Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ну, хорошо Льюис, у нас мало времени. Пора уходить. — сказал торопясь Роберт.

— Что вы решили? Как вы собираетесь добраться до города? — поинтересовался Льюис.

— Я еще не знаю.

— Вы знакомы с семьей Булсара? — спросил Льюис.

— Я преподавал их девочкам.

— Отлично, это может вам помочь. Их отец рыбак, и у него есть моторная лодка. Вы могли бы по реке быстро добраться на Восток в направлении столицы.

— Их мать, она может быть против этого. Она ненавидит альбиносов и обвиняет их в гибели своего сына, — сказал Роберт. — Но вы правы, это хороший шанс. Пешком нас быстро найдут, там ведь есть охотники. Они по следам могут определить наш путь.

— Попробуйте этот вариант. Вы доберетесь до населенного пункта, а главное до дороги. Там вы наймете попутку и доедите до города.

— Ну что ж давайте прощаться. — Роберт горячо обнял старика Льюиса.

— Я постараюсь задержать их.

— Будьте осмотрительны, это звери, они никого не щадят, — сказал Роберт.

— За меня не беспокойтесь. Стены церкви мне защитой будут.

На рассвете одиннадцать детей в сопровождении двух взрослых: Айне и Роберта, добрались до хижины семьи Булсара. У порога они увидели отца семейства готовившегося на работу. Он раскладывал на земле снасти. Отец семейства удивился раннему визиту такой большой компании. Роберт все объяснил ему, и он согласился помочь.

— Я должен сообщить об этом жене. — И он исчез в хижине.

Роберт и Айне расположились рядом с детьми. Вскоре, по-видимому, проснулась жена семейства Булсара, так как в хижине разгорелся серьезный спор. Она не хотела помогать детям альбиносам. Муж же уговаривал помочь, приводя в довод помощь преподавателя, их детям. Ведь Роберт добровольно и без принуждения помогал девочкам семьи, обучая их математике. После получасового спора и яростных семейных баталий, наконец, появился отец семейства, а вслед за ним вышла заплаканная, находясь в тревоге, его жена. Из-за двери выглядывали любознательные детские лица.

— Я помогу вам, — сказал со вздохом отец семьи Булсара, — мне все равно нужно в город, за товарами.

— Я заплачу вам, — сказал Роберт.

— Нет, я не возьму денег с вас. Вы помогали моим детям. И я тоже помогу. Жена меня не понимает.

— Она все забудет, когда дети уйдут, — сказала Айне.

— Это ее и успокоило, — сказал отец семьи Булсара.

— В лодке все поместятся? — спросил Роберт.

— Да, она рассчитана на восемь мест. Дети маленькие и потому моя лодка возьмет всех.

Первые солнечные лучи, упали и разлились по утренним улицам деревни, освежая, унылые одиночные хижины. Население еще спало или делало вид, что спит. На небольшой улице, ведущей к церкви, появились какие-то незнакомые жителям мужчины. Их было человек пятнадцать. Они были вооружены короткими мечами панга. Во главе шел предводитель, он был высокого роста, широкий в плечах, угрюмый мужчина. Рядом с ним немного прихрамывая, от того что пытался идти в ногу, и не отставать, шел шаман. Предводитель туарегов дошел до церкви и остановился. Он свирепо посмотрел на здание. Его взгляд столкнулся с позолоченным крестом, расположенным на верхушке здания. Лицо его стало еще более свирепым, словно он ненавидел всей своей плотью и духом, это место. Он нагнулся и подобрал придорожный камень, а затем метнул его в сторону креста. Что-то сказал свирепым голосом. Все позади него одобрительно согласились и проделали, тоже самое. Непоколебимый и молчаливый был только шаман. Он с невозмущенным лицом наблюдал за предводителем. Затем он что-то сказал ему на местном диалекте. Предводитель одобрительно помахал головой и отдал приказ всем войти внутрь.

Молодой священник в черной мантии стоял совершенно спокойно за кафедрой, перед ним находилась библия. Увидев посетителей, он не сразу заподозрил, что-то неладное. Он лишь удивился, что в такую раннюю пору в его церкви появилось так много прихожан. Льюис младший не ведал того, что происходило ночью, когда он был Льюисом старшим.

— Да благословит вас господь, — произнес спокойным голосом Льюис младший. — Располагайтесь, — вежливо произнес он.

Но на его слова, и к его удивлению, мужчины не сели на скамейки, а напротив, несколько человек схватили его и силой поволокли в центр, где стоял высокий и широкоплечий мужчина со свирепым лицом, рядом с ним был человек постарше, на нем висели различные побрякушки, означавшие его принадлежность к духовному званию местных шаманов и колдунов. Мужчины что-то яростно говорили прямо в лицо священника. Льюис младший не знал их языка, а потому просто переводил свой взгляд с одного говорившего на другого, когда другой начинал кричать, размахивая свирепо руками. Он уже понял, что им что-то нужно от него, и они не мирные прихожане, нуждающиеся в духовной проповеди и отпущению грехов. Неожиданно шаман заговорил по-английски.

— Где дети?

— Какие дети? — не понимая, произнес Льюис.

— Где альбиносы?! Они были здесь, мы это точно знаем. Отвечай!

— Я ничего не знаю, — произнес Льюис младший.

В этот момент, кто-то позади него, нанес ему сильный удар в спину, от которого его тело пошатнулось и он упал.

— Где дети?! — вновь прозвучал вопрос.

— Я не знаю, — ответил голос снизу.

Две огромные фигуры повисли сверху над священником. Его били, удары приходились по всему телу. Его плоть извивалась от боли. Избиение продолжалось около минуты, пока их не остановил свирепый голос предводителя. После этого он велел всем удалиться из здания. Остались лишь шаман и предводитель. Шаман нагнулся над истерзанным телом священника и тихо произнес, словно удав произносит своей жертве последнее дыхание шипящего голоса хищника.

— Где они?

— Я не… — Льюис начал кашлять, из его рта появилась струйка крови. Он попытался поднять голову, что бы что-то сказать, но не смог. Его голова тяжело упала. И все же, несмотря на многочисленные ушибы, переломы, он все же нашел в себе силы и тихо произнес:

— Смерть, лишь начало…

После этих слов он замолк, издав последний вздох этому миру.

На улице молодые мужчины уже определили многочисленные следы на земле, оставленные группой детей. Следы виднелись с задней стороны церкви. Преследователи шли по следам, словно стая гиен, преследовавшая свою жертву.

Шаман подошел к кафедре, где лежала библия. Он презрительно взял эту книгу и перелистал небрежно ее страницы. Неожиданно из книги выпал белый листок бумаги. Сделав несколько зигзагов, словно он не хотел достаться чужим людям, листок упал на пол, закатившись под стол кафедры. Шаман в ярости разнес стол и поднял лист бумаги. Перевернув его, он прочел:

«С моей смертью умрет и моя вторая молодая половина. Я не безгрешен, но я жертвую собой ради их жизни. Фред Льюис». В этот момент он услышал голос удивления и страха. Он обернулся и увидел предводителя, склонившегося над телом погибшего священника. Он трясущейся рукой указывал на лежащее распростертое тело. Шаман подошел ближе и увидел тело старика вместо молодого священника.

— Это магия, — произнес дрожащим голосом предводитель. — Он ведь был не стар.

— Это сила, о которой ты ничего не знаешь, — ответил шаман. — Я не ошибся. Мы нашли, что искали. Скорей! Пошли! Они ведать далеко уже.

Глава 10

Лодка спокойно шла по течению реки вдоль скалистых гор с одной стороны и бескрайней саванны — с другой. На корме, рядом с мотором сидел отец семьи Булсара, он управлял лодкой. Остроконечные волны спокойно и покорно расходились от носа лодки, которая прорезая гладь воды. Дети мирно сидели, некоторые спали или переговаривались. Маленькая семилетняя девочка Фрида Мигиро нежно поглаживала гладь воды. Кто-то из детей начал петь, другие подхватили песню, и вот детские голоса, словно легкий ветерок, подувший во все стороны, наполнял эфир детским дискантом тонких голосков.

Популярные книги

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Грешник

Злобин Михаил
1. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.83
рейтинг книги
Грешник

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Игра со смертью

Семенов Павел
6. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Игра со смертью

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое