Букет белых роз
Шрифт:
Об этих письмах не знал никто, даже сама супруга
Мистер Бронте, закончив излагать свои мысли и окунув перо в чернильницу, любопытно посмотрел в окно: карета уже на месте.
Ну что ж, пора в путь!
***
Девочка, облаченная в белое платье, наконец увидела окружающую ее красоту, стоило только переступить порог, разделяющий невидимой стеной душный от жары день и прохладный коридор. Он вел к самому сердцу театра — сцене, а так же к лёгким, без которых храму сценического искусства невозможно сделать
Актёр без публики, как часы без стрелок.
Приподняв шуршащий подол платья, Тесса поднялась с отцом по лестнице к литерной ложе, наблюдая со второго яруса за постепенно заполняющимися рядами.
Зрителей сегодня, на удивление, собралось с лихвой.
Плата взималась прямо в зале перед началом представления.
И вот — наконец!
Все просто замечательно, отмечала про себя Тесса. В отличие от восхваляющих всё и вся женщин, постановка и сюжет самого спектакля её нисколько не интересовали, сколько сама безупречная игра актёров. Все они были как куклы, лица которых скрадываются вдали. Но можно слышать голоса.
После представления зал шумно аплодировал и закидывал сцену цветами. Неумолчный фейерверк женских и мужских голосов был отчётливо слышен со стороны просторного, залитого каким-то рыжевато-золотым светом помещения.
Начался отток удовлетворённых представлением людей.
Выходя из Друри-Лейна*, мистер Генрих, внезапно встретивший на пороге одну знакомую даму, не заметил, как его умная не по годам дочь разглядывала выставленные за витринами телескопы и глобусы. Юная Бронте прижала лицо и ладони к стеклу, жадно впиваясь взглядом в интересные объекты.
— Простите, я вам не помешал, юная леди?
Бархатный голос молодого человека заставил девочку вздрогнуть. Она обернулась, прикрывая белой шалью оголенные плечи. Перед Тессой предстал довольно-таки красивый складный юноша в изношенной рубахе и грабленых чёрных брюках. Каштановые волосы были растрепаны и испачканы в городской пыли, но пронзительные голубые глаза, казалось, пронзительно блестели.
— Н-нет, совсем нет, — замотала головой Тесса.
Улыбающийся парень, что возвышался над девочкой на целую голову, медленно подошел к ней, раскрасневшейся, коснулся грязным пальцем её багряной от смущения щеки.
— Как вам сегодняшняя премьера? впечатляет?
— Как вам сказать… неплохо что ли… — отошла на шаг маленькая леди.
Мечтательно посмотрев в сторону труднодоступного для него места, семнадцатилетний бродяга откровенно признался глазеющей на его тело девочке:
— Я всегда хотел попасть ко сцене Друри-Лейна.
Под порванными участками изношенной за полтора года рубахи проглядывались рельефные брюшные и грудные мышцы. Воровавший еду с различных прилавков парень никогда не оставался худосочным.
Конечно, отъевшие себе брюхо мясники и кондитеры
Его неожиданно спустил с небес девичий вздох, и юноша заметил изумленный взгляд больших серых глаз, в которых отражался он, бездомный.
Красивый.
— Ты боишься меня? — искренне удивился сирота.
— Право слово, вы меня не пугаете, — прошептала девочка. — Вы хотите стать актером? Но… вы же… такой бедный…
— Я знаю, — с улыбкой вздохнул он. — Об этом мне твердят многие горожане. Но я остаюсь непреклонным. Считаю себя достойным большего.
— Что вы!
— Уверяю вас, потом сами увидите, как я прославлюсь на всю Британию! Какие роли я буду исполнять! Вот увидите!
— И как же зовут вас?
— Фрэнс Митчелл. А вас, милая леди? — присел он на корточки.
— Тесса Бронте. Меня так захотел назвать отец.
— Вкус вашего отца изыскан, судя по тому, каким именем он захотел назвать свою красивую дочь. — Френс сомкнул руки в замке между согнутыми ногами.
— Вы так хорошо вошли в роль джентльмена, что уже чувствуется, как переигрываете.
— Да? — просиял чудный паренек. — Что-то я, действительно, высоковато взял… Нужно снизить хотя бы на полтона.
— Я вам хотела посоветовать то же самое.
— Видимо, моя совесть уже все сделала за вас, Тесса.
— Вы такой интересный. Похоже, станете прекрасным актером!
И тогда Фрэнс, вдохновленный этими словами, продемонстрировал своё умение пародировать известных героев различных пьес. Играл роли. Легко и просто танцевал. Восхитительно пел.
Самородок!
— Ах, какой же вы все-таки талантливый, право слово, — захохотала мисс Бронте, когда бродяга, процитировав слова Ромео, сделал изящный низкий поклон.
— Стараюсь быть лучшим.
— Дочь моя милая! Зачем ты общаешься с этим оборванцем? Отойди от него подальше!
Генрих, который уже успел расспросить даму о последних известиях столицы и поцеловать в ручку на прощание, в данный момент стоял, ошеломленный картиной, иногда скрывающейся за идущими мимо горожанами: его единственная дочка докатилась до того, что героически ведёт диалог с каким-то местным шатуном, причём на неприлично близком расстоянии.
— Ой. — Тесса вздрогнула, издалека увидев грозно стоящего отца, и печально повернулась к юноше. — Мне нужно идти… простите, Фрэнс…