Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
(Jackson, Andrew, 1767–1845), президент США в 1829–1837 гг.

192 [США – ] страна, которой Всевышний ясно предначертал такую судьбу, что ей позавидовали бы Греция и Рим времен своей славы.

Высказывание 1824 г. Safire, p. 433

Отсюда: «ясное предначертание судьбы» («manifest destiny») – политическая доктрина особой миссии американского народа, сформулированная в 1845 г. Джоном О’Салливаном (J. O’Sullivan) в журн. «United States Magazine and Democratic Review». Клюкина, с. 101.

– > «Встреча с предназначением» (Р-182).

ДЖЕРОМ, Джером Клапка

(Jerome, Jerome K., 1859–1927), английский писатель

193 Я люблю работу. Работа увлекает меня. Я часами могу сидеть и смотреть, как [другие] работают.

«Трое в лодке, не считая собаки» (1889), гл. 15; пер. М. Салье Джером К. Джером. Избр. произв.в 2 т. – М., 1957, т. 1, с. 222

Часто цит.: «…Я могу сидеть и смотреть на нее часами».

ДЖЕФФЕРСОН, Томас

(Jefferson, Thomas, 1743–1826), один из «отцовоснователей» США, в 1801–1809 гг. президент

194 При мысли о том, что Господь воздает по заслугам, я поистине трепещу за свою страну.

«Заметки о штате Виргиния» (1781–1785), XVIII Knowles, p. 406

По поводу рабства в южных штатах.

195 Если бы мне пришлось выбирать между правительством без газет и газетами без правительства, я бы без колебаний выбрал второе.

Письмо к Эдуарду Каррингтону от 16 янв. 1787 г. Jay, p. 191

196 Небольшой мятеж время от времени <…> – лекарство, необходимое для здоровья государства.

Письмо к Джеймсу Мэдисону от 30 янв. 1787 г. Stevenson, p. 1943

Чаще цит. в форме: «Небольшой мятеж время от времени – вещь недурная». Jay, p. 191.

Имелось в виду т. н. «восстание Шейса» – фермерские волнения в Массачусетсе под руководством ветерана Войны за независимость капитана Д. Шейса (1786–1787). Восстание, хотя и было подавлено, заставило пересмотреть внутреннюю политику правительства. Stevenson, p. 1943; Американа, с. 868.

197 Дерево свободы время от времени должно орошаться кровью патриотов и тиранов. Это его естественное удобрение.

Письмо к У. С. Смиту от 13 нояб. 1787 г. Jay, p. 191

«Дерево свободы не будет расти, если не орошать его кровью королей» – заявил якобинец Бертран де Барер в Конвенте 13 янв. 1793 г., на процессе Людовика XVI. Guerlac, p. 270.

Обычай сажать «деревья свободы» появился во время американской Войны за независимость (после 1776 г.), а в мае 1790 г. был перенят в революционной Франции. Markiewicz, s. 471; Tulard, p. 530.

198 Существует природная аристократия. Ее основание – добродетели и таланты.

Письмо к Джону Адамсу от 28 окт. 1813 г. Jay, p. 193

ДЖОЙС, Арчибалд

(Joyce, Archibald, 1873–1963), английский композитор

199 Осенний сон. // Songe d’automne (франц.).

Назв. вальса (1908)

ДЖОЙС, Джеймс

(Joyce, James, 1882–1941), ирландский писатель

200 Три кварка для мистера Марка!

«Поминки по Финнегану» (1939), ч. 2 Augard, p. 158

Отсюда «кварки» – бесструктурные частицы в физике; термин ввел американский физик Мэрри Гелл-Манн в 1964 г.

201 История <…> это кошмар, от которого я пытаюсь проснуться.

«Улисс» (1922), I, 2; пер. В. Хинкиса и С. Хоружего Отд. изд. – М., 1993, с. 30

202…да я хочу Да.

«Улисс», III, 18 (монолог Молли, последние слова романа) Отд. изд. – М., 1993, с. 549

ДЖОНС, Джон Пол

(Jones, John Paul, 1747–1792), американский морской офицер, в 1788–1789 гг. контр-адмирал российского флота

203 Я еще не начал сражаться!

Ответ Джонса, командовавшего кораблем «Добрый Ричард» («Bon Homme Richard»), на предложение сдаться во время многочасового боя с английским фрегатом «Серапис» 23 сент. 1779 г. «Серапис» был взят на абордаж. Приведено в сообщении Ричарда Дейла, помощника Джонса. historycentral.com/revolt/battleaccounts/Jones/Johnpaul.html.

ДЖОНСОН, Бен (Бенджамин)

(Johnson, Ben, 1573–1637), английский драматург

204 Сладостный лебедь Авона (Эйвона). // Sweet swan of Avon.

«Памяти <…> Шекспира» (1623) Knowles, p. 420

В пер. В. Рогова: «О нежный лебедь Эйвона!» Европейские поэты Возрождения. – М., 1974, с. 517.

Отсюда: «Авонский лебедь». На речке Авон (Эйвон) стоит родной город Шекспира Стратфорд.

Популярные книги

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи