Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
636 Доктрина ограниченного суверенитета (Доктрина Брежнева).
В «Правде» от 26 сент. 1968 г., через месяц после оккупации Чехословакии, говорилось о неприменимости принципа «абстрактно понимаемого суверенитета» в отношениях между социалистическими странами». «Суверенитет и интернациональные обязанности социалистических стран», статья за подписью «С. Ковалев».
Два месяца спустя Брежнев заявил, что защита «дела социализма» есть «общая проблема <…> всех социалистических стран», которые вправе оказать «военную помощь братской стране для пресечения угрозы социалистическому строю» (речь 12 нояб. 1968 г.
– > «Интернациональная помощь» (Ан-684).
637 Дорога в ад вымощена благими намерениями.
Это контаминация двух цитат: «Путь грешников вымощен камнями, но на конце его – пропасть ада» (Сир. 21:11); «Ад полон благих желаний» – высказывание, приписанное Бернару Клервоскому (1090–1153) в «Письмах» Франциска Сальского (письмо 74, опубл. в 1632). Gefl. Worte, S. 280.
В «Дневнике» английского проповедника Джона Уэсли (1703–1791) выражение «Ад вымощен благими намерениями» записано под датой 10 июля 1736 г.; сам дневник опубл. в 1910 г. Proverbs, p. 230. В той же форме – у Сэмюэла Джонсона в разговоре с Дж. Босуэллом (1775), согласно книге Босуэлла «Жизнь Сэмюэла Джонсона» (1791). Форма «Дорога в ад…» закрепилась к середине XIX в.
Ср. также у Саллюстия: «Omnia mala exempla ex rebus bonis orta sunt»; в пер. В. Горенштейна: «Все дурные дела порождались благими намерениями» (слова Юлия Цезаря в «Заговоре Катилины», 51, 27). thelatinlibrary.com/sall.1.html#51; Саллюстий, с. 30.
638 Дорога до неба одинакова отовсюду (До неба отовсюду одинаково близко).
Средневековое изречение, напр., у Мейстера Экхарта («Проповеди», 68 («Близко Царствие Божие»). Экхарт, с. 64. В Англии часто приводится со ссылкой на «Утопию» Т. Мора в переводе с латыни на английский (1551). Это, повидимому, перефразировка изречения, приписывавшегося Анаксагору (-> А-197).
Когда английский король Эдуард I просил свою жену Элеонору Кастильскую сопровождать его в Крестовом походе 1270 г., королева будто бы ответила: «Путь на небо из Англии и Испании не длиннее, а то и короче, чем из Святой земли». Этот ответ приведен в «Дополнениях к большому труду о Британии» Уильяма Камдена (1605). Stevenson, p. 1117.
639 Дорога жизни.
Дорога по льду Ладожского озера, связывавшая осажденный Ленинград с «большой землей». Когда «Дорога жизни» растаяла, это выражение появилось в «Правде»: «Когданибудь поэты и писатели сложат песни о ленинградской дороге жизни» (статья «Воля к борьбе и победе», 9 мая 1942).
640 Драконовские законы.
Дракон («Dracon» – «змей, дракон») – полумифический афинский законодатель; ок. 621 г. до н. э. установил писаные законы вместо прежнего обычного права, причем «почти за все преступления было назначено одно наказание – смертная казнь» (Плутарх, «Солон», 17). Плут., 1:102.
Греческий врачеватель Геродик Мегарский (V в. до н. э.) говорил: «Это законы не человека, а Дракона, так они суровы» (Аристотель, «Риторика», II, 1400b, 21). Античные риторики, с. 119. Согласно афинскому оратору Демаду (ок. 380–318 до н. э.), «Драконт [45] написал свои законы кровью, а не черной краской» (Плутарх, «Солон», 17). Плут., 1:102.
45
Другая форма того
641 Друг народа.
В Афинах с IV в. до н. э. (а возможно, и раньше) «друзьями народа» называли сторонников демократии. Оратор Лисий возмущался тем, что Алкивиад Младший поступил на службу в кавалерию, «хотя он не был другом народа» («Речь против Алкивиада», 9). По Ксенофонту, Сократ «был другом народа», а некоторые его ученики «не были друзьями народа подобно ему» («Воспоминания о Сократе», I, 2, 60). Также: «Когда Демосфен начнет твердить, что он друг народа…» (Эсхин, «Против Ксенофонта о венке», 176). Лисий. Речи. – М., 1994, с. 172; Ксенофонт. Сократические сочинения. – СПб., 1993, с. 55; Ораторы Греции. – М., 1985, с. 195.
Публикола («друг народа») – фамильное имя в римском сенаторском роде Валериев. Первым, по преданию, его получил Публий Валерий Попликола [46] – за участие в изгнании царя Тарквиния Гордого и установлении республики в 510 г. до н. э. Ливий, 1:559.
«Друг народа» («L’Ami du peuple») – назв. газеты Жана Поля Марата, ставшее его прозвищем; газета выходила с сент. 1789 г. «Здесь покоится Марат, Друг народа, убитый врагами народа 13 июля 1793» – надпись на могильном камне первой могилы Марата в саду Кордельеров. Манфред А. Марат. – М., 1962, с. 337.
46
Архаическая форма имени Публикула.
– > «Враги народа» (Ан-586).
642 Другие времена, другие нравы. // Autres temps, autres moeurs (франц.).
Изречение, появившееся не позднее XVII в.; встречается у Ж. де Лабрюйера («Характеры» (1688), III, 43). Ларошфуко Ф. Максимы; Паскаль Б. Мысли; Лабрюйер Ж. Характеры. – М., 1974, с. 234.
– > «O tempora! O mores!» (Ц-85).
643 Дружба – любовь без крыльев. // L’amitie est l’amour sans ailes.
Французское изречение, ставшее названием стихотворения Байрона (1806; опубл. в 1830).
644 Дружеская беседа затянулась далеко за полночь.
Согласно Н. Д. Телешову, формула: «Дружеская беседа собравшихся затянулась далеко за полночь» – появилась в газетных отчетах о праздновании 25-летнего юбилея литературной деятельности писателя-народника Н. Н. Златовратского. «Фраза эта <…> вошла в обиход, когда по цензурным условиям нельзя было печатать о том, что действительно говорилось и делалось в каком-либо общественном собрании». Телешов Н. Записки писателя. – М., 1953, с. 124–125.
25-летний юбилей литературной деятельности Златовратского праздновался в Москве 16 нояб. 1897 г., однако газеты с такой фразой нам найти не удалось.
645 Дума народного гнева.
Наименование в левой печати I Государственной думы (1906), а затем – II Думы (1907).
646 Европа двух скоростей. // A two-speed Europe (англ.). // l’Europe а deux vitesses (франц.).
Выражение появилось во Франции не позднее 1975 г. Имелось в виду предложение Вилли Брандта, чтобы более развитые страны ЕС интегрировались друг с другом быстрее, чем менее развитые (речь в Париже 19 нояб. 1974 г.).