Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
13 Умолкни перед Господом, человеческий род, потому что Он поднялся из Своего святого жилища.
Примечания
aЗахария 2:4 Возможно, речь идет о Захарии.
bЗахария 2:8 Или: «Для Своей славы Он послал Меня».
cЗахария 2:8 Так по древней текстовой традиции. В нормативном еврейском тексте «касается зеницы Его ока».
Глава 3
Четвертое видение: одеяния для первосвященника
1 Он показал мне первосвященника Иисуса, стоявшего перед Ангелом Господним, и сатану a, стоявшего по правую руку от него, чтобы обвинять его. 2 Господь сказал сатане:
— Господь да обличит тебя, сатана! Господь, избравший Иерусалим, да обличит тебя! Разве этот человек не горящая головня, выхваченная из огня?
3 А Иисус, стоявший перед Ангелом, был одет в грязную одежду. 4 Ангел сказал тем, кто стоял перед ним:
— Снимите с него грязную одежду.
Затем Он сказал Иисусу:
— Смотри, Я снял с тебя твой грех и одену тебя в праздничную одежду.
5 Я сказал:
— Пусть они наденут ему на голову чистый убор.
Они надели ему на голову чистый убор и одели его, в то время как Ангел Господень стоял рядом. 6 Ангел Господень предупредил Иисуса:
7 — Так говорит Господь Cил: «Если ты будешь ходить по Моим путям и исполнять Мои установления, то будешь распоряжаться в Моем доме и смотреть за Моими дворами, и Я дам тебе свободный доступ к Себе, такой же, как у стоящих здесь. 8 Слушай, первосвященник Иисус, вместе со своими собратьями, сидящими перед тобой, прообразами будущего: Я приведу Моего Слугу, Ветвь b. 9 Вот камень, который Я положил перед Иисусом! На камне — семь глаз c, и Я сделаю на нем надпись, — возвещает Господь Cил, — и сниму грех этой земли в один день. 10 В тот день вы будете приглашать друг друга посидеть под своей виноградной лозой и инжиром, — возвещает Господь Cил».
Примечания
aЗахария 3:1 Сатана — переводится как «обвинителя» или «противника».
bЗахария 3:8 Ветвь — это имя Иисуса Христа соединяет в себе царские и священнические функции (см. также Ис. 4:2; Иер. 23:5–6; 33:15–16; Зах. 6:12–13; Рим. 15:8-13).
cЗахария 3:9 Или: «граней».
Глава 4
Пятое видение: золотой светильник и две маслины
1 Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.
2 Он спросил меня:
— Что ты видишь?
Я ответил:
— Вижу золотой светильник с чашечкой для масла наверху и семь лампад на нем, с семью трубочками для фитилей на каждой лампаде. 3 Еще вижу две маслины возле него, одна справа от чашечки, другая слева.
4 Я спросил Ангела, Который говорил со мной:
— Что это значит, мой Господин?
5 Он ответил:
— Разве ты не знаешь, что это значит?
Я сказал:
— Нет, мой Господин.
6 Тогда Он сказал мне:
— Таково слово Господа к Зоровавелю a: «Не силой, не мощью, но Духом Моим», — говорит Господь Cил. — 7 Что ты такое b, о великая гора? Перед Зоровавелем ты сделаешься равниной, и водрузит он краеугольный камень храма под крики: “Благодать! Благодать c на нем!“»
8 И было ко мне слово Господне:
9 — Руками Зоровавеля заложено основание этого дома d; его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Господь Cил послал Меня к вам. 10 Кто презирает то малое, что уже сделано? e Каждый, когда увидит строительный отвес в руках Зоровавеля, возрадуется f. (Эти семь ламп представляют глаза Господни, что оглядывают всю землю).
11 Тогда я спросил Ангела:
— Что значат две маслины справа и слева от светильника?
12 И вновь спросил Его:
— Что значат две масличные ветви, которые источают золотое масло g через две золотые трубочки?
13 Он ответил:
— Разве ты не знаешь, что они значат?
Я сказал:
— Нет, мой Господин.
14 Тогда Он сказал:
— Это двое помазанников h, которые служат Владыке всей земли.
Примечания
aЗахария 4:6 Зоровавель происходил из рода Давида и был внуком царя Иехонии. Он стал правителем общества после его возвращения из Вавилонского плена, и под его руководством было положено начало возведению храма (Ездр. 3:1-13).
bЗахария 4:7 Или: «Кто ты такой».
cЗахария 4:7 Или: «Прекрасно! Прекрасно!».
dЗахария 4:9 См. Ездр. 3:1-13
eЗахария 4:10 То малое, что уже сделано — букв.: «день малых начал».
fЗахария 4:10 Из-за медленного хода работ по восстановлению храма легко можно было впасть в уныние. Бог ободряет Зоровавеля, говоря, что, когда он возьмет в свои руки строительный отвес, народ возрадуется.
gЗахария 4:12 Возможный текст; в еврейском тексте: «золото».
hЗахария 4:14 Двое помазанников — возможно, речь идет об Иисусе, первосвященнике (см. гл. 3), и Зоровавеле, правителе и потомке царя Давида.
Глава 5
Шестое видение: летящий свиток
1 Я вновь поднял глаза и вижу: предо мною летит свиток.
2 Он спросил меня: