждал, пока не уйдет женщина. Он увидел машину женщины и узнал ее, или видел саму женщину, или что-то еще, по крайней мере, он вначале заехал на территорию мотеля, припарковал свой автомобиль в дальнем конце стоянки, затем заметил машину женщины, выехал с территории мотеля и поставил автомобиль где-то за ее пределами. Сам вернулся, встал в тени вон там под деревьями и ждал, пока не уедет женщина. Мужчина представительной внешности в темных очках. Он уверенно направился к домику, громко постучал в дверь, зашел и провел там минут пять. Потом десять минут все было спокойно. Затем прилетела сногсшибательная блондинка. Ну и куколка! Я записал номер ее машины.
– Ты ее хорошо рассмотрел?
– Еще как! Она припарковала автомобиль и быстро вылезла. Ее не волновало, что обнажаются ноги - ей хотелось как можно скорее выйти из машины. Ей требовалось обойти автомобиль, чтобы добраться до двери Боринга. Несколько шагов она сделала прямо на меня. У нее подвернулась юбка и... О, Боже праведный, ну и ножки!
– Ты рассмотрел ее лицо?
– поинтересовался Мейсон.
– Года двадцать четыре, высокая блондинка. А фигура... Господи, прости мою душу грешную. Пышное тело.
– В какое время она вошла и сколько времени она провела внутри?
– Вошла примерно через десять минут после того, как уехал мужчина. Оставалась там минут десять или пятнадцать. Когда снова оказалась на улице, она была страшно возбуждена. Она бежала со всех ног и прыгнула в машину. Открыла правую дверцу и проскользнула через сиденье на водительское место. Дала задний ход и помчалась отсюда. Даже забыла включить фары. Точное время записано у меня в блокноте.
– А после нее?
– На какое-то время все затихло. Затем к двери Боринга подошла администраторша, постучала, потом еще раз погромче, распахнула дверь и вошла. Она практически сразу же выбежала наружу. Через несколько минут приехала полиция.
– Итак, давайте все уточним, - сказал Мейсон.
– Муз, с какого времени ты следил за коттеджем Боринга?
– С тех пор, как он сюда приехал.
– Ты видел всех, кто к нему заходил?
– Да, видел.
– А черный ход в этих коттеджах имеется?
– Нет, только одна дверь. Конечно, можно проверить, но я практически уверен, что никакого черного хода здесь нет, по крайней мере, в обычных мотелях... Кстати, Сид обещал прислать ко мне кого-то с ужином. Боже, как я проголодался!