Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
863 Ах, истомилась, устала я.
864 Уж полночь близится, а Германа все нет.
865 Ловите миг удачи! / Пусть неудачник плачет,
<…> Кляня свою судьбу!
866 Что наша жизнь? / Игра! <…>
Сегодня ты, а завтра я.
– > «Сегодня мне, завтра тебе» (Б-572).
«Принцесса цирка» (1926)
оперетта, муз. Имре Кальмана, либр. Юлиуса Браммера (1877–1943) и Альфреда Грюнвальда (1884–1951)
867 Мистер Икс.
868 Снова туда, где море огней.
869 Цветы роняют / Лепестки на песок.
Никто не знает, / Как мой путь одинок!
870 Устал я греться / У чужого огня.
871 Всегда быть в маске – / Судьба моя!
«Продавец птиц» (1891)
австрийская оперетта, муз. Карла Целлера (1842–1898), либр. Морица Веста и Людвига Хельда
872 Мой любимый старый дед.
«Риголетто» (1851)
итальянская опера по мотивам драмы В. Гюго «Король забавляется», муз. Дж. Верди, рус. текст (1878) Петра Ивановича Калашникова (1828–1897)
873 Куртизаны, исчадье порока! // Cortigiani, vil razza dannata (ит.).
874 Жить невозможно / Без наслажденья!
875 Сердце красавиц / Склонно к измене
И к перемене, / Как ветер мая. //
La donna `e mobile <…> (ит.).
Строка «La donna `e mobile» («Женщина непостоянна») восходит к Вергилию (-> «mutabile semper femina», В-80).
– > «Все женщины непостоянны» (Ф-170).
«Роз-Мари» (1924)
американский мюзикл, муз. Рудольфа Фримля и Герберта Стотгарта, либр. Отто Харбаха (1873–1963) и Оскара Хаммерстайна (1895–1960), пер. Б. Тимофеева (1928)
876 Цветок душистых прерий.
Песенка Джима
«Руслан и Людмила» (1842)
опера на сюжет поэмы А. Пушкина, муз. М. И. Глинки, либр. Валериана Федоровича Ширкова (1805–1856) при участии ряда других лиц
877 Близок уж час торжества моего.
«Садко» (1897)
опера, муз. Н. Римского-Корсакова, либр. Римского-Корсакова при участии В. Стасова
878 Не счесть алмазов в каменных пещерах.
«Свадьба Фигаро» (1786)
опера по комедии П. Бомарше, муз. В. А. Моцарта, либр. Лоренецо Да Понте, рус. текст П. И. Чайковского (1878)
879 Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный,
<…> Не пора ли мужчиною стать! //
Non piu andarai, farfallone amoroso <…> (ит.).
В тексте либр.: «Не пора ли мужчиною быть».
«Севильский цирюльник» (1816)
итальянская опера по комедии П. Бомарше, муз. Джоаккино Россини, либр. Чезаре Стербини (C. Sterbini, 1784–1831)
880 Фигаро здесь, / Фигаро там! //
Figaro qu'a, Figaro l'a.
881 Ах, браво, Фигаро, / Браво, брависсимо. //
Ah bravo Figaro! / Bravo bravissimo.
«Снегурочка» (1882)
опера по драме А. Н. Островского (1873), муз. и либр. Н. А. Римского-Корсакова
882 Полна, полна чудес могучая природа.
В «Снегурочке» Островского, II, 5: «Полна, полна чудес природа!». Островский, 7:426.
«Трембита» (1949)
оперетта, муз. Юрия Милютина, либр. Владимира Масса и Михаила Червинского
883 Разговор на эту тему
Портит нервную систему.
«Фауст» (1859)
французская опера на сюжет 1-й части трагедии Гёте, муз. Шарля Гуно, либр. Жюля Барбье (J. Barbier, 1825–1901) и Мишеля Карре (M. Carr'e, 1821–1872), рус. текст (1869) Петра Ивановича Калашникова
884 На земле весь род людской
Чтит один кумир священный,
Он царит над всей вселенной,
Тот кумир – телец златой! //
Le veau d’or est toujours debout <…>.
885 Сатана там правит бал! //
Et Satan conduit le bal!
886 Привет тебе, приют невинный,
Привет тебе, приют священный. //
Salut! Demeure chaste et pure <…>.
«Фиалка Монмартра» (1930)
оперетта по роману А. Мюрже «Сцены из жизни богемы», муз. Имре Кальмана, либр. Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда
887 Карамболина, Карамболетта.