Букет для хозяйки
Шрифт:
Андрею ещё не раз придётся убедиться в скором будущем в гримасах капиталистической конкуренции. Летом в Хельсинки приедет один из друзей Андрея Олимпийский чемпион по парусному спорту Тимур Пичугин и позна-комит его со своим старым знакомым, финским гонщиком, соперником Ти-мура в парусных регатах спортивных яхт в классе "Звёздник". Этот финский гонщик был когда-то фабрикантом и богачом. Он выпускал сырокопчёную колбасу такого высокого качества и изысканного вкуса, что прославился во всех скандинавских странах. Однако разорился именно по этой причине: он был очень порядочным человеком и никогда не позволял себе увеличивать вес колбасных изделий за счёт всевозможных примесей и добавок.
А
Пока ещё Андрей Соколов не знаком с этой трагической историей (Ти-мур Пичугин ещё не приезжал), он починяет свои опасно износившиеся на заднице штаны. Он отпорол от брюк лоскут, отрезал бритвой пуговки и спря-тал их в карманчик, называвшийся, как уже было сказано, "пистоном". Под-сунул штанину под прижимную лапку, приподняв её рычажком, одновре-менно убрав вверх никелированный стержень с иглой, в которой была про-дета нитка, идущая от катушки, провернув колесо привода. Расправил то ме-сто, где было сильно протёрто и сквозило, подсунул лоскут (с изнанки), опустил рычажок и стал, попервоначалу осторожно, потом всё смелее и шибче, крутить колесо, превращая, через скрытые в чёрном теле корпуса машинки зубчатые передачи, вращательное движение в поступательное.
В месте шитья нижняя (из шпульки) и верхняя (от катушки) нитки встре-чались, будто радуясь встрече, и сплетались в крепкую строчку. Дойдя до границы лоскута, Андрей, путаясь, раздражаясь и ругаясь плохими матерны-ми словами, пересовывал комкающиеся брюки и строчил шов в противопо-ложном направлении. Так, зигзаг за зигзагом, он пришил лоскут повдоль.
Для надёжности он повторил шитьё поперёк. Заплата теперь сидела мёртво. "Думаю, до конца дотяну", - решил Андрей, имея в виду конец сво-его пребывания в Финляндии. Он обрезал ножницами нитки, концы их свя-зал узлом и вытащил брюки из машинки. Оглядел свою работу с изнанки и с лица. Место, где была пришита заплата, стояло колом. С лица были отчётли-во видны неровные строчки чёрных ниток. Андрей натянул брюки на ноги, застегнул их, надел пиджак и оглядел себя сзади, неловко извернувшись, в большое зеркало. Проверил для верности рукой - пиджак как раз прикрывал нужное для сокрытия место. Андрей понял, что отныне придётся ходить постоянно в пиджаке. Это его огорчило. "А как же летом?" - задался он вопросом. И не нашёл на него ответа. Потом легкомысленно махнул рукой: "А, была не была, что-нибудь придумаем. Голь на выдумки хитра".
XXV
Вечером он сходил к Мишкину, где его ждала вкусная уха. Уха была отменная и пахла сваренной рыбой и перцем. Андрей похвалил уху и заодно жену Мишкина, толстую и приятную женщину, которая варила эту потря-сающую рыбную похлёбку. Он съел две полные тарелки и даже выпил боль-шую рюмку отличной финской водки. Сытость и лёгкое опьянение развязали у мужчин связанные языки, быстро нашлись важные темы для беседы.
– Ну как прошла ваша рыбалка в моё благоразумное отсутствие?
– по-интересовался Андрей, намекая на свою невезучесть, приносящую людям только пустые хлопоты и разочарования.
– Нормально, Андрей Николаевич, - ответил Мишкин.
– Вы правильно сделали, что не поехали с нами на озеро Саймоа. Нас прихватил ледяной дождь, и мы насквозь промокли бы, если бы не догадались захватить с собой резиново-брезентовые "непромоканцы".
– А разве рыба в дождь ловится, Дмитрий Анатольевич?
– Ещё как! В дождь даже лучше клюёт.
– Было видно, что Мишкину страсть как хочется выведать у Андрея причину, по которой его приглашал к себе посол, и он ждал, что Соколов сам об этом заговорит. Но Андрей молчал на эту крайне интересную тему и болтал о разных пустяках.
– Скажите, Дмитрий Анатольевич, мне, вероятно, придётся ездить по командировкам. Какие в этом вопросе есть подводные камни?
– Какие могут быть подводные камни! День отъезда и день приезда - один день. На командировочном бланке должны быть проставлены дата прибытия и дата убытия. Подписи принимавшей фирмы, заверенные печа-тью или штампом. Я как ваш куратор должен это удостоверение удостове-рить своей подписью. После этого нужно будет получить визу нашего шефа, небезызвестного вам Ивана Ивановича. И можно сдавать в бухгалтерию кон-сульства. И тут же в окошечке получаете положенные суточные.
Недалеко от бухгалтерии есть небольшой магазинчик для советских специалистов. В этом магазинчике всё намного дешевле, чем в финских тор-говых точках. Но чтобы вам отпускались в нём товары, вам следует стать на учёт в профкоме и получить соответствующую карту. Проще - некуда. Впро-чем, подводные камни всё же есть. Существует негласный порядок, согласно которому приёмщик может использовать своё право на командировки не более двух раз в месяц. Чаще - крайне редко, в особо сложных случаях и только с разрешения торгпреда.
– А транспортные расходы за проезд?
– полюбопытствовал Андрей, любивший точность в денежных делах, наворачивая вторую добавку ухи.
– Андрей Николаевич, голубчик, вы с меня смеётесь, честное слово, как говорят в Одэссе. Всем известно, что фирмы-поставщики, где работают приёмщики, платят за всё сами: и за транспорт, и за гостиницу. И водят приёмщиков в рестораны. Но всё же им, приёмщикам, выплачивается некая сумма денежных средств, в виде так называемых суточных, чтобы приёмщик не чувствовал себя слишком зависимым от фирмы и не выпрашивал сигаретку или кружку пива. Или ещё какую-нибудь мелочь.
– И каковы эти суточные? Мне это любопытно знать.
– Есть некий диапазон. Всё зависит от места, куда нацелена команди-ровка. Если, к примеру, на север, за полярный круг, где всё, по известным причинам, дороже, то и суточные чуть больше. В среднем, в общем, где-то двадцать - тридцать финских марок в сутки.
"Ну что же, - быстро сообразил Андрей, перемножив в уме допусти-мое количество командировок за девять месяцев и средний размер суточ-ных, - совсем неплохо. Это будет мне хорошее подспорье. Примерно 300-400 марок. Право, совсем неплохо. Можно что-нибудь на эти денежки купить Ольге и Матильде дополнительно".
– Я, уважаемый Дмитрий Анатольевич, признаюсь, не совсем понимаю. А зачем вообще нужны эти командировки? Всем хорошо известны порядочность и щепетильность финских фирм в вопросах качества поставляемой ими продукции. Вряд ли можно, мне кажется, сомневаться, что надёжность и качество этой продукции будут отменными.
– Должен вам заметить, уважаемый Андрей Николаевич, здесь вы ошибаетесь. Возможно, из лучших побуждений. Вы сами человек честный и правдивый, имеющий большие связи. Но не все такие. К сожалению. В чело-веке много слабостей, например, леность, жульничество, вероломность и так далее. Проверка поставляемой по контракту продукции носит выборочный характер. А у генподрядчика субподрядчиков тьма тьмущая. И всем им надо держать ухо востро и нос по ветру. Иначе могут свободно объегорить заказчика за здорово живёшь. На то и щука в море, чтобы карась не дремал.