Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

bevy ['bevi] стая (птиц); стадо; общество; собра­ние (преимущественно женщин)

bewail [bi'weil] оплакивать; скорбеть

beware [bi'w??] беречься; остерегаться

bewilder [bi'wild?] смущать; ставить в тупик;

сбивать с толку

bewilderment ['bi'wild?m?nt] смущение; беспо­рядок

bewitch [bi'wi?] заколдовывать;

очаровывать

bewitching [bi'wi?i?] очаровательный; чарующий

bewitchment [bi'wi?m?nt] колдовство; очарова­ние; чары

bewray [bi'rei] невольно выдавать

beyond [bij?nd] за; по ту сторону; позже; после;

вне; выше; сверх; загробная жизнь

beyond all bearing [bi'j?ndl,?ll'be?ri?] нестерпи­

мый; нестерпимо

beyond belief [bij?ndlbi?li:f] невероятно

beyond (all) comparison [bij?nd (,?:l)

lk?m'paensn] вне (всякого) сравнения

beyond compute [bij?ndlk?m?pju:t] неисчисли­мый

beyond controversy [bij?ndl'k?ntr?v?:si] неоспо­римо; бесспорно

BEY - BID

beyond description [bij?ndldis'knp??n] не под­дающийся описанию

beyond doubt [bij?ndl?daut] бесспорно

beyond expression [bij?ndliks?pre??n] невырази­мый

beyond grasp [bij?ndl'gra:sp] вне пределов дося­гаемости

beyond hope [bij?ndl?houp] безнадежно

beyond ken [bij?ndl?ken] выше (чьего-либо) по­нимания

beyond limit [bij?ndl?limit] сверх предела

beyond measure [bij?ndl'me??] чрезмерно

beyond one’s depth [bij?ndlw?nzl'dep?] слишком трудно

beyond price [bij?ndl'prais] бесценно

beyond reach [bi'j?ndl'rr?] вне досягаемости

beyond recall [bij?ndlri?k?:l] непоправимый; за­бытый

bezel ['bezl] скошенное лезвие стамески; гнездо (камня в перстне или в часах); фасет; желобок, в ко­торый вправляется стекло часов; оправа; держа­тель

bi- [bai-] дву(х)

bi-monthly ['bai'm?n?li] выходящий раз в два месяца; выходящий два раза в месяц

bi-partite ['bai'pa:tait] двудольный

bi-serial ['bai'si?ri?l] двухсерийный

bi-uniform ['baiju:nif?:m] равномерный в обе стороны

bi-variate ['bai'verieit] двумерный

bi-weekly ['bai'wrkli] выходящий раз в две неде­ли; выходящий два раза в неделю

bias ['bai?s] наклон; покатость; склон; уклон; косая линия в ткани; предубеждение; пристра­стие; необъективность; предвзятость; склонность; смещение (физ.); искажение; склонять; оказывать влияние (плохое); настраивать

to cut on the bias — кроить по косой линии

bias distortion ['bai?sldis't?:??n] искажение за счет смещения

biassed ['bai?st] лицеприятный; необъектив­ный; предвзятый; пристрастный; тенденциозный

biaxial [bai'aeksi?l] двухосный

bib [bib] детский нагрудник; верхняя часть фартука; пьянствовать

bib cock ['biblk?k] водопроводный кран

bib-valve ['bibvaelv] сливной кран

bibelot ['biblou] безделушка; брелок; книга ми­ниатюрного формата

Bible ['baibl] Библия

biblical ['biblik(?)l] библейский

biblio ['bibliou] оборот титульной страницы

bibliofilm ['biblioufilm] микрофильм

bibliographer [,bibli'?gr?f?] библиограф

bibliographic [,bibliou'graefik] библиографиче­ский

bibliographical [,bibliou'graefik?l] библиографи­ческий

bibliography [,bibli'?gr?fi] библиография; выход­ные данные

bibliolater [,bibli'?l?t?] книголюб; буквалист в истолковании Библии

bibliomaniac [,bibliou'meiniaek] библиоман

bibliophile ['biblioufail] книголюб

bibliopole ['biblioupoul] букинист

bibulous ['bibjul?s] впитывающий влагу; пьянст­вующий

bicapitate [,bai'kaepiteit] двуглавый

bice ['bais] бледно-синяя краска или бледно-си­ний цвет

bicentenary [,baisen'ti:n?ri] двухсотлетняя годов­щина; двухсотлетие; двухсотлетний

bicentric distribution [,bai'sentrikl,distri'bj^??n] бицентрическое распространение; бицентриче­ское распределение

bicephalous [bai'sef?l?s] двуглавый

bicker ['bik?] перебранка; потасовка; журчание; легкий шум; пререкаться; спорить; драться; жур­чать (о воде); стучать (о дожде); колыхаться (о пла­мени)

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец