Биосфера
Шрифт:
— Немного отдохнем и уложим их спать, — сказал Роберт. — Завтра будет тяжелый день.
— Они голодны. Нужно где-то раздобыть еду, — сказала Айне, прижимаясь к Роберту.
— Завтра. Это все завтра, когда рассветет. А теперь отдых.
Но дети не хотели отдыхать, казалось, что они вовсе не были уставшими. Они вновь затянули своими детскими голосами какую-то песню образовав круг у костра. Дети взялись за руки.
— Что теперь? О чем они поют? — спросил Роберт.
Айне прислушалась к словам песни, затем улыбнулась.
— Это может показаться тебе странным, Роберт, но дети поют
— Вот те раз. У них и такие песни имеются в репертуаре. Можно подумать, что они песни сочиняют на ходу.
— Между прочим, мотив тот же. Да, действительно, ты прав, — сказала Айне.
К Роберту подошла Фрида и взяла его за руку. Она поманила его следовать за ней.
— Ты хочешь, чтобы я присоединился к вам? — спросил Роберт.
— Ты иди, — сказала Айне, добродушно улыбаясь. — Меня они не позвали. Им нужен ты, ведь песня о тебе, а я буду наблюдать.
— Но я же не знаю слов, — отговаривался Роберт.
Но девочка настойчиво тянула Роберта за руку.
— Ну, хорошо Фрида, — согласился Роберт, — но слов я не знаю, и потому буду лишь подпевать. — Он обернулся к Айне и шутливо подмигнул ей.
Фрида привела Роберта в круг, и он взялся за руки с детьми. Песня не прекращалась, а Роберт пытался повторять слова песни, хотя и не знал их смысла. Дети начали перемещаться по кругу, не отпуская рук. Так прошло несколько минут. Несмотря на то, что дети перемещались очень медленно, у Роберта начала кружиться голова, глаза помутнели, и он внезапно почувствовал дикую слабость. Дальше темнота, его сознание погрузилось во мрак и тишину.
С первыми лучами солнца, робко и настойчиво заглядывающими в его глаза, пробудившими спящий мозг Роберта, он приоткрыл глаза и поднялся. Его голова уже не кружилась, слабость прошла и он весьма бодро себя чувствовал. Более того, ему казалось, что он проспал не менее недели и прилив новых сил просто переполнял его тело. Рядом с ним сидела Айне, заметив, что Роберт проснулся, она сразу же подскочила к нему.
— Ну, слава богу, — вздохнула она. — Я думала, что ты не встанешь.
— А, что произошло? Я хоть и великолепно себя чувствую, словно юный мальчик, но ничего не помню, — сказал Роберт.
— Ты танцевал в кругу вместе с детьми, — ответила Айне, даже пел с ними, а потом…
— Что потом?
— Потом ты покачнулся, словно тебе стало плохо, и ты упал навзничь, — ответила Айне, глядя Роберту в глаза. — Я очень переживала за тебя.
— И всю ночь сидела рядом?
— Да, рядом, — ответила Айне. — А, что, ты против.
— Ну что ты. Ты самый дорогой для меня человек, Айне, — Роберт горячо обнял девушку. — А, где дети? — внезапно спросил он.
— Они в машине. Еще спят. После того, как ты упал, то есть тебе стало плохо, я положила тебя здесь, сделала небольшое покрытие на земле, для удобства. И дети после этого как-то странно начали себя вести, они все устали и захотели спать. Я их положила в автофургоне.
— Молодец. Уже рассветает и наши преследователи, небось, отправились в погоню и ищут нас повсюду. Им будет не сложно определить и вычислить наш новый маршрут. Поэтому нам срочно нужно покинуть это место и отправится на юго-восток. Это туда. — Он указал рукой. — Насколько я
Они подняли детей и продолжили свой путь уже без машины, так как бензин в ней закончился еще вчера вечером. Спустя час они дошли к берегам довольно широкой речки.
— Здесь есть мост, сказал восторженно Роберт. — Это замечательно. Речка вероятно здесь глубокая и мы бы ее без моста не перешли.
Довольно узкий деревянный старый мост проходил над бурными потоками широкой руки. Дети уже дошли до начала моста, как вдруг Роберт остановился. Его взгляд был прикован к маленькой точке, возникшей на горизонте, позади детей.
— Это они, — сказал Роберт. — Они обнаружили нас, — произнес Роберт тихо, чтобы его слышала только Айне.
— Они нас нагоняют, — испуганно сказала Айне. — И тогда…
— Этому не бывать, — сказал Роберт. — У меня есть идея. Ты бери детей и уводи их вон к тем деревьям. Там, по-видимому, имеется небольшой лес. Вы можете скрыться там.
— А ты? Что ты придумал? — недоумевая, и с волнением в глазах, спросила Айне.
— Я задержу их здесь.
— Но ведь ты один, а их много, и они наверняка вооружены, — сказала Айне.
— Я хочу разрушить этот мост. Он состоит из старых бревен. Если как следует поработать над ним, то он распадется, как соломенный мостик, — сказал Роберт. — Но для этого мне придется вернуться на метров сто назад. Я выбросил палку металлическую, взятую из машины. А она мне теперь понадобится. У нас мало времени. Ну, милая, поторопимся.
Айне уводила детей и все время оглядывалась, не упуская из виду действия Роберта у моста. Роберт отыскал металлическую палку и вернулся к мосту. Машина с преследователями уже значительно выросла в размерах так, что можно было различить людей сидящих в кузове грузовика.
Роберт уже подошел к старым доскам и полусгнившим бревнам, служившим основанием моста, как внезапно он почувствовал, что он не один. Роберт оглянулся по сторонам, но никого не заметил. «И все же, здесь кто-то есть еще», — подумал Роберт. Чувство присутствия еще кого-то не давало ему спокойствия. Его волнение значительно усилилось. Он уже собирался нанести со всего размаха удар палкой по поручням моста, как вдруг заметил две черные точки на перилах. Он нагнулся и увидел двух жуков пытающихся столкнуть друг друга с палки.
— Как это странно, — неожиданно произнес Роберт. — Я… Я знаю что вы думаете. Я знаю все ваши намерения… Этого не может быть!
Роберт был в замешательстве, он чувствовал всем сердцем и сознанием каждое движение и переживание этих крошечных насекомых. Словно новое чувство открылось в нём. Какое-то неведомое ощущение не присущее человеку.
— Этого не может быть! — повторил отчаянно и удивленно Роберт.
Роберт подумал о том, что сейчас не время бороться друг с другом и жукам следует поскорей убраться отсюда, так как он собирается разрушить эту палку, как и весь мост в целом. Следующее поведение двух жуков, размером с пол мизинца каждый, сильно удивили Роберта. На его мысли о предупреждении жуков, они прекратили соперничество между собой и развернулись своими крошечными головами в сторону Роберта, словно прислушиваясь к его мыслям.