Бытовая магия
Шрифт:
– Достаточно, спасибо!
– и с облегчением открыла глаза. И тут же, изумленно - рот.
Шарик в ее руках светился тусклым темно-красным светом.
– Очень неплохо!
– похвалила госпожа Мэригольда, забирая у девочки светящийся шарик и возвращая его на подставку. Тот немедленно погас и сделался совершенно обыкновенным.
– Поздравляю тебя, Одарка, ты принята в Школу.
История Одарки
– Занятия начинаются через неделю, - директор Школы Магических Искусств поправила очки, снова сделавшиеся прозрачными и посмотрела на так и стоящего у дверей Берта.
– Э-э-э... с этим будет проблема...
–
– Мне нужно вернуться к завтрашнему дню, я не могу задержаться здесь на неделю...
Госпожа Мэригольда недоуменно свела тонкие брови, нахмурилась и перевела взгляд на девочку.
– Ты не могла бы подождать своего друга за дверью, дитя?
– поинтересовалась она таким тоном, что Одарка поняла, что лучше не спорить и послушно выйти. И, хотя это было совсем не в ее характере, она кивнула и направилась к двери.
'Послушаю из коридора' - подумала она и, приободрившись, показала Берту язык и вышла из комнаты. Как только за ее спиной захлопнулась дверь, девочка развернулась, на цыпочках подкралась к ней и приложила ухо к светлому дереву... но, к своему огромному разочарованию, обнаружила, что с той стороны двери не доносится ни единого звука.
– Присаживайтесь. - предложила директриса Берту дождавшись, пока девочка выйдет в коридор, и опустилась в удобное кресло за письменным столом.
– Будет подслушивать, - покачал головой наемник, усаживаясь на предложенный стул.
– Не волнуйтесь об этом, - улыбнулась господа Мэригольда. - Еще ни один ученик этой школы не смог узнать, что происходит в моем кабинете, если я этого не хочу.
– Еще?
– Я не исключаю возможности появления ярких талантов, которые смогут взломать мою защиту, - заметила она, осторожно вынимая перо из чернильницы и водворяя его на надлежащее место.
– Более того, мне будет даже интересно посмотреть... впрочем, это не то, о чем я хотела с вами поговорить. Итак... Берт, верно?
– Верно.
– кивнул мужчина.
– И вы...
– Я работник по контракту, - уклонился он от прямого ответа.
– Молодой человек, говорите прямо, - поморщилась директриса.
– Я много старше вас и немало повидала в жизни, неужели вы думаете удивить меня тем, что вы наемник? Я и сама когда-то...
Она поймала удивленный взгляд Берта и тонко улыбнулась.
– Чему вы удивляетесь? Жизнь боевого мага полна неожиданностей...
– она вздохнула.
– Впрочем, здесь я не совсем правильно выразилась. Неожиданностей полна жизнь любого мага, вне зависимости от направления.
Наемник молчал. Директриса тоже помолчала, задумчиво побарабанила по столу пальцами правой, затянутой в шелковую перчатку руки.
– Я хотела поговорить о девочке.
– наконец сказала она.
– У Одарки незаурядные способности, большой потенциал. Из нее может получиться очень хороший маг, если, разумеется, она станет хорошо учиться. Что вы о ней знаете? Вы же не ее родственник, не так ли?
– Не ее.
– согласился Берт.
– Но, к сожалению, тут я мало чем могу вам помочь. Я знаю-то ее от силы недели две. Наш отряд подобрал ее в лесу. Мы возвращались с задания в столицу и встали лагерем в лесу, передохнуть и перевести силы. Ну и раненый у нас был, решили переждать, пока придет в себя и сможет более-менее держаться в седле. Место глухое, да не совсем, я бывал в тех местах, недалеко была деревня. Небольшая, конечно, но можно было если что дойти, взять еды, бинтов, зелий, опять-таки...
– он вздохнул.
– Отправились туда, да только деревни-то как раз и не нашли, только еще дымящееся пепелище. Жители все мертвы - мы, по крайней мере, никого живого не нашли. Всех, кого не порезали, загнали в храм и сожгли.
– Как называлась деревня, вы не знаете?
– поинтересовалась госпожа Мэригольда. Она слушала очень внимательно.
– Чего не знаю, того не знаю, - наемник развел руками.
– Никогда особо не интересовался. В общем, прошлись мы там и повернули назад, собираться. Сами понимаете, в таком месте оставаться - себе дороже. Только в лес вошли, как нам под ноги девчонка кинулась - волосы обгорелые, рубашка обугленная, сама в саже перемазана, глазищи перепуганные. Кинулась прочь, еле догнали - петляет, словно заяц. Марк ее за шиворот взял, а она цапнуть его попыталась, мычит, трясется, потом и вовсе разревелась. Он ее тряхнул, чтобы в себя пришла, а она сознание потеряла. Два дня еще в бреду металась, кричала, но в себя не приходила. Мы уже думали, помрет девка, но она ничего, отошла. Только оказалось, что не помнит ничего - ни имени своего, ни родителей, ни того, что в деревне случилось. Как к нам попала, тоже не помнит.
– Вот так!
– удивилась директор.
– Так и не удалось выяснить, что случилось?
– Нет.
– покачал головой Брент.
– Ясное дело, что из деревни сбежала, но как живой удалось уйти и что там произошло...
– Что ж, это чуть проясняет дело, - задумчиво сказала женщина и, поймав недоуменный взгляд наемника, пояснила: - Видите ли, Одарка еще слишком мала. Ей же восемь, верно?
– Около того. Точно сказать не берусь.
– Обычно маги определяются со стихией лет в двенадцать-тринадцать. Запас магической энергии человека к этому времени начинает претерпевать изменения, и чаще всего, происходит стихийный выброс сил, во время которого и проявляется окончательная склонность к той или иной стихии, - госпожа Мэригольда откинулась на спинку кресла и поправила очки.
– В случае с учениками магических Школ этот выброс нарочно провоцируют в процессе испытаний через три года после поступления, дабы избежать несчастных случаев. У Одарки же, при общем большом запасе магических сил - я же уже говорила, что у нее хороший потенциал?
– совершенно явно выраженная склонность к стихии земли. Вероятно, потрясение, которое она испытала, было настолько сильным, что невольно спровоцировало несвоевременный всплеск силы.
Она оперлась на стол и сложила пальцы домиком, устремив задумчивый взгляд на дверь.
– Не исключено, что девочка выжила только благодаря этому. Но почему вы решили ее отправить именно в Школу?
– Это Марк настоял, - признался Берт.
– Мы собирались оставить ее в ближайшей надежной деревне. Пока наш раненый отходил, пока ехали, она с нами была, но насовсем же ее не оставить. А тут на привале она с Марком поругалась - он вечно ее цеплял, подначивал, ногами затопала... ну, дальше вы знаете. После этого он и уперся рогом - отдать в магическую Школу и только, дело с концом.
– Разумно, - заметила госпожа директор.
– Необученные маги, особенно столь юные, очень опасны.
– А, я в этом не разбираюсь!
– мужчина махнул рукой.
– С Марком спорить, как с деревом, все равно бесполезно. Кинули жребий, я вытянул короткую соломинку, мне и выпало везти... - он задумчиво потер бровь.
– В столицу соваться не стали, слишком далеко ехать, да и вообще... заодно вот вам еще одна причина, по которой я не могу задерживаться. Я должен зайти к герцогу или его людям, рассказать, что с деревней случилось. Жителей-то никто не хоронил, как бы нежитью не стали, а земли-то его...
– В этом нет нужды, - директриса выпрямила спину и взяла из ящика стола белый лист бумаги.
– Я отправлю вестника одному из коллег, пусть пройдется по тракту и проверит, что там и как. Вы же сможете указать направление?
– Ближайший городок - Волчегорск, от него полдня пути по восточному тракту до деревни Болотники, оттуда свернуть на юг.
– Благодарю.
– госпожа Мэригольда вынула из подставки алое перо, аккуратно макнула его в чернильницу и принялась писать. Закончив, провела над листом ладонью (Берт ощутил легкое дуновение ветерка), сложила письмо и положила в конверт, который запечатала сургучной печатью, оставив оттиск своего кольца.