Бенефис и другие юмористические рассказы
Шрифт:
268. Де Гурмонъ. Цвта.
269. Левертинъ. Рококо.
270. Эркманъ-Шатріанъ. Рейнскіе разсказы.
271-274. Лагерлёфъ. Чудеса Антихриста.
275. Лагерлёфъ. Легенды.
276-277. Нмоевсній. Письма ненормальнаго чловка.
278-280. Мирбо. Голгоа.
281. Д'Аннунціо. Перевозчикъ и др.
282-285. Уэллсъ. Война въ воздух.
286. Батайль. Два неразумная.
287-290. Д'Аннунціо. Наслажденіе.
291. Г. Манъ. Злые.
292-293. Лагерлёфъ. Легенды о Христ.
294. Твэнъ.
295. Уайльдъ. Женщина, о которой говорить не стоитъ.
296-297. Жулавскій. Iйола.
298. Тетмайеръ. Орлицы.
299. Прево. Женскія письма.
300. Уайльдъ. Какъ важно быть серьезн.
301-302. Гамсунъ. Въ сказочной стран.
303. Гауптманъ. Бобровая шуба.
304-305. Лоти. Матросъ.
306. Ленгіель. Тайфунъ.
307. Лагерлёфъ. Королевы въ Кунгахэлл.
308-309. Стендаль. Ченчи и др. разск.
310. Стриндбергъ. Любовь и хлбъ.
311-313. Стриндбергъ. На шхерахъ.
314. Д'Аннунціо. Двственная земля.
315. Ибаньесъ. Двойной выстрлъ.
316-318. Г. Манъ. Діана.
319. Т. Манъ. Фіоренца.
320. Винниченко. Купля и др. разск.
321-323. Реймонтъ. Мужики (Осень).
324. Бьернсонъ. Когда цвтетъ новое вино.
325. Прево. Замужество Жульенны.
326. Бэкъ. Парижанка.
327-329.Тетмайеръ. Марина изъ Грубаго.
330. Уайльдъ. Счастливый принцъ.
331. Твэнъ. Похищеніе благо слона.
332-335. Аннунціо. Торжество смерти.
336. Гординъ. Миреле Эфросъ.
337. Шоу. Ученикъ дьявола.
339 Реймонтъ. Встрча и др.
340. Уайльдъ. Домъ изъ гранат. яблокъ.
341-344. Гамсунъ. Новь.
345. К. Михаэлисъ. Мамочка.
346-348. Ренье. Первая страсть.
349. Пшибышевскій. Пиръ жизни.
350. Бомарше. Женитьба Фигаро.
351. Мартовичъ. Войтъ и др. разск.
352-354. Г. Манъ. Минерва.
355. Сетэлэ. Дитя горя.
356-357. Франсъ. Тайсъ.
358. Гординъ. Сатана.
359-360. Джеромъ. Трое въ одной лодк.
361-352. Гамсунъ. Въ когтяхъ у жизни.
363. Прево. Женщины.
364. Гейбергъ. Главный выигрышъ.
365. Джекобсъ. Бенифисъ и др.
366-369. Реймонтъ. Мужики (Зима).
370. Тетмайеръ. Къ небу и др. разск.
371. Нансенъ. Миніатюры.
372. Джеромъ. Новая утопія и др.
373-375. Г. Манъ. Венера.
376. Моррисъ. Сонъ про Джона Болла.
377. Ибаньесъ. Луна Бенаморъ.
501. Л. Н. Толстой. Смерть Ивана Ильича. Хозяинъ и работникъ.
502. Л. Н.Толстой. Крейцер. соната.
503. Л. Н. Толстой. Власть тьмы.
504. Л. Н. Толстой. Плоды просвщ.
505. Л. Н. Толстой. Корней Васильевъ и др. разсказы.
506-507. Къ вол. Крпостное право въ народной поэзіи. Составилъ Н. Бродскій.
508-509. Рабство и воля. Крпостное право въ русской литератур. Со-став. И. Розановъ и Н. Сидоровъ.
510. Л. Н. Толстой. Легенды и разск.
511. Л. Н. Толстой. Первый винокуръ и др. разсказы.
512. Н. В. Гоголь. Вечера на хутор близъ Диканьки, ч. I.
513. Н. В. Гоголь. Вечера на хутор близъ Дйканьки, ч. II.
514. Н. М. Карамзинъ. Бдная Лиза и др. повсти.
Заказы не мене, чмъ на одинъ рубль, исполняются Главной Конторой (Москва, Козицкій, 2, тел. 124-24) наложеннымъ платежомъ.
Рассказы сборника в старой орфографии
БЕНЕФИСЪ
Джаксонъ Пепперъ бывшій лоцманъ сидлъ въ небольшой пріемной дома № 3-й въ Мермедъ-Пассаж, близъ Сонсетъ-Порта, и съ чувствомъ негодующаго безсилія нжно ощупывалъ и поглаживалъ свою щеку, на которой еще замтенъ былъ отпечатокъ пяти основательныхъ пальцевъ.
Комната своимъ образцовымъ порядкомъ не являла ни малйшаго признака пронесшагося по ней урагана, и Джаксонъ Пепперъ, осматриваясь неопредленно вокругъ себя, невольно вспомнилъ о тхъ тропическихъ грозахъ, о которыхъ онъ читалъ, и которыя побиваютъ только предметы, находящіеся у нихъ на пути, оставляя вс прочіе нетронутыми.
Въ данномъ случа онъ оказался предметомъ, попавшимся на глаза, и гроза, разразившись надъ нимъ, взобралась по маленькой лстниц наверхъ, предоставляя ему тревожно прислушиваться къ ея отдаленному грохоту.
Къ величайшему его огорчению, гроза вскор проявила намреніе нагрянуть на него снова, и онъ едва только усплъ принять развязно-небрежный видъ, плохо соотвтствовавшій вышеупомянутымъ краснымъ пятнамъ на щек, когда съ лстницы тяжело спустилась и стремительно ворвалась въ комнату дюжая, краснолицая, немолодая уже женщина.
— Я опять совершенно больна, благодаря вамъ, — произнесла она строго. — Надюсь, что теперь вы довольны своимъ дломъ! О, вы еще убьете меня, прежде чмъ мы съ вами развяжемся!
Бывшій лоцманъ безпокойно задвигался на стул.
— Вы не достойны имть жену, — продолжала мистриссъ Пепперъ. — Только злите и растраиваете! Всякая другая женщина на моемъ мст давно бы уже васъ бросила.
— Но нтъ еще и трехъ мсяцевъ, какъ мы женаты, — напомнилъ ей Пепперъ.
— Не говорите со мной! — вскричала его достойная супруга. — Мн кажется, что прошла уже цлая вчность!