Чтение онлайн

на главную

Жанры

Будь осторожен, незнакомец !
Шрифт:

– Тут твоя тропа и кончилась, Конниган. Ты здорово ошибся, когда пристрелил Санни.

– Что... что за дурацкие шутки?..
– Барт закашлялся.

– Да ты, никак, простудился, - ухмыльнулся Халлидей.
– Я все видел.

– Как по нотам вышло, а?
– Барт с усилием повернул голову и глянул на него.
– Ты, небось, в засаде сидел, совсем рядом...

Халлидей не ответил. Появился Симс, вскочил в седло, взял в повод белого коня и двинулся к кустам мескита.

– Поехали, - грубо бросил он.
– Пора доставить мистера Скорострельного Коннигана обратно в город.

Постой, Симс!
– отрывисто бросил Барт.
– Не можешь ты безнаказанно...

– Делай, чего тебе сказано!
– заорал Халлидей.
– Трогай свою скотину!..

Барт выругался про себя и тронул коня шпорами. Тот пошел рысью вслед за белым мерином. Халлидей держался рядом, все еще не сводя с него револьвер. Вот так они и въехали в Каррсберг.

До рассвета оставался еще добрый час, когда помощник шерифа Симс загнал арестованного в камеру и отправил Мэйса Халлидея за шерифом. По дороге к пансиону, где жил Эмерик, Халлидей заскочил к гробовщику и к доктору Джадсону Бойду. Через несколько минут все трое появились в участке: Орин Каудри - чтобы заняться телом Санни Барстоу, доктор Бойд - чтобы перевязать рану на голове у арестованного, а ошеломленный шериф Эмерик - чтобы услышать мрачную историю, из уст его помощника и владельца салуна.

– Девица Барстоу?
– нахмурился Эмерик, опустившись на диван в кабинете и потирая небритый подбородок.
– На кой ляд понадобилось Коннигану убивать ее?

– Ты же слышал, что Мэйс рассказывает, - пожал плечами Симс.
– Конниган на нее орал, пытался заставить ее говорить об убийстве Таннера.

– Санни испугалась и пыталась от него удрать, - повторил Халлидей.
– И тогда он пристрелил ее - выстрелил ей в спину. Он выстрелил один-единственный раз. Тут и я начал стрелять и зацепил его... в голову попал..
– И добавил с горечью: - Об одном я жалею, Дик, - что не убил его!

Симс взял со стола револьвер арестованного и бросил на колени шерифу. Эмерик какое-то время изучал его, нахмурившись в глубокой задумчивости.

Плохо, - пробормотал он.
– Поганое дело. Клянусь, никак не думал, что Конниган может такую штуку выкинуть. Просто понять не могу - с чего 6 ему настолько потерять голову, чтоб убить эту девчонку? Какая ему от этого выгода?

Он поднялся и подошел к открытой двери, чтобы взглянуть, как Каудри с помощниками выполняет свои мрачные обязанности. Они освободили поникшее тело от веревок и опустили на носилки. Растрепавшиеся волосы, выкрашенные в рыжий цвет, свесились с носилок, когда Каудри и еще один человек медленно двинулись к дому гробовщика. Эмерик оставался на месте, глядя вслед, пока они не скрылись из виду. А потом из тюремного отделения донесся голос врача, зовущего их.

– Ладно, Мэйс, - вздохнул шериф.
– Можешь идти. Ты нам еще понадобишься позже, понял?

– Конечно, Дик.

– Будет произведен официальный осмотр трупа девушки, а потом состоится суд.
– Эмерик хмуро глянул на своего помощника.
– Когда должен появиться разъездной судья?

– Через неделю, - проворчал Симс.

Эмерик угрюмо кивнул и направился к камерам, а Симс шел за ним по пятам. Халлидей, беззаботно попыхивая сигарой, лениво побрел к себе в салун.

В камере Барта единственный в городе врач, крепкий с виду омбре лет сорока, укладывал в сумку свои инструменты. Барт с забинтованной головой сидел, сгорбившись, на краю койки, подпирая подбородок ладонями.

– Противная рана, - сообщил врач, когда Симс отпер дверь и выпустил его. Но все будет в порядке.
– Он остановился в коридоре и оглянулся через плечо на молчащего арестанта.
– Правда, какое-то время у него изрядно поболит голова.

– Его ждет и кое-что похуже, - весело улыбаясь, пообещал Симс.
– При таких свидетельских показаниях процесс над ним ненадолго затянется! Его вздернут, док.

Медик пожал плечами, поправил шляпу и двинулся по коридору прочь. Эмерик подошел к решетке и хмуро поглядел на человека, сидящего на койке.

– Конниган, - сказал он спокойно, - вам есть что сказать? Вы понимаете, о чем идет речь?

– Потихоньку доходит до меня, - ответил Барт, - медленно, но верно.

– Ваше дело дрянь. Мэйс Халлидей видел, что вы сделали.

Мэйс Халлидей, - тихо повторил Барт.
– А я его раньше и не видел. Он-то откуда тут взялся?

– Он знал, куда вы везете девушку, - проворчал Эмерик.
– Поехал туда раньше вас и спрятался. Он утверждает, что опасался за нее...

– Истинный джентльмен, - задумчиво сказал Барт, - и такой сообразительный... Он и в самом деле здорово спрятался. Я ничего не заметил.

– Зато он все видел, Конниган, - резко оборвал его Симс.
– Так что и не пытайся отбрехаться. Тебе крышка!

– Конниган, - сказал Эмерик.
– Вы имеете право изложить свою версию событий.

– А что толку?
– пожал плечами Барт.
– Я ни черта припомнить не могу. Вот я сижу рядом с девушкой, слушаю ее разговоры. И вдруг что-то меня ударило, а когда я очухался, вот этот ваш въедливый помощник льет мне воду на голову и лупит меня сапогом под ребра.

– Твое счастье, что я тебе кишки не вышиб!
– вспылил Симс.

– Полегче, Хэл, полегче!
– предостерег Эмерик.

Он внимательно наблюдал за Бартом. Барт устраивался на койке, осторожно опустив забинтованную голову на подушку и вытянув ноги. Арестованному нужно было поспать.

– Ты погляди на него!
– бесился Симс.
– Ему на все наплевать, Дик! Клянусь всем святым! Такого наглого убийцу я еще в жизни не видел! Стреляет женщине в спину - а потом единственное, что его заботит, это как бы поспать!

– Симс, - протянул Барт, не раскрывая глаз, - я еще доберусь до тебя, рано или поздно. А сейчас у меня мозги не работают и кости разламываются.

– Проверь замок и оставь его в покое, - приказал Эмерик.
– Запри на замок и на засов заднюю дверь. И не пускай к нему посетителей, пока я не разрешу.

– Да кто захочет посетить такого койота?
– презрительно сказал Симс, когда они вернулись в кабинет.

– Алби Финн, - предположил Эмерик - Или, может, Джефф Каттл. Не забывай брат Коннигана спас Каттлу жизнь.

Симс остановился у стола и свернул сигарету. Его вдруг поразила досадная мысль. Лорэйн! Вполне возможно, что Лорэйн - не зря ведь она слывет мягкосердечной - заявится в тюрьму утешать арестованного. Он про6ормотал проклятие, раскурил сигарету, потом хмуро глянул на своего начальника и сказал:

Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8