Бусидо 5.0. Бизнес-коммуникации в Японии
Шрифт:
Темп существования на личном уровне синхронизируется с условиями изменившегося общества, и люди нередко видят свои отношения «технологично». Они ожидают, что передача мнений и эмоций произойдет по законам обмена SMS (отправка – передача сигнала через сеть – получение сообщения абонентом), что транслированная в речи мысль безошибочно достигнет адресата и произведет ожидаемый отправителем эффект. Межличностное непонимание или конфликты не столь часто побуждают к осмыслению отношений, сколько воспринимаются как временный технический сбой.
Рождение новых коммуникационных форматов относится к эпохе изобретения телеграфа, который достаточно быстро стал беспроводным благодаря открытию радиоволн. Соответственно, один из важных признаков новизны этих форматов – опосредованность, то есть непрямой контакт между людьми, использование тех или иных технических средств связи (телеграф, радио, телефон,
Переход на цифровые технологии в XXI веке еще более повлиял на опосредованный и временной характер коммуникаций. С одной стороны, цифровая опосредованность все больше стремится к имитации «живого» общения, предоставляя возможность как дистанционного визуального контакта для широкого круга рядовых пользователей, так и мгновенного контакта через различный программный софт. С другой стороны, эти технологии, представляя собой «заместительные» форматы, продуцируют симуляцию общения: при внешней активности через телефон, компьютер и социальные сети, а также при видимом широчайшем круге контактов человек (которого все чаще называют «пользователь») в физической реальности остается в одиночестве. Это новая стадия, на которую перешла культура общения человечества.
Формат коммуникаций отражает суть современного глобального общества с его высоким техническим развитием и завышенными потребительскими требованиями. Коммуникации осуществляются в политике на уровне государственных диалогов или общения должностных лиц со своими избирателями; в бизнесе между компаниями либо компаниями со своими клиентами; между любыми пользователями технических средств связи, будь то юридические или физические лица (коммуникации в интернете). «Коммуникация» приобрела особое значение в связи с развитием «большого» (мультинационального) бизнеса, интернационализацией мирового хозяйства и другими сторонами процесса глобализации.
Наиболее значимые атрибуты «коммуникации»:
•. использование технологий (опосредованность);
•. ускоренный темп осуществления коммуникации;
•. задачи апелляции к массовым аудиториям (в отличие от индивидуального либо ограниченных количеством контактов других форматов общения);
•. снижение персонализации контакта, эмоциональной связи между сторонами коммуникации;
•. ожидания высокой результативности коммуникации (выражаемые в увеличении позитивного эффекта и сокращении времени на его получение);
•. особый язык и визуальные образы, разрабатываемые отдельно в каждой профессиональной сфере, относящейся к области коммуникаций.
Отдельные случаи коммуникаций могут отличаться использованием либо всех, либо большинства пунктов из этого списка.
Роль коммуникаций в жизни общества получает свое признание и в отражении деятельности социальных институтов. Во многих как западных (Франция, Канада, Финляндия и пр.), так и восточных странах (например, Сингапур, Малайзия) национальные министерства культуры приняли на себя также и ответственность за область коммуникаций в их информационном значении. Наименование министерства может звучать как Министерство культуры и коммуникаций; Министерство информации, коммуникаций и культуры; Министерство информации, коммуникаций и искусств и так далее. Это официальное государственное признание того, что коммуникации в их нынешнем развитии относятся к области культуры как сфера, объединяющая язык, общение, такие культурно значимые отрасли, как кинематограф и телевидение; межкультурное взаимодействие.
Отдельной широкой областью для изучения являются массмедийные коммуникации, которые мы полностью оставим за рамками данной работы.
В негативном аспекте толкует содержание современных коммуникаций исследователь культуры Л. Гроссберг [1] , считая, что коммуникации все более становятся «режимом существования» современного человека в развитой стране. По его выражению, мы живем «в структуре дискурсивной и идеологической державы, которая может быть определена как режим коммуникаций» (Grossberg 1997:27). «Режим» в данном случае – эквивалент понятия «государственный строй». Этот «режим» в его
1
Лоуренс Гроссберг (1947 г. р.) – американский ученый, специалист по общей культуре и поп-культуре. Широко известен благодаря своим исследованиям в сфере философии коммуникаций и культуры.
«Ритуал» или «Трансмиссия»? Теория Джеймса Кэри
Джеймс Кэри (James W. Carey) [2] в 1992 году описал две базовые модели коммуникаций, которые выглядят следующим образом.
Оригинальная англоязычная таблица хорошо передает значимые нюансы англоязычных корней (share, commune, transmit):
В ритуальном понимании коммуникация связана с «разделением», «объединением», «близостью» и «соучастием» куда сильнее, чем с «трансмиссией»/«передачей». Однако эти значения сегодня мало кем осознаются.
2
Джеймс Уильям Кэри (1932–2006) – американский теоретик коммуникации, медиакритик и преподаватель журналистики.
Термин «коммуникация» вошел в общий дискурс английского языка в XIX веке. В английском языке слово communication в переводе с латинского представляет в своих крайних смыслах, с одной стороны, «трансмиссию» (transmit), что есть односторонний процесс; с другой стороны, «разделение» (share), общий или взаимный процесс. Communication изначально соотносится с commune, что значит «делать общим» или «разделять». Есть также и родственное ему communion, соотносящееся в переводе с «взаимное участие и содружество», а также с «разделять или иметь общее с другими» [3] . Такое толкование есть «ритуальное видение» коммуникаций, которое гораздо старше относительно недавно выработанного значения «трансмиссия» или «передача».
3
Изложено по: Williams 1983.
Кэри пояснял, почему трансмиссионное видение коммуникаций стало наиболее распространенным в индустриальной культуре: «В XIX веке <…> перемещение товаров или людей и перемещение информации виделись как по существу идентичные процессы, и оба описывались общим существительным “коммуникация”. Центр этой идеи коммуникации – передача сигналов или сообщений на расстояния с целью контроля. Такое видение коммуникации берет свое происхождение в древнейшей мечте человечества: желании увеличить скорость и эффект сообщений, когда они путешествуют в пространстве. Со времен Верхнего и Нижнего Египта, объединенных под рукой Первой династии, и вплоть до изобретения телеграфа транспортировка и коммуникация были неразрывно связаны (выделено нами. – Ю. С.). Хотя сообщения могли производиться централизованно и контролироваться путем монополизации письма или благодаря быстроте печатного производства, все же эти сообщения, переданные в руки посланнику или зашитые под обложку книги, для достижения желаемого эффекта нужно было еще и распространить с максимальной скоростью. Телеграф положил конец этой идентичности, но метафору [4] не разрушил» (Carey 1992:15) [5] .
4
Имеется в виду «транспортировка» смыслов.
5
Перевод автора.